Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

ELECTRONIC
PET
FEEDER
D i s t r i b u t e u r a u t o m a t i q u e d e c r o q u e t t e s
FR - Guide d'utilisation
EN - User's guide
ES - Manual de instrucciones
D - Gebrauchsanleitung
IT - Manuale d'uso
NL - Gebruikershandleinding

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EYENIMAL NGDISCRO003

  • Página 1 ELECTRONIC FEEDER D i s t r i b u t e u r a u t o m a t i q u e d e c r o q u e t t e s FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones D - Gebrauchsanleitung...
  • Página 2 Declaration of conformity EYENIMAL Electronic Pet Feeder NGDISCRO003 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 3 Guide d’utilisation Electronic Pet Feeder est un produit qui peut être facilement personnalisé pour répondre à vos besoins et à ceux de votre animal de compagnie, que vous soyez chez vous ou à l’extérieur. Il peut être programmé à l’aide du tableau d’affichage LCD intégré pour convenir à une période de 24 heures et distribue automatiquement des repas pratiques aux portions contrôlées pour votre animal jusqu’à...
  • Página 4  Ouvrir le compartiment à piles située sur la partie inférieure de la base.  Insérer 3 piles de taille « DLR20 » (NON FOURNIES) en respectant la polarité indiquée.  Réinstaller le couvercle du compartiment des piles.  Placer le commutateur de l’alimentation principale en position « I » marche. ASSEMBLAGE DU PRODUIT REMARQUE : Toutes les pièces de l’assemblage DOIVENT être verrouillées.
  • Página 5 3 barres = 1 ½ tasse (environ 90g) 4 barres = 2 tasses (environ 110g) 5 barres = 2 ½ tasses (environ 130g) 6 barres = 3 tasses (environ 150g)  Appuyer sur quand vous avez fini. Réglage d’horaires et portions supplémentaires ...
  • Página 6 GARANTIE A. En cas de dysfonctionnement Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à une pile faible ou à des erreurs d’utilisation. Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé...
  • Página 8 User’s guide The programmable Electronic Pet Feeder is easily customized to your liking and to your pet’s needs, whether you are home or away. Use the integrated LCD control panel to program a 24-hour period, automatically dispensing convenient, portion-controlled meals for your pet up to three times a day. The programmable Electronic Pet Feeder is cord-free and portable with detachable parts, making it a must-have pet product that will easily find its place into your home.
  • Página 9 PRODUCT ASSEMBLY NOTE: All assembly parts MUST be locked into position. Attaching the hopper to the base  Align the bottom of the hopper to the top of the base  Insert the hopper, making sure that it fits perfectly into the base. ...
  • Página 10  Press when you are done. Setting additional times and amounts  Press and hold to begin programming additional meals.  Repeat the above meal time and meal amount instructions for up to two additional meals, selecting the desired meal number (1, 2 or 3) that you want to program. Optional Manual Feeding ...
  • Página 11 B. Warranty NUM’AXES guarantees the product against all manufacturing defects for two years after purchase. All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility. C. Warranty conditions The warranty applies only with a proof of purchase (invoice or sales receipt). The warranty is exclusive to the original purchaser.
  • Página 12 Manual de instrucciones NOTA: El Dispensador Electrónico de Alimentos para Mascotas ha sido diseñado para administrar hasta 5k de comida seca para perros o gatos pequeños exclusivamente. NO utilice alimentos enlatados, húmedos, golosinas ni otros alimentos para mascotas con este dispensador. ...
  • Página 13 ENSAMBLAJE DEL PRODUCTO NOTA: Todas las piezas de ensamblaje DEBEN bloquearse en su posición. Unión de la tolva a la base  Alinee la parte inferior de la tolva con la parte superior de la base  Introduzca la tolva, colóquela de modo que quede ubicada firmemente dentro de la base. ...
  • Página 14 2 Barras = ¾ taza (en torno a 70 gr / 2,46 onzas ) 3 Barras = 1 ½ tazas (en torno a 90 gr / 3,17 onzas ) 4 Barras = 2 tazas (en torno a 110 gr / 3,88 onzas ) 5 Barras = 2 ½...
  • Página 15 GARANTIA A. En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea debido a una pila agotada o a errores de uso. Si el inconveniente persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con NUM’AXES (+33.2.38.69.96.27 o export@numaxes.com).
  • Página 16 Gebrauchsanleitung HINWEIS: Der Elektronische Tierfutterautomat ist nur ausgelegt, bis zu 11 Pfund (5 kg) Trockenfutter für kleine Hunde oder Katzen auszugeben. Verwenden Sie bei diesem Futterautomaten KEIN Dosenfutter, feuchtes Futter, Leckerli oder irgendwelches andere Tierfutter.  NUR zur Verwendung für Haustiere. Von Kindern fern halten. ...
  • Página 17 ZUSAMMENBAU DES PRODUKTS HINWEIS: Alle Montageteile MÜSSEN in Position verriegelt werden. Anbringen des Füllschachts an der Basis  Richten Sie den Boden des Füllschachts zur Oberseite der Basis aus.  Setzen Sie den Füllschacht ein und positionieren Sie ihn so, dass er fest in der Basis sitzt. ...
  • Página 18 …  Drücken Sie auf , wenn Sie fertig sind. Einstellen weiterer Zeiten und Mengen  Drücken und halten Sie die -Taste, um mit dem Programmieren weiterer Fütterungen zu beginnen.  Wiederholen Sie die obigen Anweisungen zu Fütterungszeiten und -mengen für bis zu zwei weitere Fütterungen, wobei Sie die zu programmierende Fütterungsnummer (1, 2 oder 3) wählen.
  • Página 19 Für alle Reparatur braucht der folgende Dinge zwingend erforderlich:  das komplettes Gerät  den Einkaufsbeleg (die Rechnung oder den Kassenzettel) Der Kundendienst wird Ihnen die Reparatur berechnen, wenn alle Beweise nicht vorliegen. B. Garantie NUM’AXES garantiert das Produkt gegen Fabrikationsfehler für eine Zeit von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Frachtkosten für Hin- und Rücksendung des Produkts trägt ausschließlich der Käufer.
  • Página 20 Manuale d’uso NOTA: L'Alimentatore Elettronico per Animali domestici è progettato per erogare fino a 5 kg di cibo secco di piccole dimensioni per cani o per gatti. NON UTILIZZARE alimenti in lattina, alimenti umidi, biscottini o altri tipi di alimenti per animali domestici con questo alimentatore.
  • Página 21  Ruotare il serbatoio in senso orario, bloccandolo nella posizione di assemblaggio. Agganciare il coperchio al serbatoio erogatore  Allineare le due alette della parte inferiore del coperchio alle frecce sulla parte esterna del serbatoio erogatore.  Posizionare il coperchio sulla parte superiore del serbatoio erogatore, poi ruotare in senso orario per bloccarlo nella posizione di assemblaggio.
  • Página 22  Ripetere le istruzioni sopra fornite per impostare orari e quantità fino a due pasti aggiuntivi, selezionando il numero di pasti desiderati (1, 2 o 3) da programmare. Opzione Erogazione Manuale  È anche possibile scegliere di erogare il cibo ai propri animali in qualsiasi momento si desidera. ...
  • Página 23 C. Condizioni di garanzia 1. La garanzia è riconosciuta solo se il prodotto inviato in riparazione è corredato di prova di acquisto (fattura o biglietto di cassa), senza alcuna manomissione. 2. La garanzia non comprende: ▪ la sostituzione della batteria e della cinghia ▪...
  • Página 24 Gebruiksaanwijzing OPMERKING: De Electronic Pet Feeder is alleen ontworpen voor het verdelen van tot 5kg droge voeding voor kleine honden of katten. Gebruik GEEN voeding uit blik, natte voeding, snoepjes in deze feeder.  ALLEEN geschikt voor het voederen van dieren. Uit de buurt van kinderen houden. ...
  • Página 25  Draai de hopper in uurwerkwijzerzin, zodat hij vastklikt op zijn plaats. Bevestigen van het deksel aan de hopper  Breng de twee nokken aan de onderzijde van het deksel in lijn met de pijlen op de buitenzijde van de hopper. ...
  • Página 26  ingedrukt om nog meer maaltijden te programmeren.  Herhaal bovenstaande instructies in verband met de tijd en de hoeveelheid, door het nummer van de te programmeren maaltijd (1,2 or 3) te selecteren. Optioneel manueel voederen  U kunt ook kiezen om uw dier op eender welk ogenblik te voederen. ...
  • Página 27 B. Garantie NUM'AXES garandeert het product op fabricagefouten gedurende twee jaar na de aankoop. De kosten van het retourtransport van het product zijn uitsluitend de verantwoordelijkheid van de koper. C. Garantievoorwaarden De garantie is alleen geldig indien het aankoopbewijs (factuur of kassabon) wordt aangeboden aan NUM'AXES zonder wijzigingen.
  • Página 28 info@numaxes.com www.numaxes.com Indice H...