Página 1
THERMO-VENTILATEUR EN CERAMIQUE KERAMISCHE HEIZLÜFTER TERMOVENTILADOR type HP120 (mod. AX-WF269) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Página 25
Este símbolo indica: ALERTA: para evitar el sobrecalentamiento no cubra el aparato. RTENCIAS • Este aparato está destinado sólo para la calefacción de ambientes internos domésticos y similares, según las modalidades indicadas en estas instrucciones; además el termoventilador debe considerarse un aparato de calefacción suplementario y no como instalación de calefacción central.
Página 26
- Algunas partes de este producto pueden volverse muy calientes y provocar quemaduras. Se necesita un cuidado especial si hay niños y personas vulnerables. - al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones de seguridad básicas para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas. - No utilice este aparato en una habitación con área de base inferior a 4m².
Página 27
- La toma de corriente debe ser de fácil acceso para poder desconectar fácilmente el enchufe en caso de emergencia. - No utilice este aparato en los alrededores de una bañera, de una ducha o de una piscina, fregaderos etc. - Si el cable de corriente está...
INSTALACIÓN • Después de desempacar, asegúrese de la integridad del aparato, si tiene dudas, no lo use y contacte con un técnico calificado. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños pues constituyen posibles fuentes de peligro. •...
Para utilizar el termoventilador opere de la siguiente manera: 1. Introducir el enchufe en la toma de corriente. 2. Encender el aparato girando en sentido anti-horario el selector en correspondencia a la función deseada. 3. El indicador luminoso se enciende y se apaga cuando el aparato alcanza la temperatura programada;...
Página 30
marcado con el símbolo de un contenedor de desechos con ruedas tachado. La eliminación incorrecta del producto por parte del usuario implicará sanciones administrativas de conformidad con el reglamento vigente. Dati tecnici/Technical data 220-240V~50Hz 2000W Tabella/Table 2 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Information requirements for electric local space heaters Identificativo del modello/Model identifier (s): type HP110 (mod.
Página 32
Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Référence(s) du modèle/Modellkennung(en)/Identificador(es) del modelo: type HP110 (mod. KPT-2000 5159) Caractéristique/Angab Simbole Valeur Unité...
Página 33
puissance thermique régulable par Consommation d'électricité auxiliaire Hilfsstromverbrauch ventilateur Consumo auxiliar de electricidad Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung potencia calorífica asistida por ventiladores À la puissance Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempé rature thermique de la pièce (sélectionner un seul type)/Art der nominale Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen)/Tipo de control de potencia...
Página 34
Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire/ Name und Anschrift des Herstellers oder seines autorisierten contact/ Vertreters./ Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado. Kontaktangaben/ Información de contacto: Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimar-spa.it Servizio clienti: info@bimaritaly.it HP110_I.B._180704...