Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad SPT78W Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Página 30
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 31 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 32 ilustran la manera típica de sujetar la sierra con las retroceso respecto a la pieza de trabajo al volver a manos. arrancar la sierra. Según el uso, es posible que el interruptor no dure toda Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo la vida de la sierra.
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 35
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 36 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra circular FIG.
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 37 Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA Asegúrese de que no queda espacio entre el diámetro Desconecte el enchufe de la grande de las arandelas INTERIOR y EXTERIOR y la ADVERTENCIA fuente de energía antes de hoja.
Página 38
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 38 Instrucciones de funcionamiento PALANCA DE AJUSTE FIG. 3 AJUSTE DE PROFUNDIDAD DE PROFUNDIDAD Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra. Sujete la base con una mano y suba o baje la sierra con el mango.
Página 39
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 39 GUÍA DE INTERRUPTOR Después de completar un corte y ADVERTENCIA Al arrancar la herramienta, haber soltado el gatillo, tenga ADVERTENCIA sujétela con las dos manos. El en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se detenga por completo durante la desaceleración se tuerza.
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 40 CORTE DE PLANCHAS GRANDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban o FIG. 8 se doblan según el apoyo. Si usted intenta cortar sin nivelar y sin apoyar la pieza ade cuadamente, la hoja tenderá...
SM 1619X09207 03-15.qxp_SPT78W 3/9/15 11:23 AM Page 42 CUIDADO DE LAS HOJAS Recuerde, las hojas están diseñadas para cortar, así que Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. manipúlelas cuidadosamente. Limpie la hoja con Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que queroseno o con un disolvente similar para eliminar la corte, en vez de simplemente guiar la a través del corte, goma y la resina.
3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil Autorizado o una Estación de Servicio Skil Autorizada.
Página 44
Pour vous prévaloir de la présente Garantie limitée, vous devez retourner le produit complet, en port payé, à un centre de service usine SKIL® ou à un centre de service après-vente agréé. Pour trouver les centres de service après-vente agréés de SKIL pour des outils électriques, veuillez vous rendre sur le site www.skilsaw.com ou téléphoner au 1-877-SKIL-999...