Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
es
it
Istruzioni d'uso
gb
Operating instructions
fr
Instructions d'emploi
p
Manual de instruções
tr
Kullanma Kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
Área Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
info@grupostayer.com
PLUS120CGE/PLUS140BGE
PLUS160BGE/PLUS200DIG GE
PROGRESS1500/PROGRESS1700L
PROGRESS 1700XP/PROGRESS2000
PROGRESS1700PFC GE
PROGRESS2100PFC GE
POTENZA BITENSIÓN GE
DEFENDER160GE/POTENZA160GE
DEFENDER200GE/POTENZA200GE
POTENZA200CEL GE
S100.20 / S250DV / S400T
www.grupostayer.com
CITYWORK125
CITYWORK160
MINIPRO125
MINIPRO160
PLUS120BGE/
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer CITYWORK125

  • Página 1 CITYWORK125 CITYWORK160 MINIPRO125 MINIPRO160 Manual de instrucciones PLUS120BGE/ PLUS120CGE/PLUS140BGE Istruzioni d’uso PLUS160BGE/PLUS200DIG GE Operating instructions PROGRESS1500/PROGRESS1700L PROGRESS 1700XP/PROGRESS2000 Instructions d’emploi PROGRESS1700PFC GE Manual de instruções PROGRESS2100PFC GE POTENZA BITENSIÓN GE Kullanma Kılavuzu DEFENDER160GE/POTENZA160GE Instrukcja obsługi DEFENDER200GE/POTENZA200GE POTENZA200CEL GE S100.20 / S250DV / S400T Área Empresarial Andalucía - Sector I...
  • Página 2 1: CITYWORK125 / CITYWORK160 / PLUS120BGE / PLUS120CGE / PLUS140BGE / PLUS160BGE fig. 2: S60.17L / PROGRESS1500 / PROGRESS1700L / PROGRESS2000...
  • Página 3 fig. 3: S100.20 fig. 5 fig. 4...
  • Página 4 fig. 6: S250DV fig. 7: S400T fig. 8: POTENZA200CEL GE fig. 9: PLUS200DIGITAL...
  • Página 5 fig. 10: PROGRESS 1700PFC/2100PFC fig. 11: PROGRESS 1700XP...
  • Página 6: Datos Técnicos / Technical Data

    DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS/ DONNÉES TECHNIQUES DANE TECHNICZNE / TEKNİK VERİLER PLUS120BGE CITYWORK MINIPRO PLUS120CGE PLUS140BGE PLUS160BGE PLUS200DIG GE 125 / 160 125 / 160 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 1ph 230 22 / 28 22 / 28...
  • Página 7 POTENZA160GE POTENZA200 POTENZA200GE DEFENDER160GE CEL GE DEFENDER200GE 1ph230 1ph230 1ph230 ON / EN60974 28x13.5x19.5 38x16x25 38x16x25 S100.20 S250DV S400T 1ph230 1ph230 3ph400 14(400)/36(230) ON / EN60974 18x41x29 50x24x40 50x24x40 5-10 8-12...
  • Página 8 POTENZA BITENSIÓN GE 36/42 27/29 140/160 200/210 ON / EN60974 13.5x32.5x22 13.5x32.5x22...
  • Página 9: Descripción Del Equipo

    10. Botón de bajada de valor transformador pesado. Todos los equipos STAYER WELDING de la serie MMA son 1_EXPLICACIÓN DE LOS MARCADOS aptos para soldadura mediante electrodo recubierto y sol- NORMATIVOS dadura mediante antorcha de electrodo de tungsteno con protección de gas inerte.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Pos. 15 Valor nominal de la tensión de alimentación • Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar o dar servicio a este equipo. Pos. 16 Máxima corriente de alimentación nominal • Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual Pos.
  • Página 11 desengrasadores. chispas y peligro de incendio. • Trabaje en un espacio cerrado solamente si está bien ven- • No use una soldadora para descongelar tubos helados. tilado o mientras esté usando un respirador de aire. Siempre • Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de tenga una persona entrenada cerca.
  • Página 12: Reducción De Campos Electromagnéticos

    • Use solamente gas protectivo correcto al igual que regu- • Consiga que sólo personas cualificadas quiten puertas, ladores, mangueras y conexiones diseñados para la apli- paneles, tapas, o resguardos para dar mantenimiento como cación específica; manténgalos, al igual que las partes, en fuera necesario.
  • Página 13: Montaje

    Tenga en cuenta que la soldadura a nivel profesional es una actividad cualificada y especializada. Refiérase a li- Todas las máquinas STAYER WELDING de la serie MMA de- bros especializados y cursos de formación profesional regla- ben manipularse mediante el mango, correa habilitado para da para mayor información.
  • Página 14 Deberá escoger el electrodo (tamaño y tipo) adecuado al A la mitad para electrodos básicos (ejemplo: E7018) tipo de trabajo a realizar. Un electrodo que recomendamos Al máximo para electrodos celulósicos (Ejemplo: E6010) por su característica media, validez para la mayoría de tra- nº...
  • Página 15: Instrucciones De Mantenimiento Yservicio

    Para iniciar el arco en todos los modelos salvo el S60.17L, PROGRESS1700L y el T100.20H se deberá raspar lige- ramente la punta de la antorcha hasta el inicio del arco de STAYER IBERICA trabajo. Área empresarial Andalucía - Sector I El modelo S60.17L, PROGRESS1700L y POTENZA 200 CEL...
  • Página 16: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60974-1, EN 60974-10, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU de acuerdo con las regulaciones 2006/42/EC, 2014/30/EU. Ramiro de la Fuente Director Manager Enero 2019...
  • Página 64 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN info@grupostayer.com www.grupostayer.com...

Tabla de contenido