Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

FR
RT225DAB
DAB/PLL RADIO FM PORTABLE
1
2
3
SCAN -
SCAN +
SLEEP
DIMMER
SNOOZE
INFO/
CLOCK/
SCAN/
/
PRESET
MENU
ENTER
MODE
FUNC.
1
ALARM
2
VOLUME
INSTRUCTIONS
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON RT225DAB

  • Página 1 RT225DAB DAB/PLL RADIO FM PORTABLE SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME INSTRUCTIONS LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 11 RT225DAB DAB/PLL FM PORTABLE RADIO SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 20: Instrucciones

    RT225DAB DAB / PLL RADIO PORTÁTIL FM SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME INSTRUCCIONES LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE...
  • Página 21: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo del rayo terminado en punta de flecha dentro de un triángulo indica la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente para suponer un riesgo de electrocución para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta al aparato.
  • Página 22: Observaciones Importantes

    lesiones internas graves y la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños y personas vulnerables. En caso de que el compartimento de las pilas no pueda ser cerrado correctamente, no vuelva a utilizar el producto. Si se ingiere una pila, acuda al médico inmediatamente. OBSERVACIONES IMPORTANTES : La/s pila/s podría/n explotar si no se instalan correctamente o si el producto no se utiliza durante un largo periodo de tiempo con las pilas en el interior.
  • Página 23: Contenido Del Embalaje

    Alimentación por pilas: • Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo. •...
  • Página 24: Conexión Para Auriculares

    15) CONEXIÓN PARA AURICULARES 17) ANTENA 16) CONEXIÓN DE ENTRADA DE CC 18) TAPA DE LAS PILAS Poner en marcha el aparato / Introducción • Escoja un lugar adecuado para colocar el aparato sobre una superficie seca, plana y antideslizante en la que se lo pueda manejar fácilmente.
  • Página 25: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj El sistema debe estar en el modo de espera para poder ajustar el reloj. 1) Activar el modo de ajuste del reloj: mantenga pulsado el botón «ENTER / CLOCK» durante 3 segundos. En la pantalla parpadeará «Set 24 hour» (Ajuste 24 horas). 2) Pulse «SCAN+»...
  • Página 26 Función de atenuación Mantenga pulsada la TECLA DIRECTA 2 (emisora presintonizada 2) / botón «DIMMER» para ajustar el brillo de la pantalla. Selección directa de la memoria de favoritos El dispositivo le permite guardar sus emisoras favoritas presintonizadas, a través de 3 «teclas directas»...
  • Página 27: Cómo Escuchar Dab

    • Todas las emisoras: busca todas las emisoras que se pueden recibir. En este caso, la búsqueda de emisoras se para también en las emisoras con recepción débil. • Solo emisoras fuertes: solo se buscan las emisoras que se reciben claramente. - Configuración de audio: seleccione MONO o STEREO para la recepción FM.
  • Página 28: Entrada Para Auriculares

    Entrada para auriculares Para escuchar música en privado, utilice auriculares con un conector estéreo de 3,5 y conéctelos a la entrada para auriculares situada en la parte trasera del aparato. Los altavoces se silenciarán. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: No sumerja el aparato en agua. •...
  • Página 29: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo RT225DAB cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/...
  • Página 30 RT225DAB DAB / PLL PORTATILE RADIO FM SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Página 39 RT225DAB DAB / PLL RÁDIO PORTÁTIL FM SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME INSTRUÇÕES LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA...
  • Página 49 RT225DAB DAB / PLL TRAGBARES UKW-RADIO SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME ANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Página 59 RT225DAB DAB / PLL DRAAGBARE FM-RADIO SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME INSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
  • Página 69 RT225DAB DAB / PLL FM PORTABEL RADIO SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME INSTRUKTIONER LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGA INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Página 78 RT225DAB DAB / PLL DAB BÆRBAR RADIO SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME VEJLEDNINGER LÆS VENLIGST DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT, FØR DU BETJENER ENHEDEN, OG GEM DEN TIL SENERE BRUG.
  • Página 87 RT225DAB DAB/PLL BÆRBAR FM-RADIO SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME BRUKSANVISNING LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BETJENER APPARATET, OG OPPBEVAR DEN FOR SENERE BRUK.
  • Página 96 RT225DAB DAB / PLL PŘENOSNÉ FM RÁDIO SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME NÁVOD PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU A USCHOVEJTE JI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
  • Página 105 RT225DAB DAB/PLL HORDOZHATÓ FM RÁDIÓ SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME UTASÍTÁSOK KÉRJÜK, A KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL.
  • Página 115 RT225DAB DAB / PLL PRZENOŚNE RADIO FM SCAN - SCAN + SLEEP DIMMER SNOOZE INFO/ CLOCK/ SCAN/ PRESET MENU ENTER MODE FUNC. ALARM VOLUME INSTRUKCJA PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.

Tabla de contenido