Página 2
de ............................en ............................25 fr ............................45 es ............................65 ru ............................86 it ............................108 cs ............................129 hu ............................149 tr ............................169 pt ............................189 pl ............................210...
Página 64
es - Contenido Indicaciones para la instalación ..................65 Explicación de las indicaciones de advertencia y seguridad situadas en la máquina..65 Requisitos para la instalación.................... 65 Condiciones generales de funcionamiento ............... 65 Transporte y carga......................66 Emplazamiento........................66 Emplazamiento sobre un zócalo de hormigón..............66 Nivelado ..........................
Conexión equipotencial Requisitos para la instalación La lavadora únicamente podrá ser instalada por el Servicio Post- venta de Miele o por personal formado de un distribuidor autoriza- La instalación de la lavadora debe realizarse según las reglas y normas vigentes. Asimismo, se deben cumplir las disposiciones del proveedor local de energía y de la compañía de aguas.
*INSTALLATION* es - Indicaciones para la instalación Transporte y carga No se puede transportar la máquina sin seguro de transporte. Con- serve el seguro de transporte. Antes de transportar la máquina, debe- rá volver a montarlo (p. ej. en caso de mudanza). Emplazamiento Transporte la lavadora con una carretilla elevadora hasta el lugar de emplazamiento y retire el embalaje de transporte.
*INSTALLATION* es - Indicaciones para la instalación Una vez colocada, la lavadora debe fijarse obligatoriamente al zócalo de hormigón. En caso contrario, existe el peligro de que la lavadora caiga del zó- calo durante el centrifugado. Nivelado Una vez colocada, nivele horizontalmente la lavadora en sentido ...
Página 68
Una conmutación de tensión debe realizarla exclusivamente el Servicio Post-venta de Miele o un distribuidor autorizado. Al hacerlo, hay que tener en cuenta la instrucción de cambio de cableado del plano de conexiones. La lavadora puede conectarse a través de una conexión fija o a través de un dispositivo enchufable conforme a IEC 60309-1.
*INSTALLATION* es - Indicaciones para la instalación Conexión de agua En conformidad con la normativa alemana sobre agua potable, a partir del 21/03/2021 es obligatorio instalar una válvula antirretorno (RV) entre el grifo y la manguera de entrada de agua cuando se pon- gan en marcha todos los aparatos que estén conectados a una to- ma de agua caliente y/o fría.
Para ventilar un tubo HT DN 70 puede adquirir el juego de montaje apropiado de Miele (núm. de material 05 238 090) a través del Ser- vicio Posventa de Miele o de un establecimiento especializado de Miele.
Miele o del Servicio posventa de Miele. Para alturas de desagüe superiores a 1 m (hasta una altura máxima de elevación de 1,8 m) podrá adquirir una bomba de desagüe de re- puesto a través de un distribuidor Miele o del Servicio posventa de Miele. Conexión del dosificador El aparato está...
Connector-Box Con la Connector-Box se puede conectar el hardware externo de Miele y de otros fabricantes a la máquina Miele Professional. La Connector-Box se abastece de la tensión de red por medio de la máquina de Miele Professional.
Opcionalmente, la máquina puede instalarse con una base (de diseño (APWM037/038/03 abierto o cerrado, se puede adquirir como accesorio especial de Miele). El emplazamiento elevado de la lavadora hace que la carga y des- carga sea más ergonómica. A su vez, permite instalar de forma sen- cilla una conexión de desagüe.
es - Instalación Estándar Conexión eléctrica Conexión a agua fría Conexión a agua caliente Tubo de desagüe (solo para variantes DV) Conexión de desagüe (solo para variantes DP)
Página 75
es - Instalación Estándar Conexión eléctrica Conexión a agua fría Conexión a agua caliente Tubo de desagüe (solo para variantes DV) Conexión de desagüe (solo para variantes DP) Conexión de la bomba dosificadora Conexión para la Connector-Box Conexión LAN Connector-Box (opcional)
es - Instalación Zócalo Conexión eléctrica Conexión a agua fría Conexión a agua caliente Tubo de desagüe (solo para variantes DV) Conexión de desagüe (solo para variantes DP)
Página 77
es - Instalación Zócalo Conexión eléctrica Conexión a agua fría Conexión a agua caliente Tubo de desagüe (solo para variantes DV) Conexión de desagüe (solo para variantes DP) Conexión de la bomba dosificadora Conexión para la Connector-Box Conexión LAN Connector-Box (opcional)
es - Datos técnicos Variantes de tensión y datos eléctricos 3N AC 400 V EL DV Tensión nominal 3N AC 400 V Frecuencia 50/60 Hz Fusible necesario (en el lugar de montaje) 3 x 16 A Característica de activación del interruptor de potencia Modelo B Consumo de potencia 8,2 kW Sección mínima del cable de conexión 5 x 1,5 mm²...
Página 82
es - Datos técnicos 3 AC 230 V EL DP Tensión nominal 3 AC 230 V Frecuencia 60 Hz Fusible necesario (en el lugar de montaje) 3 x 20 A Característica de activación del interruptor de potencia Modelo B Consumo de potencia 8,2 kW Sección mínima del cable de conexión 4 x 2,5 mm²...
es - Datos técnicos Conexión de agua Conexión a agua fría Presión de flujo necesaria 100 - 1000 kPa (1 - 10 bar) Caudal máximo 10 l/min Racor de conexión necesario (rosca exterior, en el lugar de instalación, según DIN 44991, ais- 3/4"...
es - Datos técnicos Fijación Estándar Puntos de fijación necesarios Tornillos para madera DIN 571 (diámetro x longitud) 12 mm x 90 mm Tacos (diámetro x longitud) 16 mm x 80 mm Con montaje bajo encimera (APWM) Puntos de fijación necesarios Tornillos para madera DIN 571 (diámetro x longitud) 12 mm x 90 mm Tacos (diámetro x longitud) 16 mm x 80 mm...