FLAEM AirMate Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AirMate:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

IT > MANUALE ISTRUZIONI D'USO
EN > INSTRUCTION FOR USE MANUAL
FR > MODE D'EMPLOI
ES > MANUAL DE INSTRUCCIONES
C5
C1
C1. 2
C1.1
Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de raccordement - Esquema de
conexión - Anschlussplan -Aansluitschema - Διάγραμμα συναρμολόγησης - Schemat
‫مخط َّ ط التوصيل‬
połączeniowy -
DE > BEDIENUNGSANLEITUNG
NL > GEBRUIKSAANWIJZING
EL > ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
PL > INSTRUKCJA OBSŁUGI
C2
C3
C4
C1
B
C1.2
C1.2.3
C1.2.2
C1.2.1
‫(ع) > دليل التعليمات‬
C
A
A2
A5
A3
A4
D
A1
A6
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FLAEM AirMate

  • Página 27: La Dotación Del Aparato Incluye: A

    Le recordamos que toda la gama de productos Flaem se puede visionar en la página de internet www.flaem.it. LA DOTACIÓN DEL APARATO INCLUYE: Aparato para aerosol...
  • Página 28 No extraiga ni toque el aparato sumergido en el agua; antes de hacer cualquier cosa, desenchúfelo. Llévelo de inmediato a un centro de asistencia autorizado FLAEM o a su revendedor de confianza.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO Antes de cada uso, lávese las manos minuciosamente y limpie su aparato como se describe en el apartado “LIMPIEZA, HIGIENIZACIÓN, DESINFECCIÓN”. La ampolla y los accesorios son solo para uso personal para evitar eventuales ries- gos de infección por contagio. Durante la aplicación se aconseja protegerse de manera adecuada de los posibles goteos.
  • Página 30: Limpieza, Higienización Y Desinfección

    MODOS DE USO DEL NEBULIZADOR “RF8 DUAL SPEED” CON SELECTOR DE VELOCIDAD Para agilizar la terapia de inhalación, gire el selector de velocidad (C1.2.3) hacia la derecha. Para que la terapia de inhalación sea más eficaz, gire el selector de velocidad (C1.2.3) hacia la izquierda; de esta manera, asumirá óptimamente el fármaco reduciendo al mínimo la dispersión del mismo en el ambiente circundante.
  • Página 31: Filtrado Del Aire

    El filtro debe controlarse con regularidad. No sustituya el filtro durante el uso. Utilice solo accesorios y piezas de recambio originales Flaem; se declina cualquier responsabilidad en caso de que se utilicen recambios o accesorios no originales.
  • Página 32: Localización De Averías

    Si, tras comprobar las condiciones antes descritas, el dispositivo no funciona correctamente, acuda a su revendedor de confianza o a su centro de asistencia autorizado por FLAEM mas cercano. La lista de todos los Centros de Asistencia se encuentra en la página http://www.flaemnuova.it/it/info/assistenza.
  • Página 33: Eliminación Del Embalaje

    SIMBOLOS Homologación TÜV Marcado CE medicamento ref. Dir. Número de serie del dispositivo 93/42 CEE y posteriores actualizaciones Aparato de clase II Fabricante Atención consultar las Pieza montada de tipo BF instrucciones para el uso Interruptor de funcionamiento Corriente alterna apagado Grado de protección de la funda: IP21.
  • Página 34: Compatibilidad Electromagnética

    El aparato puede ser susceptible a interferencias electromagnéticas en presencia de otros dispositivos utilizados para diagnósticos o tratamientos específicos. Flaem se reserva el derecho de realizar cambios técnicos y funcionales en el producto sin previo aviso.
  • Página 76: Certificato Di Garanzia

    La garanzia copre qualsiasi difetto derivante da non corretta fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.

Tabla de contenido