inStrUCCioneS de SegUridad iMportanteS No utilice este generador cuando se encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos de drogas, alcohol o peligro: medicamentos. Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza MATARÁ...
inStrUCCioneS de SegUridad iMportanteS incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de señaladas en este manual del operador. lesiones. Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc.
SÍMBoloS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBolo SeÑal SigniFiCado Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará peligro: lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar adVertenCia: lesiones graves o mortales.
Página 27
SÍMBoloS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBolo noMBre denoMinaCión / expliCaCión Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.
SÍMBoloS etiQUetaS de SegUridad La siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador. Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles, comuníquese con algún centro de servicio autorizado para obtener un reemplazo.
aSpeCtoS eléCtriCoS CaliBre del Cordón de extenSión Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede daño el dispositivo y recalentar el cordón mismo.
aSpeCtoS eléCtriCoS CapaCidad del generador preCaUCión: Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios No exceda la capacidad del generador. Si excede la capacidad de potencia continua (en marcha) y de sobrecorriente (al arrancar) de corriente (amperios) y potencia (vatios) del generador puede para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo.
CaraCterÍStiCaS eSpeCiFiCaCioneS del prodUCto generador Motor Voltaje nominal ............120 V Tipo de motor ..........169cc Subaru Amperaje nominal ............18.75 A Sistema de enfriamiento ........Aire forzado Salida nominal ............2 250 W Sistema de arranque ..........Retráctil Salida máxima ............2 800 W Sistema de ignición .............T.C.I. Frecuencia nominal ............60 Hz Bujía ............
arMado adVertenCia: adVertenCia: No intente accionar el generador antes de terminar Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice este de armarlo. De lo contrario puede ocurrir un riesgo de producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar lesiones graves. este producto con falta o está...
FUnCionaMiento apliCaCioneS peligro: Este generador está diseñado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de iluminación eléctrica Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior compatible, electrodomésticos, herramientas y cargas de LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS. motor. Los gases de escape del generador contienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso anteS de aCCionar la Unidad que no puede verse ni olerse.
FUnCionaMiento USo de eStaBililzador de CoMBUStiBle preCaUCión: El combustible se hace viejo, se oxida y descompone al paso Teniendo la unidad en una superficie nivelada y con el motor del tiempo. Agregando estabilizador de combustible (no incluido) se prolonga la vida útil del combustible y se evita la apagado, revise el nivel de lubricante cada vez antes de formación de depósitos, los cuales pueden tapar el sistema usar el generador.
Vea la figura 12. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de Husky idénticas. El empleo de piezas diferentes puede aceite. causar un peligro o dañar el producto.
ManteniMiento liMpieza del oriFiCio de eSCape y del VaCiar del tanQUe del CoMBUStiBle y SilenCiador del CarBUrador Según sea el tipo de combustible empleado, el tipo y Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el cantidad de lubricante empleado, así como las condiciones sistema de combustible, vacíe el tanque de combustible y de funcionamiento, puede obstruirse el orificio de escape el carburador antes de guardarlo.
ManteniMiento alMaCenaMiento Al preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos señalados abajo. tieMpo de anteS de gUardarlo alMaCenaMiento Menos de dos meses Corra el generador hasta que el tanque de combustible sea vacío. De dos meses a un Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate año...
CorreCCión de proBleMaS proBleMa CaUSa poSiBle SolUCión El motor no arranca. El interruptor del motor está en Ponga el interruptor del motor en apagado (OFF). encendido (ON). No hay combustible. Llene el tanque de combustible. Está bajo el nivel de lubricante. Revise el nivel del lubricante del motor, y reabastézcalo si es necesario.
Techtronic Industries North America, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto Husky carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la entera discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra: Tres años si el Producto se utiliza exclusivamente para fines personales, familiares o domésticos.
ManUal / ManUal del operador portaBle generator / generador portátil HU2250 Warning: adVertenCia: The engine exhaust from this product contains chemicals Las emanaciones provenientes del escape del motor de este known to the State of California to cause cancer, birth producto contienen sustancias químicas reconocidas por el...