Página 1
FAN HEATER THERMOVENTILATEUR HEIZLÜFTER TERMOVENTILADOR type HF200 (mod. FH212AT-S) type HF201 (mod. FH212BT-S) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Página 34
Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Si cualquier parte de estas instrucciones de uso es difícil de comprender o si tiene dudas, contacte con la empresa a la dirección que aparece en la última página antes de utilizar el producto.
Página 35
ambientes con elevada humedad, con productos inflamables o al aire libre. Cualquier otro uso debe considerarse inadecuado y peligroso. El fabricante no podrá considerarse responsable por ninguno de los posibles daños provocados por el uso inadecuado, incorrecto o irresponsable y/o por reparaciones realizadas por personal no calificado.
Página 36
supervisión o las instrucciones necesarias acerca del uso seguro del aparato y si están conscientes de los peligros potenciales. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que corresponden al usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia. ...
Página 37
- No utilice este aparato en los alrededores de una bañera, de una ducha o de una piscina, fregaderos etc. - Si el cable de corriente está dañado, el fabricante o su centro de asistencia técnica o alguien con una función similar debe reemplazarlo para prevenir cualquier riesgo.
No tire el cable de corriente para mover el aparato. No utilice el aparato si no funciona correctamente o si parece estar dañado; en caso de dudas contacte con un técnico calificado. Asegúrese de que el elemento calentador no tenga polvo, pelusas o elementos similares: mejora el rendimiento del termoventilador y se impide el sobrecalentamiento del aparato.
Página 39
“de nuevo” que se desprende del aparato. El termoventilador está dotado de los siguentes dispositivos de ajuste: tipo HF200 versión básica (Fig.1) El aparato está dotado de termostato, selector, indicador luminoso, interruptor de vuelco y dispositivo de seguridad: - El selector regula las siguientes funciones: “0”...
tipo HF201 con programador 24 horas (Fig.2) El aparato está dotado de selector, termostato, programador 24 horas, indicador luminoso, interruptor vuelco, función con oscilación derecha-izquierda. Las funciones indicadas arriba se describen en el apartado anterior; el programador permite ajustar durante las 24 horas, periodos de “encendido” y “apagado” del termoventilador y repetirlos sistemáticamente todos los días.
Página 41
Para el funcionamiento correcto del aparato, controle periódicamente que la rejilla de aspiración trasera no esté obstruida por pelusas o hilachas: esto deberá efectuarse después de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente; si es necesario, utilice la aspiradora teniendo cuidado de no dañar la resistencia eléctrica. ...
Página 45
Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Caractéristique/An Simbole Valeur Unité Unité gabe/Partida Symbol Wert Einheit Einheit Simbolo Valor Unidad Unidad Puissance thermique...
Página 46
contrôle de la température Bereitschaftsz de la pièce/zwei oder mehr ustand manuell einstellbare En modo de Stufen, keine espera Raumtemperaturkontrolle/ Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior contrôle de la température de Oui/ja/sì la pièce avec ther mostat mécanique Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem...
Página 47
contrôle adaptatif de non/nein/no l'activation mit adaptiver Regelung des Heizbeginns con control de puesta en marcha adaptable limitation de la durée non/nein/no d'activation mit Betriebszeitbegrenzung con limitación de tiempo de funcionamiento capteur à globe noir non/nein/no mit Schwarzkugelsensor con sensor de lámpara negra Coordonnées de contact/ Kontaktangaben/ Información de contacto:...