Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* Cordless 10" (254 mm) Buffer/Polisher
Ponceuse/polisseuse sans fil 20 V MAX* 254 mm (10 po)
Pulidor/Encerador inalámbrico de 254 mm (10")
20 V MÁX*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCE100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCE100

  • Página 1 Ponceuse/polisseuse sans fil 20 V MAX* 254 mm (10 po) Pulidor/Encerador inalámbrico de 254 mm (10") 20 V MÁX* CMCE100 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Perimeter handle system Système de poignée du périmètre Sistema de manija perimetral On/Off slide switch Bouton Marche/Arrêt à glissière Interruptor deslizable On/Off (Encendido/Apagado) Foam pad base Base du coussin en mousse Base de almohadilla de espuma Speed dial Cadran de vitesses Carátula de velocidad...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada < 50% charged Fully Charged Chargé de < 50 % Bloc‑piles Chargé...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J...
  • Página 25: Uso Pretendido

    EsPAñOl b ) No opere las herramientas eléctricas en ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde advertencias e instrucciones puede provocar descargas haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el rotas o cualquier otra situación que pueda afectar interruptor o enchufar herramientas eléctricas con...
  • Página 27: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl g ) Siga todas las instrucciones de carga y no trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y personas en las cercanías. cargue el paquete de batería o la herramienta • fuera del rango de temperatura especificado Las ventilas de aire a menudo cubren las partes móviles y se deben evitar.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    EsPAñOl INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD por lo general se romperán durante este tiempo de prueba. ADICIONALES PARA TODAS LAS g ) Use equipo de protección personal. Dependiendo OPERACIONES de la aplicación, use una protección facial, gafas de seguridad o gafas de seguridad. Conforme sea Causas y Prevención del Operador apropiado, use máscara contra polvo, protectores auditivos, guantes y un delantal de taller capaz...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todos Los Paquetes De Batería

    La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes de las baterías y cargadores. símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: • Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. V ......volts o CA/CD ..corriente alterna o •...
  • Página 30: Recomendaciones De Almacenamiento

    • NO intente cargar el paquete de batería con ningún frío. Guarde el paquete de batería completamente cargado cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los fuera del cargador. cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 31: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl el cargador respecto a los patrones de parpadeo. Calibre mínimo para juegos de cable nOTA: Para retirar el paquete de batería, algunos longitud total de cable en pies Voltios cargadores requieren que se presione el botón de (metros) liberación del paquete de batería. 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
  • Página 32: Montaje En Pared

    Una activación de arranque accidental puede se pueden almacenar en el VersaTrack™ Trackwall de causar lesiones. CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por Instalación y Desinstalación de Paquete de separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener más información.
  • Página 33: Encerador Y Pulido

    CRAFTSMAN donde se puede verificar para asegurar que no 7. Cuando haya terminado de aplicar la cera con el haya una falla eléctrica presente.
  • Página 34: Limpieza

    ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a Constitución 516‑A ‑ Col. Centro ( 993 ) 312 5111 los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados PARA OTRAs lOCAliDADEs: con este producto, el uso de tales accesorios con si se encuentra en México, por favor llame al ...
  • Página 35: Excepciones

    La garantía del producto quedará nula si la unidad de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
  • Página 36 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 N858884...

Tabla de contenido