Lenco SCD-6800GY Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCD-6800GY:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
 
 
PORTABLE DAB+ AND FM RADIO WITH CD, 
USER MANUAL  Portable DAB+ and FM radio with CD, Cassette and USB port 
HANDLEIDING  Draagbare DAB+ en FM‐radio met CD, Cassette en USB ingang 
BENUTZERHANDBUCH  Tragbare DAB+/FM‐radio mit CD, Kassette und USB‐Anschluss 
MODE D'EMPLOI  Radio Portable DAB+ et FM avec CD, cassette et port USB 
MANUAL DEL USUARIO  Radio portátil DAB+ y FM con CD, casete y pureto USB 
 
 
 
Version: 1.0 
migliori offerte di Personal Audio e Hi-Fi
MODEL: SCD‐6800 
CASSETTE AND USB PORT 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Lenco SCD-6800GY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco SCD-6800GY

  • Página 46: Español

    Español  Radio portátil DAB+ y FM con CD, casete y pureto USB    PRECAUCIÓN:  El  uso  de  controles  o  ajustes  o  rendimiento  de  procedimientos  excepto  aquellos  que  los  aquí  especificados  puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.  PRECAUCIONES PREVIAS AL USO  TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:  No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5  cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.  Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.  Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros  productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar  los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de temperatura de funcionamiento es de entre 0° y  35°C.  Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.  Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente  reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con  cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.  ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje  fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de  sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.  No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.  El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o cerca del aparato  objetos llenos de líquidos, como jarrones.  No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en una sala húmeda ...
  • Página 47 20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de  usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o  precauciones que aparecen en este manual de usuario.  Nunca retire la carcasa del dispositivo.  Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.  Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.  Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.  Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato  presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha  vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o  humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.  Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida  de audición temporal o permanente.  Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:     Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento  por parte de personal cualificado.   No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor  de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación,  ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de  alimentación, puede sufrir lesiones graves.   Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos  prolongados de tiempo.   La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.   No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una  descarga eléctrica.   Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una  conexión a tierra protegida.   Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra.   Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación.  Esto puede provocar un cortocircuito.  ...
  • Página 48: Advertencia Para Reproductor Mp3

     Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o  una fuga de líquido o gas inflamable.   Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la  fuga de líquidos o gases inflamables.   Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.      INSTALACIÓN     Desembale todas las piezas y retire el material protector.   No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que              se hayan hecho todas las demás conexiones.    *  Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de  corriente CA.      PRODUCTO LÁSER  DE CLASE 1        Advertencia para reproductor MP3:    ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en  el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros potenciales,  como vehículos que se acercan.    ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a ...
  • Página 49: Localización De Los Controles

    LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES  1)  Puerto USB  2)  Toma de entrada auxiliar  3)  Toma de auriculares de 3.5mm  4)  Botón de casete  5)  Asa  6)  Antena FM  7)  Abrir/cerrar puerta del CD  8)  Pantalla LCD  9)  Botón de función  10)  Botón Parada  /Enter  11)  Botón Saltar/Sintonizar hacia abajo    12)  Botón Menu/Mem/clock‐adjust  13)  Botón Timer  14)  Botón subir/bajar volumen  15)  Puerta del casete  16)  LED en espera  17)  Botón ON/OFF  18)  Botón Reproducción/Pausa  /Búsqueda  19) ...
  • Página 50: Configurar El Reloj

    Conexión CC  Para utilizar alimentación por CC, introduzca 8 pilas de tamaño C (UM‐2) en el compartimento para pilas y retire el enchufe CA de  la  salida  CA  y,  a  continuación,  desconecte  el  cable  de  corriente  de  la  toma  eléctrica.  Como  la  unidad  tiene  un  bajo  consumo  eléctrico durante el modo de espera, se recomienda extraer la batería mientras se utiliza en modo de espera.                              Configurar el reloj  1. ...
  • Página 51 Recepción De FM y FM estéreo   La unidad se encenderá en modo FM mono de forma predeterminada. Por tanto, si recibe una señal FM estéreo débil,  cambie al modo FM estéreo pulsando el botón Menu (12) y, a continuación, pulse el botón Saltar hacia abajo    (11) o  Saltar hacia arriba    (19) para seleccionar Audio setting (Ajustes de audio). Pulse el botón Enter (10) y pulse otra vez  Saltar hacia abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para seleccionar FM stereo (FM estéreo) y, a continuación, pulse  el botón Enter (10) para confirmar. Si la señal estéreo es débil y tiene interferencias, es preferible cambiar al modo FM  siguiendo el mismo procedimiento.    Consejos para una mejor recepción:‐  FM: El receptor dispone de una antena de varilla (6) que cuelga de la carcasa posterior. Debe extenderse completamente para  conseguir la mejor recepción.    Sistema de datos de radio (RDS)  Esta es la propiedad para mostrar la información que se publica en la emisión de radio y que se mostrará en la pantalla LCD paso  a paso tal y como aparece debajo pulsando el botón Play mode/info (21) de forma continuada.  Texto de radio  tipo de programa  frecuencia  mono/estéreo  hora  fecha    Radio de emisión de audio digital audio (DAB)  1.  Ajuste la unidad al modo DAB pulsando el botón de Función (9).  2.  Pulse el botón Reproducción/pausa  /Scan (18) una vez; la unidad empezará a buscar completamente desde el alcance  11b‐12d una vez. Pulse el botón Sintonizar hacia abajo    (11) o Sintonizar hacia arriba    (19) para seleccionar el canal  DAB deseado y, a continuación, pulse el botón “Stop/Enter” (10) para confirmar el canal deseado.  3.  Pulse el botón Play mode/info (21) de forma continuada para comprobar que la información de abajo se emite en DAB.  Fuerza de la señal  tipo de programa  nombre de grupo  frecuencia  error de señal  velocidad de transferencia  ...
  • Página 52: Modo Repetición/Aleatorio

    Reinicio de DAB/FM:    Si desea eliminar todas las emisoras FM/DAB programadas, siga estos pasos.    1.  Fije el modo DAB o FM; pulse “Menu/Mem/clk‐adj” (12) para entrar en “Menu”, a continuación, pulse el botón Saltar hacia  abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para seleccionar “System (Sistema)”.  2.  Pulse “Stop/Enter” (10) pare entrar en la configuración de “System (Sistema)”; a continuación, pulse el botón Saltar hacia  abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para seleccionar “Factory reset (Reinicio a fábrica)”. Posteriormente, pulse  “Stop/Enter” (10) para confirmar el reinicio de fábrica.  3.  El aparato eliminará todas las emisoras programadas en la memoria; vuelva a realizar la presintonización de emisoras como  se indica anteriormente.    Reproducir un disco CD/MP3  Empezando  1.  Pulse el botón de Función (9) para seleccionar el modo de CD.  2.  Abra la puerta del CD pulsando el botón abrir/cerrar puerta del CD (7). Coloque un CD en el compartimento y cierre la puerta  del CD.  3.  El funcionamiento se centra en la búsqueda si el disco está dentro. Se lee el número total de pistas.    Modo Reproducción/pausa    1.  Si se pulsa el botón Reproducción/Pausa    (18) durante el modo parada, se reproducirá la primera pista.  2.  Si se pulsa el botón Reproducción/Pausa   ...
  • Página 53: Repetir Reproducción

    Indicador  Modo reproducción  en la pantalla LCD  Repetir una sola pista  Repetir 1  Repetir una sola carpeta  Repetir F  Repetir todas las pistas  Repetir A  Aleat  Aleatorio  Modo desconectado  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐     Repetir reproducción  Puede escuchar las pistas o carpeta que desee de forma reiterada mediante esta función.     Reproducción aleatoria  Puede escuchar todas las pistas en orden aleatorio mediante esta función.    Programación del disco CD/MP3  Pueden programarse hasta 20 pistas para reproducir un disco en cualquier orden. Antes de usarlo, asegúrese de pulsar el botón  de parada.  1.  Fije el modo CD.  2.  Pulse el botón Memoria (12); aparecerá “P01 & T000” en la pantalla LCD (8).  3.  Seleccione la pista que desee usando los botones Saltar hacia arriba  /Saltar hacia abajo    (19/11).  4.  Pulse el botón Memoria (12) para introducir la pista en la memoria.  5.  Repita los pasos 3 y 4 para introducir pistas adicionales en la memoria si es necesario.  6.  Cuando se hayan programado todas las pistas que desee, pulse el botón “Reproducción/Pausa  ” (18) para reproducir el ...
  • Página 54: Más Propiedades

    Extraer el USB  Para retirar el USB, apague la alimentación o cambie el modo de función a bien CD o radio. Para el puerto USB – desconéctelo  sacándolo directamente de la toma USB.    Escuchar una cinta  Funcionamiento general  Tecla  Púlselo para detener el funcionamiento de la pletina. Vuélvalo a pulsar para abrir la puerta del casete. parada/expulsión      Tecla  avance  rápido  y  Púlsela para iniciar el rebobinado rápido  hacia delante o hacia atrás Pulse la  tecla Stop/Expulsar y la  rebobinado rápido  bobina del cassette dejará de girar.      Tecla reproducción  Púlselo para iniciar la reproducción de la cinta.     Tecla Pausa  Púlselo para detener el funcionamiento de la cinta temporalmente. Vuélvalo a pulsar para reanudar la  reproducción.    Reproducción   Seleccione “Tape (Cinta)” mediante el botón función (9)   Introduzca la cinta de casete.   Pulse la tecla  para activar la reproducción.   Ajuste el control subir/bajar volumen (14) al nivel que desee.  ...
  • Página 55 AK18WG‐1200150V  registro comercial y dirección  Identificador del modelo  100‐240 Volts  Tensión de entrada  50‐60 Hz  Frecuencia CA de entrada  DC12V  Tensión de salida  1.5A  Corriente de salida  18W  Potencia de salida  75%  Eficiencia activa media  50%  Eficiencia a carga baja (10%)  0.05W    Garantía  Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que,  en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía),  deberá contactar directamente con su distribuidor.    Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.    Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.    Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las  obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.      Exención de responsabilidad  Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por  esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden  diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un  objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede  obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.     ...
  • Página 56 De  hacerlo,  ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental  en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos  Eléctricos y Electrónicos).  Marca CE  Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que  este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de  conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com    Service (Servicio)  Para  obtener  más  información  y  soporte  del  departamento  técnico,  por  favor,  visite  la  página  web  www.lenco.com    Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.                  56 ...

Este manual también es adecuado para:

Scd-6800

Tabla de contenido