Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U DELUXE STATIC NOBARK CONTROL indB.indd 1
U DELUXE STATIC NOBARK CONTROL indB.indd 1
DELUXE STATIC
T E A C H
H I M
EN - User's guide
ES - Manual de instrucciones
FR - Guide d'utilisation
NOBARK
COLLAR
T O
S T O P
B A R K I N G
11/05/2020 10:2
11/05/2020 10:2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EYENIMAL NUM’AXES DELUXE STATIC NOBARK COLLAR

  • Página 1 DELUXE STATIC NOBARK COLLAR T E A C H H I M S T O P B A R K I N G EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones FR - Guide d’utilisation U DELUXE STATIC NOBARK CONTROL indB.indd 1 U DELUXE STATIC NOBARK CONTROL indB.indd 1 11/05/2020 10:2 11/05/2020 10:2...
  • Página 9: Composición Del Producto

    MANUAL DE INSTRUCCIONES • Composición del producto aun collar DELUXE STATIC NOBARK COLLAR equipado con una correa de nylon y electrodos cortos auna pila de litio 3 V CR2 auna llave magnética auna lámpara de prueba aun juego de electrodos largos aeste manual de instruccionese •...
  • Página 10: Principio De Funcionamiento

    Si no utiliza el collar durante cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para preservar la duración de la pila. Fig. 3 Puesta en/fuera de servicio del collar con la llave magnética Llave magnética • Principio de funcionamiento Después de la puesta en servicio, el collar queda en espera durante 30 segundos para darle tiempo para colocar el collar a su perro.
  • Página 11: Ajuste De La Sensibilidad De Detección De Los Ladridos

    Debido al mayor uso de la pila durante el aprendizaje del perro, la primera pila puede que no dure tanto como las pilas de recambio. EYENIMAL recomienda la utilización de pilas de modelo y marca idénticos a la que está proporcionada con su equipo de educación canina. Las pilas de otras marcas podrían no funcionar o no ser compatibles con su producto.
  • Página 12: Cambio De Los Electrodos

    • Cambio de los electrodos Con el equipo se entregan dos juegos de electrodos de longitudes distintas. La longitud de los electrodos ha de ser suficiente para tener un buen contacto con la piel del perro y para que el collar funcione correctamente (detección de los ladridos, transmisión de los estímulos).
  • Página 13: Mantenimiento

    (sensibilidad de detección de los ladridos, modo de funcionamiento). Si el inconveniente persiste, póngase en contacto con su vendedor o envie un email : sales@eyenimal.com Según la magnitud de su problema puede que tenga que enviarnos su producto para ser reparado y testado en nuestra fábrica.
  • Página 14: Garantía

    Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. • Condiciones de garantía 1. La garantía sólo será válida presentando a EYENIMAL la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin tachaduras. 2. Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos: ala renovación de la pila...

Este manual también es adecuado para:

Pfabosti048

Tabla de contenido