Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE FREEZER
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Defrosting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on
the right hand side of the freezer
above the machine compartment
cover.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . .9
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 12
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Chest-Manual Defrost Model:
HCM9STWW, HCM9CTCD
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-1000650 Rev. 0 04-22 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint HCM9STWW

  • Página 25 Instrucciones para descongelar ..5 Horizontal—Modelo con descongelamiento manual: ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..6 HCM9STWW, HCM9CTCD INSTALACIÓN ....8 SOLUCIONAR PROBLEMAS ESPAÑOL .
  • Página 26: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: ■ E ste freezer se deberá instalar y ubicar adecuadamente ■ A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de o queden atrapados, retire la tapa del freezer antes de ser usado. deshacerse o dejar de usar el mismo. ■ D esenchufe el freezer antes de hacer reparaciones, ya ■ P ara evitar lesiones graves o la muerte, los niños no se sea reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
  • Página 27: Conexión De La Electricidad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra.
  • Página 28: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Cómo poner el congelador en funcionamiento 1. L impie el interior del congelador con una solución suave de 3. A segúrese de que el control de temperatura esté bicarbonato de sodio y agua (vea configurado en 4 (configuración recomendada), entre 1 Cuidado y limpieza). (menor cantidad de frío) y 7 (mayor cantidad de frío). 2. C onecte el cable al tomacorriente. 4. D eje que el congelador funcione durante por lo menos cuatro horas antes de colocar alimento en el interior. Características Controles Power Luces de Estado del Freezer Dial del Control de Temperatura Gire el mismo colocando una moneda en la ranura para ajustar VERDE: La luz verde es la luz indicadora y asegura que su la temperatura del freezer entre 1 y 7.
  • Página 29: Instrucciones Para Descongelar

    Instrucciones para descongelar En la mayoría de los climas, sólo será necesario descongelar unas dos veces al año. ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O Para que el congelador funcione con mayor eficiencia, no EXPLOSIÓN. Se usó un refrigerante inflamable. permita que se acumule más de 1/4” (6 mm) de grosor, en A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o promedio, de escarcha de escarcha en los estantes. raspador de plástico o madera. No use un pico de hielo o un instrumento de metal con forma puntiaguda, ya que esto Para quitar la helada, raspe con una espátula de plástico o de podrá perforar el revestimiento del freezer y luego la tubería madera o raspador. refrigerante inflamable detrás de éste. No use agua hirviendo, ya que esto podrá dañar el freezer. No use ningún dispositivo eléctrico para descongelar su refrigerador. Para un descongelamiento completo 1. Gire el control de temperatura hasta la configuración del 5. Limpie el agua de las paredes con una toalla o esponja.
  • Página 30: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza del congelador ■ Exterior. Proteja el acabado de pintura. El acabado del ■ Interior. Limpie el interior del congelador por lo menos una exterior del congelador es un acabado de pintura curada de vez al año. Recomendamos desenchufar el congelador alta calidad. Con el cuidado apropiado, se conservará como antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso nueva y sin óxido durante años. Aplique una capa de cera de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie para pulir aparatos cuando el congelador es nuevo y luego, alrededor de botones, bombillas o controles. por lo menos dos veces al año. También se recomienda usar Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio— cera para pulir aparatos para retirar los residuos de cinta de aproximadamente una cucharada (15 ml) de bicarbonato las superficies del congelador.
  • Página 31: Preparación Para Vacaciones

    Cuidado y limpieza Preparación para vacaciones Para mantener el congelador en funcionamiento durante En caso de vacaciones o ausencias prolongadas, puede las vacaciones, asegúrese de no desconectar el suministro optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de eléctrico de su hogar. Para proteger de manera segura el almacenamiento de manera temporal. Si deja el congelador contenido del congelador, puede solicitar a algún vecino que vacío, desconecte el cable de alimentación del enchufe de controle el suministro de energía y el funcionamiento del pared. Para evitar las formación de olores, coloque una caja congelador cada 24 horas. de bicarbonato de sodio vacía en el congelador y deje la tapa abierta. Ahorre Tiempo y Dinero ■ E l congelador debe ubicarse en el ■ A segúrese de envolver los alimentos en forma adecuada y área más fría de la habitación, lejos seque los recipientes antes de colocarlos en el congelador. de aparatos que generen calor o Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del conductos de calefacción, y alejado congelador. de la luz solar directa.
  • Página 32: Instalación

    Pasos previos a la instalación Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso No instale el freezer en una ubicación expuesta al agua de diario, en una habitación seca y bien ventilada. lluvia o en contacto directo con la luz solar. No instale el congelador donde la temperatura baje de los 0°F Asegúrese de instalar el congelador en un piso que sea lo (-18°C) o supere los 110°F (43°C), ya que no mantendrá las suficientemente firme como para sostenerlo cuando esté temperaturas adecuadas. completamente cargado. Nivele el congelador Nivele el freezer de un lado a otro y de la parte frontal a NOTA: No debería ser necesario retirar la tapa durante la la parte trasera, de modo que la tapa se selle de forma instalación. Si, por alguna razón, las bisagras necesitan adecuada. Use cuñas para nivelar el freezer, si es necesario. ajustes, llame a una empresa de servicios profesionales. Espacios de Despeje y Ventilación Deje por lo menos 2" (50.8 mm) de espacio a ambos lados del No cubra el freezer con artículos tales como frazadas, freezer y 2" (50.8 mm) entre la parte trasera del freezer y la...
  • Página 33 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no El control de temperatura está en la Gire el control de temperatura hasta una configuración entre funciona o la Luz posición 1 y 7 OFF. de encendido está El congelador está desenchufado. Empuje la clavija completamente en el enchufe. apagada Fusible fundido/interruptor de Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
  • Página 34: Características De Funcionamiento Normales

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer La temperatura del El control del temperatura está en un Vea Acerca de la operación del congelador. congelador es demasiado nivel demasiado frío. baja Se forma humedad en la No es extraño durante períodos de alta Seque la superficie con un paño suave.
  • Página 35 Garantía limitada del congélateur Hotpoint.com Hotpoint es respaldado por el Servicio de GE Appliances. Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. Por el Período de: Hotpoint Reemplazará Un Año Durante 12 meses desde la fecha de compra minorista original, Hotpoint reemplazará cualquier pieza del Desde la fecha de la refrigerador que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Hotpoint podrá, a su criterio, compra original reemplazar o realizar la reparación de la unidad defectuosa. En caso de que Hotpoint decida realizar el servicoi técnico sobre la unidad, Hotpoint brindará sin costo cualquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación, junto con cualquier trabajo o costos relacionados con el servicio para reemplazar la pieza defectuosa. Durante este período, si Hotpoint decide reemplazar la unidad, podrá hacerlo brindándole a usted un certificado canjeable en un minorista, el cual podrá ser usado para un producto de reemplazo. Qué No Cubrirá Hotpoint: ■...
  • Página 36: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances Visite www.hotpoint.com para todas sus necesidades de productos y soporte. Registre su Electrodoméstico ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial. Garantías Extendidas Usted puede adquirir una garantía extendida de Hotpoint Appliances a través de Internet en GEAppliances.com/extended-warranty o llamando al 800-626-2224. Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma telefónica al 877.959.8688 durante el horario de atención comercial. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario.

Este manual también es adecuado para:

Hcm9ctcd

Tabla de contenido