Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
DVD Video Recorder
Grabadora de DVD vídeo
DMR-E65
Model No.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
Region number supported by
this unit
Region numbers are allocated to DVD players
and software according to where they are sold.
≥The region number of this unit is "2".
≥The unit will play DVDs marked with labels
containing "2" or "ALL".
Número de región soportado por
esta unidad
A los reproductores DVD y al software se les
asigna números de región según la zona donde
son vendidos.
≥El número de región de esta unidad es el "2".
≥La unidad reproducirá DVDs con etiquetas que
tengan "2" o "ALL".
Example:
Ejemplo:
2
ALL
Dear customer
Thank you for purchasing this product. For optimum
performance and safety, please read these
instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this
product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este
aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener
las máximas prestaciones y seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
2
3
5
RQT7542-1E

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DMR-E65

  • Página 60 ¡ADVERTENCIA! Guarde las pequeñas tarjetas de memoria como es la tarjeta SD fuera del alcance de ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O los niños. En el caso de que se la traguen, LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA consulte de inmediato a un médico.
  • Página 61: Accesorios

    Índice Preparativos Copia Accesorios ....... . 3 Grabación desde una videograbadora ..35 Características útiles .
  • Página 62: Características Útiles

    ∫ Pilas R6/LR6, AA, UM-3 MODELO DE DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE El que suscribe Panasonic AVC Networks Germany GmbH (Nombre de fabricante) Hesebergweg 49 D-31228 Peine Germany (Razón social) declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo: Grabadora de DVD vídeo...
  • Página 63: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Mando a distancia Enciende la unidad ( página 10, 11) Funcionamiento de televisores ( página 13) VOLUME DIRECT TV REC Grabación directa del televisor ( página 18) Selección de unidad (DVD, SD o PC) SD/PC DRIVE SELECT ( página 16, 22, 27) Selección de canales ( página 16)
  • Página 64: Paso 1 Conexión

    Scart de 21 contactos todos cableados al televisor. Los sistemas siguientes de otros fabricantes tienen una función similar a Q Link de Panasonic. Con respecto a los detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de su televisor o consulte a su concesionario.
  • Página 65: Conexión De Un Televisor Con Terminal Scart De 21 Contactos Y Una Videograbadora

    Conexión de un televisor con terminal Scart de 21 contactos y una videograbadora Cuando el televisor no tiene terminal Scart de 21 contactos ( página 8) indica accesorios incluidos. indica accesorios no incluidos. son conexiones necesarias. Conecte en el orden numerado. A la antena A una toma de corriente de casa Panel trasero...
  • Página 66: Conexión De Un Televisor Con Terminales Audio/Video, S-Video O Component Video Y Videograbadora

    PASO Conexión Conexión de un televisor con terminales AUDIO/VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT VIDEO y videograbadora Conexión al televisor utilizando cables Scart de 21 contactos ( página 7) indica accesorios incluidos. indica accesorios no incluidos. son conexiones necesarias. Conecte en el orden numerado. Cuando haga esta conexión, asegúrese de conectar los cables de audio a los terminales de entrada de audio correspondientes del televisor.
  • Página 67: Conexión A Un Receptor De Satélite, Receptor Digital O Decodificador

    Conexión a un receptor de satélite, receptor digital o decodificador ≥Decodificador se refiere aquí al dispositivo utilizado para decodificar emisiones codificadas (Televisión de pago). ≥Cambie los ajustes “Entrada AV2” y “Conector AV2” en el menú SETUP para que concuerden con el equipo conectado ( página 44) después de terminar la sintonización ( página 10, 11).
  • Página 68: Paso 2 Ajustes De Recepción De Canales

    PASO Ajustes de recepción de canales Descargas de presintonías Í/ l (Configuración con funciones Q Link) OPEN/CLOSE Cuando conecte a un televisor que tenga la función SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT Q Link ( página 50) con un cable Scart de 21 TIME SLIP contactos todos cableados ( página 7).
  • Página 69: Pulse [3, 4, 2, 1] Para Seleccionar

    Auto-Setup (Preparación sin funciones Q Link) ≥Cuando conecte a un televisor con el terminal VIDEO OUT, S-VIDEO OUT o COMPONENT VIDEO OUT ( página 8). ≥Cuando conecte a un televisor que no tenga la función Q Link ( página 50). La función Auto-Setup de este aparato sintoniza automáticamente todas las emisoras de TV disponibles y sincroniza la hora cuando se sintoniza el canal de TV que emite información de la hora y la...
  • Página 70: Paso 3 Preparación Según Su Televisor Y Mando A Distancia

    PASO Preparación según su televisor y mando a distancia Pulse [3, 4] para seleccionar “Conexión” y pulse [1]. Botones de VOLUME Pulse [3, 4] para seleccionar DIRECT TV REC control del televisor “Relación de aspecto TV” y pulse SD/PC DRIVE SELECT [ENTER].
  • Página 71: Funcionamiento De Televisores

    Puede configurar los botones de control del televisor en el mando a distancia para encender/apagar el televisor, cambiar el modo de Si hay otros productos Panasonic cerca, cambie el código del entrada del televisor, seleccionar canales de televisión y cambiar mando a distancia en la unidad principal y en el mando a distancia el volumen del televisor.
  • Página 72: Información De Discos Y Tarjetas

    ≥No puede grabar emisiones digitales que permitan la “grabación de una sola vez”. ≥Esta unidad es compatible con discos de velocidad de grabación de 1k–4k. ≥Recomendamos utilizar discos Panasonic. Los DVD-R de otros fabricantes tal vez no puedan grabarse, ni reproducirse según la condición de la grabación.
  • Página 73: Tarjetas Que Se Pueden Utilizar En Esta Unidad

    ≥Esta unidad soporta las tarjetas de memoria SD formateadas con el sistema FAT12 y el sistema FAT16 tomando como base las especificaciones de las tarjetas de memoria SD. ≥Le recomendamos utilizar una tarjeta SD de Panasonic. Estructura de carpetas visualizada por esta unidad La siguiente se puede visualizar en este aparato.
  • Página 74: Grabación De Programas De Televisión

    Grabación de programas de televisión Pulse [DVD] para seleccionar la Indicador de Time Slip unidad DVD. El indicador DVD se enciende en la unidad. OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD EJECT Pulse [< OPEN/CLOSE] en la unidad TIME SLIP DRIVE SELECT TIME SLIP principal para abrir la bandeja e Indicador DVD...
  • Página 75: Modos De Grabación Y Tiempos De Grabación Aproximados

    ∫ Para especificar un tiempo y detener la Reproducción mientras usted está grabación—Grabación de un toque grabando Durante la grabación Pulse [¥ REC] en la unidad principal para seleccionar el Mientras se graba el DVD-RAM, usted puede ver el título que está tiempo de grabación.
  • Página 76: Grabación Flexible

    Grabación de programas de televisión Consulte la referencia de controles en la página 16. Grabación directa del televisor [RAM] [DVD-R] Cuando conecte a un televisor que tenga la función Q Link utilizando un cable Scart de 21 contactos todos Grabación flexible cableados.
  • Página 77: Grabación Con Temporizador

    Grabación con temporizador Pulse [ENTER]. Los ajustes se guardan. VOLUME TIMER DIRECT TV REC Espacio 1:58 SP RECORDING 12:55:00 15. 7. Mar Disc N˚ Canal Fecha Start Stop Mode space Asegúrese de que se 15/ 7 Mar 19:00 20:00 DRIVE SELECT SD/PC Nuevo programa visualiza “OK”...
  • Página 78: Programación Manual De Grabaciones Con Temporizador

    Grabación con temporizador [RAM] Consulte la referencia de controles en la página 19. Aunque la unidad esté en el modo de espera de grabación con [RAM] [DVD-R] temporizador, la reproducción empezará cuando usted pulse [1] (PLAY) o [DIRECT NAVIGATOR]. La grabación con Puede introducir hasta 16 programas con un mes de antelación.
  • Página 79: Comprobación, Cambio O Borrado De Un Programa

    Comprobación, cambio o borrado de Grabaciones con temporizador un programa enlazadas con equipo externo (EXT LINK) ≥Pulsando [PROG/CHECK] puede visualizar la lista de grabación con temporizador aunque la unidad esté apagada. [RAM] [DVD-R] Si se conecta un equipo externo (un receptor de satélite, por Pulse [PROG/CHECK].
  • Página 80: Reproducción De Vídeo Grabado/Reproducción De Discos De Reproducción Solamente

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de reproducción solamente ∫ Selección para reproducir programas (títulos) grabados—Direct Navigator ∫ [RAM] [DVD-R] OPEN/CLOSE 1 Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT TIME SLIP DIRECT NAVIGATOR VISTA TITULO VIDEO IMAGEN DVD-RAM...
  • Página 81: Operaciones Durante La Reproducción

    Operaciones durante la reproducción Parada Pulse [∫]. - AM DVD R La posición de detención se memoriza. El indicador de la derecha aparece en el visualizador de la unidad. (Excepto cuando se reproduce desde el Direct Navigator y cuando se reproduce una lista de reproducción.) Función de reanudación de la reproducción Pulse [1] (PLAY) para reiniciar la reproducción desde esta posición.
  • Página 82: Operaciones De Edición Durante La Reproducción

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de reproducción solamente Consulte la referencia de controles en la página 22. Operaciones de edición durante la reproducción Borrar 1 Pulse [ERASE]. 2 Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [ENTER]. [RAM] [DVD-R] ≥Un título no puede ser restaurado una vez borrado.
  • Página 83: Utilización De Menús Para Reproducir Mp3

    Utilización de menús para reproducir MP3 Utilización de la pantalla de árbol para encontrar un grupo Mientras se visualiza la lista de archivos VOLUME DIRECT TV REC Pulse [1] mientras resalta una pista SD/PC DRIVE SELECT para visualizar la pantalla de árbol. Número de grupo/Número total de grupos Botones Si el grupo no tiene pistas se visualiza “–...
  • Página 84: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de imágenes fijas Ranura de tarjeta PC Introducción/extracción de la tarjeta SD/PC DRIVE SELECT Introduzca o saque la tarjeta SD/PC sólo después de apagar la OPEN/CLOSE unidad. SD CARD PC CARD EJECT TIME SLIP DRIVE SELECT Cuando parpadee el indicador de tarjeta (“SD” o “PC”) en el TIME SLIP visualizador de la unidad, la tarjeta estará...
  • Página 85: Funciones Útiles Durante La Reproducción De Imagen Fija

    [RAM] [SD] [PC] ∫ Para seleccionar imágenes fijas en otra ≥Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades de 8 MB a carpeta 1 GB ( página 15). ( página 15, Estructura de carpetas visualizada por esta unidad) Pulse [DVD] o [SD/PC] para 1 Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “Carpeta”...
  • Página 86: Utilizando Menús En Pantalla Y Mensajes De Estado

    Utilizando menús en pantalla y mensajes de estado Menú Disco—Selección del contenido del disco § Pista de audio VOLUME DIRECT TV REC [RAM] [DVD-R] Aparecen los atributos de audio del disco. SD/PC DRIVE SELECT [DVD-A] [DVD-V] Seleccione el audio y el idioma ( abajo, Atributo de audio, Idioma).
  • Página 87: Mensajes De Estado

    Menú Play—Cambia el orden de la reproducción Mensajes de estado Esta función sólo sirve cuando se visualiza el tiempo de Cuando usted utiliza la unidad aparecen en el televisor mensajes de reproducción transcurrido. estado para mostrar la condición de la misma. Pulse [STATUS].
  • Página 88: Edición De Títulos/Capítulos

    Edición de títulos/capítulos Edición de títulos/capítulos y reproducción de capítulos VOLUME Preparación DIRECT TV REC ≥Pulse [DVD] para seleccionar la unidad DVD. ≥Cancele la protección ( página 38). [RAM] SD/PC DRIVE SELECT Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar ShowView la ficha “VIDEO”...
  • Página 89: Operaciones Con Títulos

    Operaciones con títulos Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [ENTER]. § Borrar ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no puede ser restaurado. Asegúrese antes de proseguir. [RAM] [DVD-R] ≥El tiempo de grabación disponible en los DVD-R no aumenta cuando usted borra títulos. Propiedades Se muestra información (ej., hora y fecha).
  • Página 90: Creación, Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción

    Creación, edición y reproducción de listas de reproducción Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “PLAY LIST” y pulse [ENTER]. VOLUME PLAY LIST VISTA PLAY LIST DIRECT TV REC DVD-RAM SD/PC DRIVE SELECT Crear Anterior 01/01 Sig. ShowView ENTER RETURN CANCEL INPUT SELECT MANUAL SKIP...
  • Página 91: Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción/Capítulos

    Edición y reproducción de listas de Operaciones con listas de reproducción/capítulos reproducción Pulse [FUNCTIONS]. § Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y Borrar Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar pulse [ENTER]. “PLAY LIST” y pulse [ENTER]. Propiedades Se muestra información de lista de reproducción (Ej., hora y fecha).
  • Página 92: Edición De Imágenes Fijas

    Edición de imágenes fijas [RAM] Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar la ficha “IMAGEN” y pulse [ENTER]. VOLUME DIRECT TV REC Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar DVD, SD/PC SD/PC DRIVE SELECT la imagen fija. ≥Para mostrar otras páginas/Edición múltiple ( página 30) ≥Para seleccionar imágenes fijas en otra carpeta ShowView ( página 27)
  • Página 93: Grabación Desde Una Videograbadora

    Grabación desde una videograbadora Pulse [REC MODE] para seleccionar el modo de grabación. Inicie la reproducción en el otro equipo. VOLUME DIRECT TV REC Pulse [¥ REC]. SD/PC DRIVE SELECT Empieza la grabación. Para saltar partes que no desee ShowView Pulse [;] para hacer una pausa en la grabación.
  • Página 94: Copia De Imágenes Fijas

    Copia de imágenes fijas ∫ Para registrar carpeta a carpeta SD/PC SD/PC DRIVE SELECT 1 Pulse [3, 4] para seleccionar “Imag./Carpeta” y pulse [ENTER]. DUBBING Crear lista de copiado. ShowView Imag./Carpeta Imagen Cancelar todo Capacidad de destino: 4343MB Dirección copiado Nombre del detalle CANCEL INPUT SELECT...
  • Página 95: Copia De Todas Las Imágenes Fijas De Una Tarjeta A Un Dvd-Ram-Copiar Todas Imág

    Ventana FUNCTIONS Copia de todas las imágenes fijas de una tarjeta a un DVD-RAM— COPIAR TODAS IMÁG. VOLUME DIRECT TV REC [SD] o [PC] > [RAM] SD/PC DRIVE SELECT Preparación Pulse [SD/PC] para seleccionar la unidad fuente. ShowView Durante la parada Pulse [FUNCTIONS].
  • Página 96: Administración De Discos Y Tarjetas

    Administración de discos y tarjetas Pulse [2, 1] para seleccionar “Sí” y pulse [ENTER]. VOLUME DIRECT TV REC GESTIÓN N˚ título 11 Espacio 5:38 (EP) DISCO Usado 0 : 22 DVD-RAM DVD, SD/PC SD/PC DRIVE SELECT Nombre del disco Protección del disco Borrar todos los títulos Formateo del disco ShowView...
  • Página 97: Borrado De Todo El Contenido De Un Disco O Tarjeta-Formateado

    Los DVD-R finalizados en esta unidad tal vez no puedan reproducirse en otros reproductores debido a la condición de la grabación. ≥Visite la página inicial de Panasonic para tener más información de los DVDs. http://www.panasonic-europe.com Para salir de la pantalla Para volver a la pantalla anterior Pulse varias veces [RETURN].
  • Página 98: Introducción De Texto

    Introducción de texto Muestra la pantalla Entrar nombre. Título (grabación con temporizador) Seleccione “Nombre progr.” en el paso 3 de las VOLUME DIRECT TV REC páginas 19, 20. Título SD/PC DRIVE SELECT Seleccione “Entrar nombre” en el paso 4 de la página 30. Botones Lista de reproducción numerados...
  • Página 99: Cambio De Ajustes De La Unidad

    Cambio de ajustes de la unidad Procedimientos comunes < OPEN/CLOSE ∫ Durante la parada OPEN/CLOSE SD CARD PC CARD EJECT Pulse [FUNCTIONS]. TIME SLIP DRIVE SELECT TIME SLIP Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “SETUP” y pulse [ENTER]. Menús Opciones Fichas VOLUME...
  • Página 100 Cambio de ajustes de la unidad Opciones (Los elementos subrayados son los Fichas Menús ajustes de fábrica.) Disco Idiomas Elija el idioma para el audio, subtítulos y menús del disco. [DVD-V] ≥Pulse [ENTER] para mostrar los ajustes siguientes. ≥Algunos discos empezarán con cierto idioma a pesar de los cambios que usted haga aquí. ≥En el caso de los idiomas Inglés/Francés/Alemán/Italiano/Español, cuando hace la descarga del televisor, y el ajuste de país de preparación automática al enchufar, el idioma [“Audio ( diálogos )”/“Menús del disco”] será...
  • Página 101 Opciones (Los elementos subrayados son los Fichas Menús ajustes de fábrica.) ≥Sí: El audio se oye durante la búsqueda en avance de Audio PLAYk1.3 + Audio en Search Independientemente de este ajuste es posible que oiga ruido primer nivel. ≥No: El audio no se oye durante la búsqueda. Quick View con algunos discos.
  • Página 102: Lista De Códigos De Idiomas

    Cambio de ajustes de la unidad Opciones (Los elementos subrayados son los Fichas Menús ajustes de fábrica.) ≥16:9 ≥4:3 ≥Buzón Conexión Relación de aspecto TV ( página 12) ≥On ≥Off Progresivo ( página 12) ≥PAL ≥NTSC Sistema TV ( página 46) ≥Vídeo ( y componentes ) Salida AV1 ≥S-Vídeo ( y componentes )
  • Página 103: Sintonización

    Consulte la referencia de controles en la página 41. ∫ Para cambiar los ajustes de sintonización para posiciones de programas individuales Sintonización Pulse [3, 4, 2, 1] Sintonía Nombre manual Durante la parada Canal para seleccionar una Sint. Fina Auto Pulse [FUNCTIONS].
  • Página 104: Sistema Tv

    Cambio de ajustes de la unidad Consulte la referencia de controles en la página 41. Sistema TV Reiniciar Auto-Setup, Descarga desde TV Si las imágenes están distorsionadas, cambie el ajuste para que Si por alguna razón falla la descarga de preajustes o Auto-Setup concuerde con el equipo al que está...
  • Página 105: Ajustes Del Reloj

    Ajustes del reloj Generalmente, la función de descarga de preajustes o Auto-Setup ( página 10, 11) pone automáticamente la hora correcta en el reloj. Bajo algunas condiciones de recepción, sin embargo, la unidad no puede ajustar automáticamente el reloj. En este caso, siga los pasos de operación de abajo para ajustar manualmente el reloj. ≥En el caso de producirse un fallo en la alimentación, el ajuste del reloj permanece en la memoria durante 60 minutos aproximadamente.
  • Página 106: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de grabación Vídeo Formato de grabación de vídeo DVD (DVD-RAM), Sistema de vídeo: formato DVD-Vídeo (DVD-R) Señal de color SECAM (entrada solamente)/PAL, 625 líneas, 50 campos Discos grabables Señal de color NTSC, 525 líneas, 60 campos DVD-RAM: 12 cm 4,7 GB, 12 cm 9,4 GB, 8 cm 2,8 GB Sistema de grabación: MPEG2 (VBR híbrido) 12 cm 4,7 GB (Ver.
  • Página 107: Glosario

    Formatear es el proceso de hacer que los medios grabables como, progresivo. por ejemplo, DVD-RAM puedan ser grabados en un equipo de Los televisores Panasonic con terminales de entrada 625 (576)/50I · grabación. 50P, 525 (480)/60I · 60P son compatibles con vídeo progresivo.
  • Página 108 Glosario ≥Mensajes en la pantalla § Q Link Esta función sólo se activa si la unidad está conectada con un cable Cuando vea un programa de televisión, los mensajes siguientes Scart de 21 contactos todos conectados a un televisor que disponga aparecerán en la pantalla del televisor para informarle de la de Q Link o una función similar.
  • Página 109: Preguntas Más Frecuentes

    PAL compatible con la exploración progresiva, no le recomendamos la salida progresiva porque se puede producir algo de parpadeo en la imagen. ≥Todos los televisores Panasonic que tienen terminales de entrada 625 ¿Es mi televisor compatible con salida — (576)/50I· 50P, 525 (480)/60I · 60P son compatibles. Consulte al progresiva? fabricante si su televisor es de otra marca.
  • Página 110: Mensajes De Error

    Mensajes de error En el televisor Página ≥El programa estaba protegido contra el copiado. Grabación incompleta. — ≥El disco puede estar lleno. — ≥Intentó reproducir un título grabado utilizando un sistema de codificación diferente del Impossible reproducir este título. sistema de televisión seleccionado en la unidad. El sistema TV difiere del ajuste.
  • Página 111: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas acerca de algunos de los puntos de verificación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones. Lo siguiente no indica ningún problema con esta unidad: ≥Sonido normal de un disco que gira.
  • Página 112 ≥Un DVD-R grabado en esta unidad tal vez no pueda grabarse en otra grabadora DVD de Panasonic. — ≥El programa de temporizador está mal o se superponen horas de diferentes programas de La grabación con temporizador...
  • Página 113 Grabación, grabación con temporizador y copiado (Continúa) Página ≥Mientras utiliza la grabación con temporizador, pulse [F TIMER]. (“F” desaparece.) La grabación con 19, 20 ≥Cuando se utilice la grabación con temporizador enlazada con un equipo externo, pulse temporizador no se para aunque se pulse [∫].
  • Página 114 Guía para la solución de problemas Edición Página ≥El disco está sucio. Utilice un limpiador especial o pase por él un paño blando. No se puede formatear. ≥Intentó formatear un disco que no es compatible con esta unidad. ≥La unidad escribe la información del capítulo en el disco cuando usted la apaga o saca el No se pueden crear capítulos.
  • Página 115: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Ubicación Objetos extraños Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas puede causar choque eléctrico o problemas. condiciones pueden dañar el gabinete y otros componentes, y por lo No permita que líquidos penetren en el aparato.
  • Página 116: Índice Alfabético

    ≥Hay partes de este producto que están protegidas por la ley de autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. los derechos de autor y se suministran con licencia de ARIS/ SOLANA/4C. Environment friendly printed on chlorine free bleached paper. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT7542-1E F0504EN1025...

Tabla de contenido