Descargar Imprimir esta página
Silvercrest SDB 2400 F4 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SDB 2400 F4:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
Dampfbügeleisen
steam iron
fer à repasser vapeur sDb 2400 f4
Dampfbügeleisen
Bedienungsanleitung
fer à repasser vapeur
mode d'emploi
napařovací žehlička
Návod k obsluze
ferro De engomar a vapor
manual de instruções
IAN 295773
steam iron
operating instructions
stoomstrijkijzer
gebruiksaanwijzing
plancha De vapor
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SDB 2400 F4

  • Página 1 Dampfbügeleisen steam iron fer à repasser vapeur sDb 2400 f4 Dampfbügeleisen steam iron Bedienungsanleitung operating instructions fer à repasser vapeur stoomstrijkijzer mode d’emploi gebruiksaanwijzing napařovací žehlička plancha De vapor Návod k obsluze Instrucciones de uso ferro De engomar a vapor manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 17 ■ 14  │   DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
  • Página 31 ■ 28  │   GB │ IE SDB 2400 F4...
  • Página 45 ■ 42  │   FR │ BE SDB 2400 F4...
  • Página 59 ■ 56  │   NL │ BE SDB 2400 F4...
  • Página 73 ■ 70  │   SDB 2400 F4...
  • Página 74 índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 uso previsto .
  • Página 75: Instrucciones De Uso

    Introducción ¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo! Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato . Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad .
  • Página 76 ¡PELIGRo DE DEScARGA ELÉcTRIcA! No doble ni aplaste el cable de red y tiéndalo de modo ► que no pueda entrar en contacto con superficies calientes y que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él . Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de ►...
  • Página 77: Peligro De Lesiones

    ¡PELIGRo DE DEScARGA ELÉcTRIcA! Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años ► y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o men- tales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladis o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña .
  • Página 78: Peligro De Incendio

    ¡PELIGRo DE IncEnDIo! No deje nunca la plancha de vapor desatendida mientras ► esté conectada a la red eléctrica, caliente o encendida . Guarde la plancha de vapor exclusivamente cuando esté fría . ► No debe limpiarse la plancha de vapor con disolventes, ►...
  • Página 79: Elementos De Mando

    Elementos de mando Figura A: 1 Boquilla de agua 2 Orificio de llenado del depósito de agua 3 Regulador de vapor 4 Botón del chorro de vapor 5 Botón de la función de rociado 6 Piloto de control de la desconexión automática 7 Piloto de control de temperatura 8 Regulador de temperatura 9 Cable de red con protección contra dobleces...
  • Página 80: Llenado Del Depósito De Agua

    Llenado del depósito de agua 1) Mantenga la plancha en posición inclinada asiéndola con la mano . 2) Abra la tapa del orificio de llenado del depósito de agua 2 . 3) Con el vaso medidor e, vierta agua corriente en el depósito de agua como máximo hasta la marca "MAX"...
  • Página 81: Símbolo Del Regulador De Temperatura

    Símbolo del regulador de Tipo de tejido temperatura 8 Acrílico, rayón Seda, lana, tejidos mixtos de poliéster Algodón, lino, viscosa 3) Seleccione el ajuste de temperatura apropiado con el regulador de tempera- tura 8 . INdICACIÓN ► Coloque siempre la plancha de vapor sobre la base 0 durante el calenta- miento .
  • Página 82: Posado Provisional De La Plancha De Vapor

    Posado provisional de la plancha de vapor ¡ADVERTEncIA: PELIGRo DE IncEnDIo! ► No deje nunca la plancha de vapor desatendida mientras esté conectada a la red eléctrica, caliente o encendida . 1) Ajuste el regulador de temperatura 8 en la posición "MIN" . 2) Pose la plancha de vapor exclusivamente sobre la base 0 .
  • Página 83: Limpieza

    INdICACIÓN ► ¡La desconexión automática no sustituye a la desconexión del enchufe de la red eléctrica! Esta función sirve exclusivamente para reducir el riesgo de incendio si se deja la plancha encendida accidentalmente . Limpieza Función de autolimpieza 1) Llene el depósito de agua hasta la marca "MAX" . 2) Conecte el enchufe a la red eléctrica .
  • Página 84: Almacenamiento

    ATENCIÓN: ¡dAñOS mATErIAlES! ► No utilice ningún producto de limpieza agresivo, abrasivo ni químico, ya que podría dañar la superficie y provocar daños irreparables en el aparato . ■ Limpie la carcasa exclusivamente con un paño suave y seco . ■...
  • Página 85: Desecho

    Desecho no deseche nunca el aparato con la basura doméstica . Este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/Eu . Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos . Observe las normas vigentes . En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos .
  • Página 86: Alcance De La Garantía

    Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega . La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación .
  • Página 87: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Servicio España Tel .: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min . + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min . + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl .es IAN 295773 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado .