Bosch 1004VSR Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Bosch 1004VSR Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch 1004VSR Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 1004VSR:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2609140017 7/01
7/19/01
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1004VSR
1005VSR
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
For English
See page 2
10:14 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 11
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 1004VSR

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1004VSR 1005VSR Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
  • Página 20: Normas De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 20 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo tomacorriente.
  • Página 21: Normas De Seguridad Para Taladros

    BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 21 soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. herramientas. Si la herramienta está dañada, haga La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de la herramienta antes de usarla.
  • Página 22 BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 22 No agarre la herramienta ni ponga las manos salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted demasiado cerca del mandril o la broca taladradora o golpear a alguien que se esté presente. que gira.
  • Página 23 BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 23 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 24: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Madera Sierra Broca helicoidal modelo de mandril de tornillo suave dura perforadora para madera 1004VSR 3/8” de apriete con llave No. 8 x 2-1/2” 3/8” 1” 1-3/8” 1005VSR 3/8” de apriete sin llave No. 8 x 2-1/2” 3/8” 1” 1-3/8”...
  • Página 25 BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 25 Instrucciones de funcionamiento VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POR GATILLO del interruptor gatillo y se utiliza para invertir el sentido La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de rotación de la broca. Para la rotación de avance (con de velocidad variable.
  • Página 26 BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 26 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un permite a usted aumentar las RPM lentamente. Mediante trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en la utilización de una velocidad inicial lenta, usted puede contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el evitar que la broca se desvíe.
  • Página 27 BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 27 Consejos de funcionamiento - cont. TALADRADO DE METAL PRESIÓN DE CEPILLADO Hay dos reglas para taladrar materiales duros. Primero, 1. Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre cuanto más duro sea el material, mayor es la presión que hacen el trabajo.
  • Página 28: Mantenimiento

    10:14 AM Page 28 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos realizado por personal no (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
  • Página 29 BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 29 Notes: -29-...
  • Página 30 BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 30 Notes: -30-...
  • Página 31 BM 2609140017 7/01 7/19/01 10:14 AM Page 31 Notes: -31-...
  • Página 32 S-B Power Tool Company ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...

Este manual también es adecuado para:

1005vsr

Tabla de contenido