Craftsman CMCW220 Manual De Instructiones

Craftsman CMCW220 Manual De Instructiones

Ocultar thumbs Ver también para CMCW220:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* 5" (127 mm) Random Orbit Sander
Ponceuse orbitale spéciale 20 V max* de
127 mm (5 po)
Lijadora de Órbita Aleatoria 20 V Max* de
127 mm (5")
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCW220
CRAFTSMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCW220

  • Página 1 Ponceuse orbitale spéciale 20 V max* de 127 mm (5 po) Lijadora de Órbita Aleatoria 20 V Max* de 127 mm (5") CMCW220 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 25: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Bolsa de polvo el manual de instrucciones. Batería si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Botón de liberación de batería otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 26: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Lijadora de órbita aleatoria 20 V Max* de 127 mm (5") CMCW220 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para...
  • Página 27: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios...
  • Página 28: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl Reglas de Seguridad Adicionales para Instrucción Adicional de Seguridad Lijadoras de Órbita Aleatoria ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Lijado de Pintura a Base de Plomo Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo NO SE RECOMIENDA lijar pinturas a base de plomo si la operación de corte genera demasiado polvo.
  • Página 29: Baterías Y Cargadores

    • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores alternativos por fusible apropiado designados por CRAFTSMAN . minuto en ampéres • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos....corriente alterna .... enlace de fusible •...
  • Página 30: Transporte

    (o unidades de batería) al llegar al final de recargables CRAFTSMAN. Cualquier otro uso puede su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. producir riesgo de incendios, descargas eléctricas En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel o electrocución.
  • Página 31: Carga De La Batería

    EsPAñOl • Los hilos del alargador deben ser de un calibre permita que se introduzca ningún tipo de líquido a apropiado (AWG o American Wire Gauge) para la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, de batería por ningún motivo.
  • Página 32: Componentes (Fig. A)

    Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los remolque sin aislamiento térmico.
  • Página 33: Recolección De Polvo (Fig. C, D)

    EsPAñOl 2. El disco de lijado de sistema de sujeción de gancho y lazo Fig. D se puede retirar fácilmente simplemente jalándola. Si puede reutilizar conforme se desee. Fig. B OPERATION ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Recolección de Polvo (Fig. C, D) personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ADVERTENCIA: El polvo de lijado recolectado...
  • Página 34: Accesorios

    SIEMPRE las manos en una posición este producto otros accesorios que no sean los que adecuada como se muestra. ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal...
  • Página 35: Limpieza

    (Datos para ser llenados por el distribuidor) ser realizados en un centro de mantenimiento en la Fecha de compra y/o entrega del producto: fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento ___________________________________________ autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
  • Página 36: Excepciones

    Excepciones unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial distintas a las normales;...
  • Página 37: Guía De Solución De Problemas

    Los componentes internos están Deje que la herramienta se enfríe. demasiado calientes. Las escobillas están desgastadas. Lleve las escobillas a un centro de servicio autorizado CRAFTSMAN para que sean reemplazadas. La batería no se carga. La batería no está insertada en Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine.
  • Página 41 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 08/18 Part No.

Este manual también es adecuado para:

Cmcw220bCmcw220b-ca

Tabla de contenido