Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen-
te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar-
danti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle se-
guenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e succes-
sive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
- In costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristi-
che dei modelli senza preavviso.
- Alcuni modelli possono non disporre della totalità degli
accessori indicati
1. Questo apparecchio non va installato all'aperto, nemme-
no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.
2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente
per conservare i cibi, seguendo le istruzioni d'uso scritte in
questo manuale.
3. Non toccate né manovrate mai l'apparecchio a piedi nudi
o con le mani o piedi bagnati.
Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l'installazio-
ne sia eseguita correttamente.
L'aerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie-
dono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti am-
bienti con una non perfetta ventilazione. L'apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un'apertura (fi-
nestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio
dell'aria. E che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del-
l'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare
una distanza di almeno 10 cm tra le fiancate ed eventuali
mobili/pareti laterali.
Lontano dal calore
Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamen-
te esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.
4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e multiple. Se il con-
gelatore è installato tra i mobili, controllate che il cavo non
subisca piegature o compressioni pericolose.
5. Non tirate mai il cavo né il congelatore per staccare la
spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con
le mani bagnate poiché potreste scottarvi o ferirvi. Né met-
tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dall'appa-
recchio poiché rischiate di ustionarvi.
7. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia stac-
care l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo
la spina o l'interruttore generale dell'appartamento).
8. Prima di farvi ritirare il vecchio congelatore, mettete fuori
uso l'eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan-
do, possano rimanere chiusi dentro l'apparecchio.
9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,
controllate al capitolo "C'è qualche problema?" per verifi-
care se è possibile eliminare l'eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.
10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivol-
gersi ai nostri Centri di Aassistenza. In alcuni casi le connes-
sioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto
l'uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.
Collegamento elettrico e messa a terra
Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate che
il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, che si trova
nella parte posteriore del congelatore, corrisponda a quella
del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una
regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurez-
za degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa
Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate prese mul-
tiple o adattatori.
La potenza è insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico
massimo di potenza dell'apparecchio, indicata sulla targhet-
ta caratteristiche posta dietro al congelatore.
1
I I I I I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint CHA 310 SI

  • Página 30: La Seguridad, Una Buena Costumbre

    La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN 4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle- Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
  • Página 31: Visto De Cerca

    Visto de cerca Botón para regular la temperatura Luz indicadora de congelación rápida Esta luz testigo amarilla se ilumina cuando el Este botón permite regular la temperatura interna del interruptor de congelamiento rápido E está en la congelador en distintas posiciones; posición "S".
  • Página 32: Puesta En Marcha Del Congelador

    Puesta en marcha del congelador Una vez conectado el aparato a la red de alimentación eléc- ATENCION trica se encienden las lámparas: verde C y roja B; luego lleve Para un funcionamiento óptimo y económico recuerde el interruptor de congelamiento rápido E hasta la posición colocar el botón para la regulación de la temperatura en “S”...
  • Página 33: Guía Para El Uso Del Compartimiento Congelador

    Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados...
  • Página 34 Fruta y verdura...
  • Página 35: Consejos Para Ahorrar

    Consejos para ahorrar - Instálelo bien - Cuidado con la junta O sea, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en Manténgala elástica y limpia de modo que se adhiera bien a un ambiente bien aireado. las puertas;...
  • Página 36: Controles Ante Un Problema

    Controles ante un problema Lámpara testigo verde apagada Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Cen- Controle que: tro de Asistencia más cercano, comunicando las siguientes informa- ·...
  • Página 45 SUPER ALARM...
  • Página 50 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Bruto Bruto Util Bruto Classe kg/24 h Utile Brut Brut Brut Pressure Compr.
  • Página 51 òï¢Ìm Òॠ³ òï¢Ìm Òॠ³ Ÿ ¦ ®  Ÿ ¦ ®  ˜èØ÷ ÂÔ» ¢¦Ðm ¦ ¬ ¦ ø¬Ü· Àó ¤Øàó òøà ì¥ ¢ j ÂïÀó ¨ì¥¢Ç ¢ Ë Þ ø] ö¬Ð¸ç ¾à¥    Á º º Ä...
  • Página 52 ¢Ð¬ë ó ¶Ÿ¢Ðû ¢Ð¬ë ó ¶Ÿ¢Ðû ® ® ¢l Pó ÂÈ« Þü÷ × D ¦¬û ¾ ³ òðÌ¥ ¦ï − − «° ¦ ¤ ¨®Â ¦ § ¼ ¤ ¦ ¦ Á ° ¨³ °ó ò» ú÷ Pó ÂÈ« ú÷ Þü{ Àó...
  • Página 53 ¾ ø´¬ó öÈë ¢øà¬Ç ¾ËÂ÷ ¦ ¾ ¦ ¢Ôl þï ç ° ¦Â ¦ ¤ À¬ó Úèk æ ôä¬ó ¨ ôøß Ö È¥ × ZÔ¸¬ó ¨ ôøß æüÐó  ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ Â Ë êŸ¢ë ¢ ® ¨³ °ó...
  • Página 54 ¾ ø´¬ó öÈë ¢øà¬Ç ¾ËÂ÷ ¦ ¾ ¦ ¢i ½ ¢Â ¿ ¤ À¬ó ¨øà× Úè· ¢ ì ôଥ ¸ôó ¨ ÂØ« Ä ´¬ó ¨ ôøß ¨øà× û  ¦ ¦ ¿ ¦ ¦ ¦ ¸ Â Ë ¢ ¢ ¿...
  • Página 55 ¾ø ò äÌ« öðüð{ æ ï ¦ ¨Ü· ÷ Âk¢¥ þó ¢Ìm ÂÔ» ¢¦Ðm ¢àË ö¬ Ÿ¢¥Â ðó ¢ ¬ó Þ¦ü` ¢ j òÏ ¾üß » ° ¦ ¦ ¬ ¦ ¾ ¤ ¦ ° ¦ ± ¦  ¢³ öÜü÷...
  • Página 56 ¤ Âë ú÷ ÂÜû ¤ Âë ú÷ ÂÜû ¨ ¨ ¨à ÂÈó ¾ ø´¬ó ¨ ôøß D ZÌ ¢¦Ð÷ Âk ¨³ à¬ó Ò¦ì÷ ¦ ¦ ¤ ¬ ¨°¦ ¦ °® Âk¢ ¥ þ ó ¢ Ìm ¢¬èm ð ¢÷¾üß Ô÷ ð...

Tabla de contenido