Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67
CAKE DISPLAY
CABINETS
GB: User manual ............................................... 07
DE: Benutzerhandbuch ..................................... 10
NL: Gebruikershandleiding ............................... 14
PL: Instrukcja obsługi ....................................... 18
FR: Manuel de l'utilisateur ................................ 23
IT: Manuale utente ........................................... 27
RO: Manual de utilizare ..................................... 31
GR: Εγχειρίδιο χρήστη ........................................ 34
HR: Korisnički priručnik .................................... 38
CZ: Uživatelská příručka ................................... 42
HU: Felhasználói kézikönyv ............................... 45
UA: Посібник користувача ............................... 49
EE: Kasutusjuhend ............................................ 53
233207, 233214
LV: Lietotāja rokasgrāmata .............................. 56
LT: Naudojimo instrukcija ................................ 60
PT: Manual do utilizador ................................... 63
ES: Manual del usuario ..................................... 67
SK: Používateľská príručka ............................... 70
DK: Brugervejledning ........................................ 74
FI: Käyttöopas................................................... 78
NO: Brukerhåndbok ........................................... 81
SI: Navodila za uporabo ................................... 85
SE: Användarhandbok ....................................... 88
BG: Ръководство за потребителя .................... 92
RU: Руководство пользователя ....................... 96
CAKE DISPLAY CABINETS
KUCHENVITRINE
GEBAKSVITRINE
WITRYNA CHŁODNICZA
NASTAWNA
VITRINE DE PRÉSENTATION
PÂTISSERIE
VETRINA DA DESSERT
VITRINA PREZENTARE
PRAJITURI
ΒΙΤΡΙΝΑ ΓΛΥΚΏΝ
STALAK ZA TORTE
VITRÍNA NA DEZERTY
SÜTEMÉNYES VITRIN
ВІТРИНА ХОЛОДИЛЬНА
KOOGI VÄLJAPANEKUALUS
AUKSTUMVITRĪNA
ŠALDYMO VITRINA
EXPOSITOR DE BOLOS
EXPOSITOR DE REPOS-
TERÍA
NASTAVITEĽNÁ CHLADIACA
VITRÍNA
KAGE DISPLAY SKAB
KAKKUNÄYTTÖKAAPIT
KAKE DISPLAY SKAP
VITRINE ZA TORTE
TÅRTVISNINGSSKÅP
ВИТРИНА ЗА ТОРТИ
ВИТРИНА ХОЛОДИЛЬНАЯ
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
GR
HR
CZ
HU
UA
EE
LV
LT
PT
ES
SK
DK
FI
NO
SI
SE
BG
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arktic 233207

  • Página 2 GB: Read user manual and keep this with the applian- EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega. DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to Sie es zusammen mit dem Gerät auf. kopā ar ierīci. NL: Lees de gebruikershandleiding en bewaar deze bij LT: Perskaitykite naudojimo instrukciją...
  • Página 4 GB: Technical specifications / DE: Technische Angaben / NL: Technische gegevens / PL: Dane techniczne / FR: Données tech- niques / IT: Parametri di base / RO: Parametrii de bază / GR: Βασικές παράμετροι / HR: Tehnički podaci / CZ: Technická specifikace / HU: Műszaki adatok / UA: Технічні...
  • Página 5 A: GB:Item no. / DE:Art.-Nr. / NL:Artikelnr. / PL:Nr pozycji / FR:N° d’article / IT:N. articolo / RO:Nr. articolului/ GR:Αρ. είδους / HR:Broj stavke / CZ:Položka č. / HU:Cikkszám / UA:Номер елемента / EE:Artikli nr / LV:Vienums Nr. / LT:Prekės Nr. / PT:Item n.o / ES:N.o de artículo / SK:Č.
  • Página 6 L: GB:Shelves dimensions / DE:Abmessungen der Regale / NL:Afmetingen planken / PL:Wymiary półek / FR:Dimensions étagères / IT:Dimensioni ripiani / RO:Dimensiuni rafturi / GRΔιαστάσεις ραφιών / HR:Dimenzije polica / CZ:Rozměry polic / HU:A polcok méretei / UA:Розміри полиць / EE:Riiulite mõõdud/ LV:Plauktu izmēri / LT:Lentynų matmenys / PT:Dimensões das prateleiras / ES:Dimen- siones de los estantes / SK:Rozmery políc / DK:Mål på...
  • Página 67 comprado e inclua um comprovativo de compra (por exemplo, ficación similar para evitar peligros o lesiones. recibo). • Asegúrese de que el cable no entre en contacto con objetos De acordo com a nossa política de desenvolvimento contínuo de afilados o calientes y manténgalo alejado del fuego abierto. produtos, reservamo-nos o direito de alterar as especificações Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la do produto, embalagem e documentação sem aviso prévio.
  • Página 68 no indica ningún mal funcionamiento del aparato. lugar con buena ventilación natural para aumentar las pro- • ¡ADVERTENCIA! No utilice dispositivos mecánicos u otros piedades de ventilación. medios para acelerar el proceso de descongelación, aparte de Componentes eléctricos y otros peligros los recomendados por el fabricante.
  • Página 69 °C manera: unidad de medición 1. Entre en el modo de programación pulsando la tecla SET flash modo de programación + durante 3 s (el LED “oC” o “oF” comienza a parpadear). °F 2. Seleccione el parámetro requerido. Pulse la tecla SET para unidad de medición mostrar su valor.
  • Página 70 Poner el aparato fuera del alcance durante un largo periodo El fallo de luz Apagado o fallo Encienda el interruptor de tiempo La conexión del cable Compruebe el punto de • ¡ATENCIÓN! Desenchufe siempre el aparato de la toma de no es fiable conexión corriente.
  • Página 100 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: Tel: +31 317 681 040 +30 210 4839700 Email: Email: info@hendi.eu info@pks-hendi.com Hendi Italia S.R.L. Hendi Polska Sp. z o.o. ul.

Este manual también es adecuado para:

233214

Tabla de contenido