Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2
ON/OFF Electric Spring Return Actuators
Installation Instructions
99
64.5
3.2
120.7
4 x
5.45
ø
Figure 1: Dimensions i n mm
Figure 2: Side A and Side B of Actuator
Part No. 14-88360-03311 Rev. -
57.5
19
28.5
124.8
160.7
16.7
40.7
34.5
Distech Controls SAS
Issue Date 09 2017
6.4
558 Av. Marcel Mérieux
69530 Brignais - France

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Distech Controls DA-008S230DX

  • Página 1 DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2 ON/OFF Electric Spring Return Actuators Part No. 14-88360-03311 Rev. - Installation Instructions Issue Date 09 2017 57.5 64.5 28.5 120.7 124.8 160.7 5.45 ø 16.7 40.7 34.5 Figure 1: Dimensions i n mm...
  • Página 2 Figure 4: Changing the position of the Coupler Figure 9: Floating Control, Multiple Actuators with One Transformer Figure 5: Allowed shaft length Figure 10: Auxiliary switch wiring diagram (2S Model only) Figure 6: Angle of rotation limiting DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 3: Important

    WARNING: The integrated circuits in the actuator are sensitive to static electricity. Take suitable precautions. Figure 7: DA-008S024DX / DA-008S024D2: ON/OFF Control Figure 8: DA-008S230DX / DA-008S230D2: ON/OFF Control Figure 9: Floating Control, Multiple Actuators with One Transformer DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 4: Technical Specifications

    Models: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 1.9 kg Dimensions See figure 1 Distech Controls SAS declares that these products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Compliance of the EMC Directive and Low Voltage Directive. DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 5 à l'électricité statique. Prendre les précautions requises. Figure 7: DA-008S024DX / DA-008S024D2: Commande de marche/arrêt Figure 8: DA-008S230DX / DA-008S230D2: Commande de marche/arrêt Figure 9: Commande flottante, plusieurs commandes avec un seul transformateur DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Modèles: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 1.9 kg Dimensions Voir Figure 1 Distech Controls SAS déclare que ces produits sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de Conformité la Directive et de la Directive basse tension. DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 7 Baugruppen. Bei Montage und Betrieb müssen geeignete Mittel zum Schutz vor elektrostatischen Entladungen vorhanden sein. Abbildung 7: DA-008S024DX / DA-008S024D2: 2-Punkt-Steuerung Abbildung 8: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 2-Punkt-Steuerung Abbildung 9: Stetige Steuerung, mehrere Stellantriebe an einem Transformator DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 8: Technische Daten

    Modelle: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 1.9 kg Abmessungen Siehe Abbildung 1 Distech Controls SAS erklärt, dass diese Produkte konform sind mit den wesentlichen Anforderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der EMV-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie Konformität DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 9: Importante

    ATTENZIONE: i circuiti integrati nell'attuatore sono sensibili all'elettricità statica. Adottare le precauzioni del caso. Figura 7: DA-008S024DX / DA-008S024D2: controllo ON/OFF Figura 8: DA-08S230D / DA-08S230D2S: controllo ON/OFF Figura 9: Controllo mobile, più attuatori con un trasformatore DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 10: Specifiche Tecniche

    Modelli: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 1.9 kg Dimensioni Vedere Figura 1 Distech Controls SAS dichiara che questi prodotti sono conformi ai requisiti fondamentali ed altre relative disposizioni della Conformità Direttiva EMC e della Direttiva bassa tensione. DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 11 ADVERTENCIA: Los circuitos integrados del actuador son sensibles a la electricidad estática. Adopte las debidas precauciones. Figura 7: DA-008S024DX / DA-008S024D2: control ON/OFF Figura 8: DA-008S230DX / DA-008S230D2: control ON/OFF Figura 9: Control flotante, varios actuadores con un transformador DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    Modelos: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 1.9 kg Dimensiones Véase la Figura 1 Distech Controls SAS declara que estos productos cumplen los requisitos esenciales y demás disposiciones aplicables de la directiva EMC y la directiva europea de baja tensión Conforme con DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 13 WAARSCHUWING: De geïntegreerde circuits in de bekrachtiger zijn gevoelig voor statische elektriciteit. Neem afdoende voorzorgsmaatregelen. Figuur 7: DA-008S024DX / DA-008S024D2: AAN/UIT-regeling Figuur 8: DA-008S230DX / DA-008S230D2: AAN/UIT-regeling Figuur 9: Variabele regeling, meerdere bekrachtigers met één transformator DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 14: Technische Specificaties

    Modellen: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 1.9 kg Afmetingen Zie figuur 1 Distech Controls SAS verklaart dat deze producten voldoen aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de Voorschriften en normen EMC-richtlijn en de richtlijn voor laagspanning. DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 15 VARNING! De integrerade kretsarna i ställdonet är känsliga för statisk elektricitet. Vidta lämpliga åtgärder. Figur 7: DA-008S024DX / DA-008S024D2: PÅ/AV-styrning Figur 8: DA-008S230DX / DA-008S230D2: PÅ/AV-styrning Figur 9: Flytande styrenhet, flera ställdon med en transformator DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 16: Tekniska Specifikationer

    Modeller: DA-008S024DX / DA-008S024D2: 1,7 kg Modeller: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 1,9 kg Mått Se figur 1 Distech Controls SAS uppger att dessa produkter överensstämmer med kraven och andra relevanta bestämmelser i EMC- Överensstämmelse direktiv och lågspänningsdirektiv. DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 17 VAROVÁNÍ: Integrované obvody v ovladači jsou citlivé na statickou elektřinu. Proto přijměte vhodná bezpečnostní opatření. Obrázek 7: DA-008S024DX/DA-008S024D2 : Regulace otevíráním/uzavíráním Obrázek 8: DA-008S230DX/DA-008S230D2 : Regulace otevíráním/uzavíráním Obrázek 9: Integrační regulace, více ovladačů s jedním transformátorem DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 18: Technické Údaje

    Viz obrázek 1 Shoda s požadavky norem a smìrnic Distech Controls SAS prohlašuje, že tyto výrobky jsou v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními směrnice EMC a směrnice o nízkonapěťových zařízeních. DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 19 OSTRZEŻENIE: Obwody drukowane siłownika są wrażliwe na elektryczność statyczną. Należy zachować odpowiednie środki ostrożności. Rysunek 7: DA-008S024DX / DA-008S024D2: Sterowanie ON/OFF Rysunek 8: DA-008S230DX / DA-008S230D2: Sterowanie ON/OFF Rysunek 9: Sterowanie astatyczne, wiele siłowników z jednym transformatorem DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...
  • Página 20: Specyfikacje Techniczne

    Modele: DA-008S230DX / DA-008S230D2: 1,9 kg Wymiary Zob. rys. 1 Firma Distech Controls SAS oświadcza, że niniejsze produkty są zgodne z istotnymi wymaganiami i innymi odpowiednimi Dane dotyczące zgodności przepisami zawartymi w Dyrektywie dot. zgodności elektromagnetycznej i niskich napięć DA-008S230DX / DA-008S230D2 / DA-008S024DX / DA-008S024D2...

Este manual también es adecuado para:

Da-008s230d2Da-008s024dxDa-008s024d2

Tabla de contenido