INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, como así PELIGRO: también protección auditiva cuando utilice este equipo. Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Use únicamente repuestos y accesorios autorizados y siga Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento las instrucciones descritas en la sección de Mantenimiento señaladas en este manual del operador. de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el ...
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: lesiones graves o mortales.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador Electrocución...
Página 28
SÍMBOLOS ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.) debajo del cuello del tanque de combustible. Pare la marcha del motor cinco minutos antes del reabastecimiento de combustible para evitar que el calor del silenciador encienda los vapores de combustible.
ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y recalentar el cordón mismo.
Página 30
ASPECTOS ELÉCTRICOS CAPACIDAD DEL GENERADOR PRECAUCIÓN: Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios No exceda la capacidad del generador. Si excede la capacidad de potencia continua (en marcha) y de sobrecorriente (al arrancar) de corriente (amperios) y potencia (vatios) del generador puede para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR GENERADOR Tipo de motor ..........4 tiempos, OHC Voltaje nominal ..........120 V / 240 V (cadena de accionamiento) Amperaje nominal........30,4 A / 15,2 A Diámetro interior x Carrera ......67 mm x 60 mm Salida nominal ............3 650 W Sistema de enfriamiento........Aire forzado Salida máxima ............4 550 W...
ARMADO LISTA DE EMPAQUETADO DESEMPAQUETADO Vea la figura 2. Este producto requiere armarse. Núm. Extraiga cuidadosamente los lados de la caja y después ref. Descripción Cant. retire la herramienta y cualesquier accesorios de la caja. Perno (3/8-16 x 4-1/4 pulg.) ........2 Asegúrese de que estén presentes todos los artículos Arandela (3/8 pulg.) ..........2 enumerados en la lista de empaquetado.
ARMADO Eleve el extremo del generador donde está ubicado el Coloque una arandela plana en el perno y luego inserte el arrancador retráctil hasta una altura suficiente que permita perno a través de la rueda. el acceso a la parte inferior del bastidor; coloque firmemente ...
FUNCIONAMIENTO Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique el PELIGRO: nivel de lubricante. El nivel de lubricante siempre debe estar entre las áreas cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el medidora.
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de Husky idénticas. El empleo de piezas diferentes puede la unidad, mantenga limpios los filtro de aire. causar un peligro o dañar el producto.
Página 36
En algunas ocasiones, el filtro de combustible puede obstruirse y deberá reemplazarse. Para comprar un filtro de combus- PARACHISPAS tible comuníquese con el centro de asistencia de Husky al Vea la figura 16. 1-866-340-3912. Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujeros.
MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Al preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos señalados abajo. TIEMPO DE ANTES DE GUARDARLO ALMACENAMIENTO Menos de dos meses Vacíe el tanque de combustible y colóquelo en un recipiente apropiado según lo establecido por las dis- posiciones estatales y locales.
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. El interruptor del motor está en Ponga el interruptor del motor en apagado (OFF). encendido (ON). No hay combustible. Llene el tanque de combustible. Está bajo el nivel de lubricante. Revise el nivel del lubricante del motor, y reabastézcalo si es necesario.
Techtronic Industries North America, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto Husky carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la entera discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra: ...
Página 40
OPERATOR’S MANUAL / MANUAL DEL OPERADOR PORTABLE GENERATOR / GENERADOR PORTÁTIL HU3650 WARNING: ADVERTENCIA: The engine exhaust from this product contains chemicals Las emanaciones provenientes del escape del motor de este known to the State of California to cause cancer, birth producto contienen sustancias químicas reconocidas por el...