Franke FFI 622 GR LED0 Instrucciones Para El Uso Y La Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para FFI 622 GR LED0:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Instrucciones para el uso y la instalaciòn
ES
Campana
Instruções para o uso e a instalação
PT
Exaustor
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
GR
Απορροφητήρας
Инструкция по монтажу и эксплуатации
RU
Вытяжкa
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
Dampkap
Instrukcja obsługi i instalacji
PL
Okap kuchenny
Libret de Instrucţiuni
ROI
Cartier
Інструкція з експлуатації і встановлення
UK
Витяжка
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮآﻴــﺐ واﻹﺳــﺘﻌﻤﺎل‬
FFI 622 GR LED0
‫ﻣﺪﺧﻨـــﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FFI 622 GR LED0

  • Página 2 ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS............................. 4 CARACTERÍSTICAS ................................7 INSTALACIÓN ..................................8 USO...................................... 10 MANTENIMIENTO ................................11 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES............................12 CARACTERÍSTICAS ................................15 INSTALAÇÃO..................................16 UTILIZAÇÃO ..................................18 MANUTENÇÃO..................................19 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ............................20 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ................................23 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................................24 ΧΡΗΣΗ...
  • Página 4: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y seguridad del aparato.
  • Página 5 Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por • ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suficiente de ventilación en el local para evitar el retorno del flujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora.
  • Página 6 El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con • capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos. Las piezas accesibles pueden calentarse mucho cuando se utilizan aparatos de cocina. Limpie y/o reemplace los filtros después del tiempo especificado (peligro •...
  • Página 7: Características

    CARACTERÍSTICAS Dimensiones Componentes Ref. Cant. Componentes del producto Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventilación, filtros. Brida de reducción ø 150-120 mm Ref. Cant. Componentes de Instalación Bridas de fijación campana Tacos Tornillos Cant. Documentación Manual de instrucciones...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN SUJECION DEL PANEL FRONTAL A LA VISERA • Sacar la visera metálica girándola hacia delante, desblocando al mismo tempo el tope situado a la izquierda de la campana. • Agujerear el panel usando la máscara de cartón y sujetarlo a la visera con los tornillos incluídos en los accesorios.
  • Página 9: Salida Del Aire Versión Aspirante

    ø 150 Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador. • Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
  • Página 10: Cuadro De Mandos

    CUADRO DE MANDOS Luces Enciende y apaga la iluminación. Motor Enciende y apaga el motor de aspiración. Velocidad Determina las velocidades de ejercicio: 1. Velocidad mínima, adecuada a un ricambio de aire continuo particolarmente silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción. 2.
  • Página 11: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in- tenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches co- rrespondientes.
  • Página 68 TRUV ‫ ا‬WXP Q ‫ ت‬RS R ^‫ و ` أ‬a ! b#$ ً d ‫ام‬ !"‫وا‬ ‫ ا‬ef ‫ا ا‬h‫ أ ھ‬f‫ا‬ ‫ أو‬j#k% $ b d ‫ ز‬mn ‫ ا‬o ‫ه ا # ت‬hmg ً q‫ دا‬s d‫ ز. ا‬mn# u v& ‫ ا‬wx ‫ا‬ .‫...
  • Página 69 • ‫ „ ن‬n ، (‫ ز‬w ‫ة ا‬ym^‫ ) • أ‬q g mz ‫ة • ا‬ym^}‫ ا‬o ‫ام ا‬ !‫إذا ‰ ا‬ ‫“ • ز ا دم. $ ا! ام ا‬ ‫ $ دة‬o w ‫~ ا‬ m ‫` ا‬ ^‫در‬...
  • Página 70 ,-./0 ‫ ذ9ك ا@ط/>ل( ا9ذ-ن 9د-8م 6درات‬BC >DE) ‫ص‬ H > ‫@ ا‬ > ‫ز‬ ‫9 ا م‬ H ‫د‬ - . L ‫ أ‬M ‫ب‬ ‫>دھم‬I‫-8م وإر‬RS ‫راف‬IU‫م ا‬L- ‫> 9م‬D ,-C>W ‫-ر‬X ,C‫ر‬YD‫رة و‬EH [D ‫/\, أو‬HD ,-ّ . ^ ،...
  • Página 71 ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫اﻻﺑﻌﺎد اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫اﻟﺘﺤ ﻜ ّﻢ، اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ، اﻟﻔﻼﺗﺮ، ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫هﻴﻜﻞ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ آﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬ ‫. اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ ﺣﺎﻓﺔ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺑﻘﻄﺮ‬ø 150-120 ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻤﺮﺟﻊ‬ ‫ﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟ‬ ‫آﺘﻴﻔﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﺴﻢ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫أوﺗﺎد‬ ‫ﺑﺮاﻏﻲ‬ ‫وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻜﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫آﺘﻴﺐ‬...
  • Página 72 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫اﻟﺤﺎﺟﺐ‬ ‫ﻟﻮح‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫اﺳﺤﺐ اﻟﺤﺎﺟﺐ اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ، وﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ، اﻓﺘﺢ اﻟﻌﺘﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ‬ • ‫اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ر آ ّﺐ اﻟﻠﻮح ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﺎﻟﺐ اﻟﻠﻮح اﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻲ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻋﻨﺪ ﺛﻘﺐ اﻟﻠﻮح اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ • ‫اﻟﺤﺎﺟﺐ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻤﺰودة‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار‬ ‫ﻣﻠﻢ‬...
  • Página 73 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬ ø 150 ‫ﻧﻈﺎم اﻟﻄﺮد ﻣﻦ ﺧﻼل اﻧﺒﻮب‬ ‫آﻴﺐ ﻣﺪﺧﻨﺔ اﻟﻄﺮد ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺸﻔﺎط ﺑﺎﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎﺳﻮرة‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮ‬ ‫اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺘﺮوك ﻟﻔﻨﻲ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺑﻘﻄﺮ‬ ‫ﺻﻠﺒﻮ او ﻣﺮﻧﺔ‬ ‫ادﺧﻞ اﻟﺤﺎﻓﺔ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺑﻘﻄﺮ‬ ‫ﻟﺘﺮآﻴﺐ وﺻﻠﺔ اﻟﻄﺮد اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻌﺎدم اﻟﻬﻮاء‬ ‫ﻋﻠﻲ ﻣﺨﺮج ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬...
  • Página 74 ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫اﻃﻔﺎء ﻧﻈﺎم اﻹﻧﺎرة‬ ‫اﺷﻌﺎل‬ ‫اﻹﻧﺎرة‬ ‫اﻃﻔﺎء اﻟﻤﻮﺗﻮر‬ ‫اﺷﻌﺎل‬ ‫ﻣﻮﺗﻮر‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺪﻧﻴﺎ، ﺻﺎﻣﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص، ﺗﺒﺎدل اﻟﻬﻮاء اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ، ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻲ وﺟﻮد أﺑﺨﺮة اﻟﻄﻬﻲ واﻟﺮواﺋﺢ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ وﻣﺴﺘﻮى اﻟﻀﻮﺿﺎء، وهﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻤﻌﻈﻢ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺴﺮﻋﺔ، اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺠﻴﺪة ﺑﻴﻦ ﻗﺪرة ﺷﻔﻂ‬ ‫.
  • Página 75 ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻓﻼﺗﺮ اﻟﺪهﻮن‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺪهﻮن‬ ‫ﺮر ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﻼﺗﺮ آﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل او ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜ‬ ‫اﻟﺸﺎق‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ داﺧﻞ ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻻﻃﺒﺎق‬ ‫ﻳﺘﻮ ﻧﺰع اﻟﻔﻼﺗﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ اﻟﺨﻠﻒ ﻣﻊ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻻﺳﻔﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻏﺴﻞ...
  • Página 76 Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 991.0524.853_02 - 221221 - D000000004062_01...

Tabla de contenido