Renault Radio Connect R&Go Manual De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para Radio Connect R&Go:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio Connect R&Go
manual do proprietário
manual de utilización

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault Radio Connect R&Go

  • Página 3 Brasileiro .............. Español ..............
  • Página 66 BRA.62...
  • Página 67 Índice Precauciones de utilización ............Descripción general .
  • Página 68: Precauciones De Utilización

    PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (1/2) Es imperativo seguir las precauciones de utilización del sistema que se detallan a continuación, por razones de seguridad o por riesgo de sufrir daños materiales. Debe respetar obligatoriamente las leyes del país en el que se encuentre. Precauciones que conciernen a la manipulación del sistema de audio –...
  • Página 69 PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN (2/2) La descripción de los modelos que figuran en este manual se ha establecido a partir de las características conocidas en la fecha de concepción de este documento. El manual reúne todas las funciones existentes para los modelos descritos. Su presencia depende del modelo del equipamiento, de las opciones elegidas y del país de comercialización.
  • Página 70: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL (1/2) Introducción Funciones radio y CD/CD Función audio auxiliar El sistema audio garantiza las funcio- Puede escuchar su reproductor de nes siguientes: audio directamente en los altavoces de La autorradio permite la escucha de las su vehículo. Tiene varias posibilidades emisoras de radio y la lectura de CD en –...
  • Página 71: Función De Telefonía Manos Libres

    DESCRIPCIÓN GENERAL (2/2) Función de telefonía manos libres El sistema de telefonía manos libres Bluetooth® garantiza las funciones si- guientes sin necesidad de manipular el teléfono: ACT. – emparejar hasta 6 teléfonos; Desact. – realizar/recibir/suspender una lla- mada; – transferir la lista de los contactos de la agenda telefónica o de la tarjeta SIM (según el teléfono);...
  • Página 72: Presentación De Los Mandos

    PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (1/9) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
  • Página 73 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (2/9) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
  • Página 74 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (3/9) Frontales del Mandos bajo el volante sistema...
  • Página 75 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (4/9) Frontal del sistema Mandos en el volante Mandos en el volante...
  • Página 76 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (5/9) Función AUDIO/MULTIMEDIA Función TELEFONÍA – Pulsar: encendido/apagado. – Rotación: permite ajustar el volumen de la fuente de audio que se esté escuchando. Visualizador de informaciones. – Presión breve: elegir la fuente radio y la banda de fre- cuencias: FM1 →...
  • Página 77 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (6/9) Función AUDIO/MULTIMEDIA Función TELEFONÍA – Presión breve: acceder al menú «Teléf.». – Presión prolongada: volver a llamar al último número. Recepción de una llamada: – presión breve: contestar a la llamada; – presión prolongada: rechazar la llamada. Durante la llamada: permite finalizar la llamada en curso.
  • Página 78 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (7/9) Función AUDIO/MULTIMEDIA Función TELEFONÍA Reducir el volumen de la fuente de audio que se está escuchando. (Únicamente para los mandos C y D) – Silenciar el sonido de la fuente de radio que se está escuchando; 17 + 19 –...
  • Página 79 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (8/9) Función AUDIO/MULTIMEDIA Función TELEFONÍA – Presión breve: validar una acción. – Presión breve: validar una acción. Pulsación prolongada: Pulsación prolongada: – volver a la pantalla / al nivel anterior mientras se navega – volver a la pantalla / al nivel anterior mientras se por los menús;...
  • Página 80 PRESENTACIÓN DE LOS MANDOS (9/9) Función AUDIO/MULTIMEDIA Función TELEFONÍA – Presión breve: acceder al menú «Teléf.». Recepción de una llamada: – presión breve: contestar a la llamada; – presión prolongada: rechazar la llamada. Durante la llamada: permite finalizar la llamada en curso. –...
  • Página 81: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Encendido y apagado Selección de la fuente Para cambiar de fuente multimedia y radio, pulse el botón 15 en el mando de Pulse brevemente el mando de con- Para desplazarse por las diferentes la columna de dirección. trol 1 del panel delantero del sistema fuentes de audio, pulse sucesivamente de audio para conectar el sistema.
  • Página 82: Utilizar El Reconocimiento De Voz

    UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (1/2) Sistema de reconocimiento de voz El sistema de audio permite utilizar el sistema de reconocimiento de voz a través de su smartphone compatible. Esto hace posible gestionar con la voz las funcionalidades del smartphone, manteniendo las manos en el volante.
  • Página 83 UTILICE EL RECONOCIMIENTO DE VOZ (2/2) Desactivación Pulse el botón 27 en el mando de la columna de dirección o 30 en el vo- lante para finalizar la sesión de recono- cimiento de voz. Una señal acústica indica que el reco- nocimiento de voz está...
  • Página 84: Escuchar La Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (1/3) Elegir una gama de ondas Búsqueda manual Se pueden memorizar hasta seis emi- soras por cada banda de frecuencia. Este modo le permite buscar emisoras Seleccione la banda deseada (FM1, manualmente mediante un barrido de Para seleccionar una emisora de radio FM2, DR1, DR2, AM, FM1 etc.) me- las frecuencias, pulsando el botón 7 del memorizada, pulse brevemente uno de...
  • Página 85: Ajustes De La Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (2/3) Ajustes de la radio La información de tráfico se emite auto- – visualice el menú de ajustes pul- mática y prioritariamente cualquiera sando el botón 9 del panel delantero Visualice el menú de ajustes pulsando que sea la fuente escuchada. del sistema de audio y, a continua- el botón 9 del panel delantero del sis- ción, seleccione «Radio»...
  • Página 86: Visualización De Los Textos De Radio

    ESCUCHAR LA RADIO (3/3) «Act. lista DR» Selección de una emisora Nota: si no se proporciona ninguna in- formación, aparece el mensaje «Ningún Esta función permite realizar una ac- Seleccione la banda deseada (FM1, mensaje» en la pantalla. tualización de todas las emisoras DR FM2, DR1, DR2 o AM) mediante pre- de la región en la que se encuentre.
  • Página 87: Escuchar Un Cd/Cd Mp3

    ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (1/3) Características de los Conservación de los CD/CD Si el sistema de audio está apagado y el contacto está puesto, la inserción formatos leídos de un CD/CD MP3 pone el sistema de No exponga bajo ninguna circunstancia Solo se leen los archivos con extensión audio en marcha y comienza la lectura un CD CD MP3 al calor o a la luz di-...
  • Página 88 ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (2/3) Repetir «RPT» Esta función permite repetir una pista en curso. Con un CD/CD MP3 insertado, pulse el botón «1» o «2» del teclado del sistema de audio para activar la función repe- tición. El testigo «RPT» aparece en la pantalla.
  • Página 89: Visualizar Los Textos Informativos (Cd-Text O Id3 Tag)

    ESCUCHAR UN CD, CD MP3 (3/3) Pausa Expulsar un CD/CD MP3 Para silenciar el sonido temporalmente, Para expulsar un CD/CD MP3 del re- pulse conjuntamente los botones 17 productor, pulse el botón 12 del panel y 19 o pulse brevemente el botón 18 delantero del sistema de audio.
  • Página 90: Fuentes Audio Auxiliares

    FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (1/3) Su sistema de audio tiene entradas au- Con la memoria USB Carga con el puerto USB xiliares para conectar una o más fuen- La lectura de los ficheros de audio se Cuando el conector USB del reproduc- tes de audio externas (unidad flash inicia automáticamente.
  • Página 91 FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (2/3) Toma Jack Lectura de audio Bluetooth® Conexión Para un dispositivo ya acoplado, efec- Para poder utilizar un dispositivo digital Conexión túe las siguientes operaciones: Bluetooth®, se debe emparejar al ve- Con un cable apropiado (no suminis- hículo la primera vez que se use (con- –...
  • Página 92 FUENTES DE AUDIO AUXILIARES (3/3) Utilización Una vez conectado el reproductor di- gital Bluetooth®, puede controlarlo Su reproductor debe estar conectado al desde el propio sistema de audio. sistema de audio para poder acceder a todas sus funciones. Para pausar la pista de audio, pulse el botón 25 o 18, o pulse conjuntamente Nota: no se puede conectar ningún dis- los botones 17 o 19 en el mando de la...
  • Página 93: Acoplar, Desacoplar Un Teléfono

    ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (1/3) Conexión Bluetooth® – seleccione «Buscar disp.» girando y pulsando el mando de control 5 Para activar la función Bluetooth® del del panel delantero del sistema de sistema, pulse el botón 9 del panel de- audio, o 20 o 23 en el mando de la lantero del sistema de audio, selec- columna de dirección.
  • Página 94 ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (2/3) Acoplamiento de un teléfono – Busque el sistema de audio indicado Si el acoplamiento falla, la pantalla del Bluetooth® con el sistema de audio en el nombre «MY CAR» o «R&Go sistema de audio volverá al menú prin- de su teléfono Multimedia»...
  • Página 95: Desacoplar Un Teléfono

    ACOPLAR, DESACOPLAR UN TELÉFONO (3/3) – seleccione el menú «Eliminar disp.» girando y pulsando el mando de con- trol 5 del panel delantero del sistema de audio o 20 en el mando de la co- lumna de dirección; – seleccione el teléfono que desee desacoplar girando y pulsando el ¿Eliminar iPhone? mando de control 5 del panel delan-...
  • Página 96: Conectar/Desconectar Un Teléfono

    CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (1/3) Conectar un teléfono Nota: Para obtener más información Nota: si al conectar con su sistema de acerca de la lista de teléfonos compa- telefonía manos libres usted ya está emparejado tibles, diríjase a un representante de la en comunicación, entonces el teléfono Su teléfono debe estar conectado al marca o consulte la página web del fa-...
  • Página 97: Fallo En La Conexión

    CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (2/3) Fallo en la conexión Un mensaje le informa que el teléfono está conectado. En caso de conexión fallida, por favor, Nota: si un teléfono ya está conectado, compruebe que: al realizar un cambio de teléfono en la –...
  • Página 98: Desconectar Un Teléfono

    CONECTAR, DESCONECTAR UN TELÉFONO (3/3) Entonces se visualiza un mensaje en la pantalla del sistema de audio confir- mando la desconexión del teléfono. Nota: si se encuentra en medio de una comunicación en el momento de la desconexión de su teléfono, esta se Conectar tel.
  • Página 99: Realizar/Recibir Una Llamada

    REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (1/3) Llamar a un contacto de la Emitir una llamada marcando agenda telefónica un número Cuando se realiza el acoplamiento de Para visualizar el menú del teléfono, un teléfono, su lista de contactos se pulse el botón 10 del panel delantero carga automáticamente en el sistema del sistema de audio, o 16, 21 o 27 en de audio.
  • Página 100: Recibir Una Llamada

    REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (2/3) Para rechazar una llamada, mantenga pulsado el botón 10 del panel delantero del sistema de audio, o 18, 21 o 27 en el mando de la columna de dirección, o 29 en el volante. También puede re- chazar una llamada seleccionando el icono 32 girando y pulsando el mando Llamada entrante...
  • Página 101 REALIZAR O RECIBIR UNA LLAMADA (3/3) Para seleccionar el icono deseado, gire el mando de control 5 del panel delan- tero del sistema de audio o pulse 20 en el mando de la columna de dirección y, a continuación, confirme girando el mando de control 5 del panel delantero del sistema de audio o 20 en el mando de la columna de dirección.
  • Página 102: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA (1/3) ajustes de audio Auxiliar (AUX IN) Ajuste la relación volumen/velocidad girando y pulsando después el mando Abra el menú de ajustes pulsando el Abra el menú de ajustes pulsando el de control 5del panel delantero del sis- botón 9 del panel delantero del sistema botón 9 del panel delantero del sistema tema de audio para conseguir el ajuste...
  • Página 103: Ajuste De La Hora

    AJUSTES DEL SISTEMA (2/3) Ajuste de la hora «TA» – seleccione los boletines informa- tivos que desee escuchar girando Para activar o desactivar esta función: Esta función permite ajustar la hora. y pulsando el mando de control 5 – abra el menú de ajustes pulsando el Abra el menú...
  • Página 104: "Opciones" (Bluetooth®)

    AJUSTES DEL SISTEMA (3/3) «Opciones» (Bluetooth®) – seleccione uno de los apartados gi- – «Actualizar agenda»: permite actua- rando y pulsando el mando de con- lizar la lista de contactos del telé- Para acceder al menú del teléfono, trol 5 del panel delantero del sistema fono acoplado al sistema de audio pulse el botón 10 del panel delantero de audio o 20 en el mando de la co-...
  • Página 105: R&Go: Descripción General

    R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (1/6) Presentación «R&Go» es una aplicación que puede descargarse en su smartphone o ta- bleta. Navegación Esta aplicación le permite acceder a Música varios menús: – «Navegación»; – «Multimedia»; Ahora – «Coche»; – «Teléf.»; – “Cambio hora”. Nota: Para obtener más información acerca de los teléfonos y las tabletas digitales compatibles, diríjase a un re-...
  • Página 106 R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (2/6) Personalización de la página de inicio Puede personalizar la página de inicio de “R&Go”. Para ello, pulse el botón 11 o mantenga pulsado cualquier punto de la página de inicio personalizada Dolce Vita Elodie Elodie Maison y, a continuación, coloque una aplica- ción disponible en la parte inferior de la pantalla en la ubicación que desee.
  • Página 107 R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (3/6) 19 Banda de radiofrecuencias, informa- ción de radiofrecuencias. 20 Acceso a los ajustes de sonido. 21 Lista de emisoras disponibles. 22 Gestión del volumen. Elodie FM Menú “Radio” Menú «Navegación» Este menú le permite escuchar emiso- El menú...
  • Página 108 R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (4/6) Menú “Multimedia” Menú «Coche» Menú «Teléf.» El menú “Multimedia” incluye todas las El menú “Coche” se utiliza para ges- El menú “Teléf.” permite el uso de su te- funciones para reproducir archivos de tionar determinados elementos del léfono en modo manos libres y propor- audio y las funciones siguientes: equipo, como el ordenador de a bordo...
  • Página 109: Soporte De Teléfono

    R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (5/6) Alarma de olvido del teléfono Para fijar el soporte de teléfono 44 en el sistema de audio de su vehículo, siga Con el motor y el sistema de audio apa- las siguientes indicaciones: gados, la aplicación “R&Go” muestra en la pantalla de su teléfono inteligente –...
  • Página 110 R&GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (6/6) Para retirar el soporte de teléfono 44 de Carga con el puerto USB su sistema de audio: Cuando la toma USB de su teléfono – sostenga su teléfono a la vez que está conectada al puerto USB del so- pulsa el botón de las pinzas de su- porte de teléfono 44, puede cargar la jeción 45 y, a continuación, saque su...
  • Página 111: R&Go: Función Navegación

    R&GO: FUNCIÓN NAVEGACIÓN (1/2) 23 Acceso a la aplicación de navega- «Encontrar mi ción para gestionar los itinerarios vehículo» que ha introducido. Nota: para oír las instrucciones de la Esta función le permite geolocalizar su aplicación de navegación en los al- vehículo para encontrarlo en un apar- tavoces del vehículo, seleccione la camiento, por ejemplo.
  • Página 112 R&GO: FUNCIÓN NAVEGACIÓN (2/2) «Ajustes de navegación» Esta función le permite configurar la aplicación de navegación elegida por defecto. Desde el menú «Navegación», pulse el icono «Ajustes de navegación» y, a con- tinuación, seleccione la aplicación de navegación que desee usar de la lista sugerida.
  • Página 113: R&Go: Función Multimedia

    R&GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (1/3) “Radio” Este menú le permite escuchar emiso- ras de radio y proporciona las siguien- tes funciones: – elegir una banda: “FM”, “DR” o “AM”); Radio – seleccionar una emisora utilizando Multimedia uno de los tres modos de búsqueda (“Frecuencia”, “Lista”...
  • Página 114 R&GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (2/3) La búsqueda realiza las funciones si- guientes: 54 búsqueda por podcast; 55 búsqueda por título; 56 búsqueda por álbum; Radio Radio 57 búsqueda por género; Multimedia 58 búsqueda en listas de reproducción; Multimedia 59 búsqueda por artista. Nota: sólo pueden seleccionarse las fuentes disponibles.
  • Página 115 R&GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (3/3) “Sistema multimedia”. Este menú le permite ajustar los si- guientes elementos: On the road 66 – Balance/Fader; Midnight chill – “Graves/Agudos”; – Instrucciones de voz; Morning juice – Volumen Bluetooth®; – «AUX In»; – «TA»; – «Interrup. DR»; –...
  • Página 116: R&Go: Función Vehículo

    R&GO: FUNCIÓN VEHÍCULO (1/2) Tiene la posibilidad de obtener una 35 acceso a los ajustes del menú puntuación global y consejos persona- “Coche” de la aplicación; lizados al final de cada uno de sus tra- 36 acceso a su última evaluación del yectos.
  • Página 117 R&GO: FUNCIÓN VEHÍCULO (2/2) “Balance del “Cuadro de “Indicador de trayecto” instrumentos” consumo instantáneo y comportamiento de conducción” Esta función le permite evaluar su Esta función le permite acceder a los di- estilo de conducción en sus trayectos ferentes datos registrados en el cuadro anteriores: de instrumentos, como por ejemplo: Utilice esta función para ver el con-...
  • Página 118: R&Gofunción Telefonía

    R&GOFUNCIÓN TELEFONÍA (1/3) «Agenda telefónica» Pulse el icono “Agenda” para acceder a la agenda telefónica en su teléfono Bluetooth®. Tras conectar el sistema de audio con su teléfono Bluetooth® mediante la tec- nología inalámbrica Bluetooth®, los números de la agenda de su teléfono estarán disponibles a través de la apli- cación “R&Go”.
  • Página 119 R&GOFUNCIÓN TELEFONÍA (2/3) “Registro de “Marcar núm.” Mensajes llamadas” Utilice el registro de llamadas para Según el modelo de su teléfono, la fun- La “función Mensajes” le permite leer consultar: ción “Marcar núm.” le permite marcar o escuchar los mensajes de texto re- un número de teléfono y llamar a un cibidos mientras se esté...
  • Página 120: R&Go: Función De Telefonía

    R&GO: FUNCIÓN DE TELEFONÍA ( 3/3) Agenda 11:00 - 12:00 12:00 - 13:00 13:00 - 14:00 “Agenda” La función “Agenda” le permite acce- der a todas las tareas (citas y even- tos diarios, etc.) guardadas en el ca- lendario de su teléfono o tableta. Si una dirección postal está...
  • Página 121: R&Go: Ajustes De Los Parámetros

    R&GO: AJUSTES DE LOS PARÁMETROS (1/2) «Ajustes de conexión» – información sobre su cuenta de usuario; Emparejamiento – los términos y las condiciones de Esta función le permite activar uso; Cambio hora Bluetooth® en su teléfono y buscar el – la conexión con el sistema de audio; sistema de audio de “MY CAR”.
  • Página 122 R&GO: AJUSTES DE LOS PARÁMETROS (2/2) “Mis datos personales” «Activar la información de R&Go» Esta opción le permite ver información de protección de datos personales. Seleccione esta opción para activar o desactivar la visualización del botón de acceso directo de la aplicación. Esta “Soporte”...
  • Página 123: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/3) Descripción Causas posibles Soluciones No se oye ningún sonido. El teléfono móvil no está enchufado ni Compruebe que el teléfono móvil esté enchu- conectado al sistema multimedia. fado o conectado al sistema multimedia. El volumen está al mínimo o en pausa. Suba el volumen o desactive la pausa.
  • Página 124 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/3) Descripción Causas posibles Soluciones CD sucio. Saque y limpie el CD. El tiempo de lectura inicial de un CD/CD MP3 parece largo. CD MP3. Espere: la reproducción de estos CD MP3 tarda más. «Error de CD» se visualiza o el CD/CD CD mal introducido/sucio/dañado no Saque el CD/CD MP3.
  • Página 125 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3) Descripción Causas posibles Soluciones El teléfono no se conecta al sistema. – Su teléfono está apagado. – Encienda el teléfono. – La batería de su teléfono está descar- – Recargue la batería de su teléfono. gada. –...
  • Página 126 ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2) acoplar un teléfono ..........E.27 → E.29 gama de ondas ..............E.18 agenda del teléfono ............E.33 anomalías de funcionamiento.......E.57 → E.59 hora ajuste ................E.37 bandas FM / LW / MW ..........E.4 – E.5 Bluetooth® ..............E.4 – E.5 i Trafico ................E.37 botones ..............E.6 →...
  • Página 127 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/2) preselección de emisoras ..........E.18 radio-text................E.38 RDS ..................E.4 recibir una llamada ............E.33 reconocimiento de voz........... E.16 – E.17 registro de llamadas ............E.33 reglajes audio ................E.36 seguimiento de frecuencias AF-RDS.........E.19 toma USB ................E.24 volumen ................E.15 volumen comunicación ............E.35 WMA ..................E.21 E.61...
  • Página 128 E.62...
  • Página 129 CLASS I LASER PRODUCT...
  • Página 130 à984505412Rò î ò ä 3R https://renault-connect.renault.com/ RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com...

Tabla de contenido