13. EFICACIA ENERGÉTICA..................54 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. ADVERTENCIA! • El aparato debe conectarse a tierra. Riesgo de lesiones, • Asegúrese de que las quemaduras y descargas especificaciones eléctricas de la placa eléctricas o explosiones.
ESPAÑOL – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte no abrasivos, estropajos duros, afecta al rendimiento del aparato. disolventes ni objetos de metal.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL 5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de función y de temperatura hasta la posición de apagado.
Función del horno Aplicación Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y do- rar.
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación INICIO DIFERIDO Para combinar las funciones de DURACIÓN e INICIO DIFE- RIDO. AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el fun- cionamiento del horno. 6.2 Ajustar y cambiarla hora La pantalla muestra 4. Al acabarse el tiempo, parpadea Deberá...
3. Al acabarse el tiempo programado 2. Mantenga pulsada sonará una señal. Pulse cualquier La función de reloj se apaga en unos tecla para desconectar la señal segundos. acústica. 4. Gire el mando de las funciones del horno a la posición de desconexión.
ESPAÑOL cuidadosamente para introducirlos PRECAUCIÓN! en el aparato. No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los °C carriles telescópicos. 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno.
9.3 Carnes y pescados reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía. • Utilice una bandeja honda con los • La humedad puede llegar a alimentos muy grasos para evitar que condensarse en el aparato o en los el horno quede manchado de forma paneles de cristal.
Página 41
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Tarta o 2 (izquier- 80 - 100 En dos pastel de da y dere- moldes de cha) repostería manzana...
Página 42
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Galletas/ 140 - 150 1, 3 y 5 35 - 45 En bandeja hojaldres -...
Página 43
ESPAÑOL Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pan blan- 60 - 70 1 - 2 pie- zas, 500 g cada pieza Pan de 30 - 45...
Página 44
Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Carne de 50 - 70 En una pa- rrilla Cerdo 90 - 120 En una pa-...
ESPAÑOL 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
Página 46
Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif o filete, muy por cm de gro- 170 - 180 8 - 10 1 ó 2 hecho 1) Precaliente el horno. Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la...
ESPAÑOL 10.3 Limpieza de la junta de la 10.5 Techo del horno puerta ADVERTENCIA! Apague el aparato antes de • Verifique periódicamente la junta de extraer la resistencia. la puerta. La junta de la puerta rodea Asegúrese de que el aparato el marco del interior del horno.
Página 50
PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 1. Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia...
ESPAÑOL 10.7 Cambio de la bombilla Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del Coloque un paño en el fondo del interior horno. Lleve a cabo los pasos anteriores del horno. Así evitará que se dañe la en orden inverso.
Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus- ajustes necesarios. tes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento.
ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio:...
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor BE3013001M Identificación del modelo BE3013021M Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.