Resumen de contenidos para Silvercrest SDBB 2400 A1
Página 1
STEAM IRON / DAMPFBÜGELEISEN FER À REPASSER VAPEUR SDBB 2400 A1 STEAM IRON DAMPFBÜGELEISEN Operating instructions Bedienungsanleitung FER À REPASSER VAPEUR STOOMSTRIJKIJZER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA ŻELAZKO PAROWE Návod k obsluze Instrukcja obsługi NAPAROVACIA ŽEHLIČKA PLANCHA DE VAPOR Návod na obsluhu...
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Tire siempre del propio enchufe para desconectarlo, nunca ► del cable. ■ 132 │ SDBB 2400 A1...
Página 136
¡No continúe utilizando el aparato si la protección contra ► dobleces del cable está dañada! Debe desconectarse el enchufe de la red eléctrica antes de ► llenar el depósito de agua con agua. │ SDBB 2400 A1 133 ■...
La plancha de vapor debe usarse y colocarse sobre una ► superficie estable. Coloque la plancha de vapor sobre una superficie plana y ► resistente al calor. La plancha de vapor debe estar siempre en una posición estable. ■ 134 │ SDBB 2400 A1...
De lo contrario, podría dañarse. INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste ► del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ SDBB 2400 A1 135 ■...
Botón del chorro de vapor Botón de la función de rociado Regulador de temperatura Piloto de control Cable de red con enchufe y protección contra dobleces Base Suela Botón self clean (función de autolimpieza) Vaso medidor ■ 136 │ SDBB 2400 A1...
Desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica antes de llenar el depósito de agua. ¡Existe peligro de descarga eléctrica! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Deje que el aparato se enfríe antes de llenar el depósito de agua. De lo contrario, existe peligro de quemaduras. │ SDBB 2400 A1 137 ■...
Página 141
Puede informarse sobre la dureza del agua en la central de abastecimiento de agua local. Proporción de agua destilada con Dureza del agua respecto al agua corriente Muy blanda/blanda Media Dura Muy dura ■ 138 │ SDBB 2400 A1...
Si durante el calentamiento se posa la plancha de vapor sobre la suela y no se mueve, se activará la desconexión automática una vez transcurridos unos 30 segundos y el aparato detendrá el calentamiento (consulte el capítulo Desconexión automática). │ SDBB 2400 A1 139 ■...
No deje nunca la plancha de vapor desatendida mientras esté conectada a la red eléctrica, caliente o encendida. 1) Ajuste el regulador de temperatura en el nivel min. 2) Pose la plancha de vapor exclusivamente sobre la base ■ 140 │ SDBB 2400 A1...
Espere a que se alcance la temperatura ajustada y a que el piloto de control se encienda antes de volver a pulsar el botón del chorro de vapor . De lo contrario, podría gotear agua por la suela │ SDBB 2400 A1 141 ■...
1) Llene el depósito de agua hasta la marca MAX. 2) Conecte el enchufe en una toma eléctrica. 3) Ajuste el regulador de temperatura en el nivel max. 4) Ajuste el regulador de vapor en el nivel más alto . ■ 142 │ SDBB 2400 A1...
MAX y repita los pasos del 5 al 7 dos veces. Utilice exclusivamente agua corriente para los dos procesos de enjuague para aclarar bien el depósito de agua. Almacenamiento ■ Guarde el aparato ya frío en un lugar limpio, seco y sin polvo. ■ 144 │ SDBB 2400 A1...
La plancha de vapor técnico cualificado (consulte no se enciende. el capítulo Asistencia técnica). Características técnicas Tensión de alimentación 220-240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz Consumo de potencia 2400 W │ SDBB 2400 A1 145 ■...
Observe las indicaciones de los distintos materiales y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. ■ 146 │ SDBB 2400 A1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ SDBB 2400 A1 147 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 148 │ SDBB 2400 A1...