Resumen de contenidos para Checchi & Magli SP onion
Página 1
SP onion MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Istruzioni originali USE AND MAINTENANCE MANUAL Original instruction MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Notices originales BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG Originalanleitung MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Instrucciones originales Cod. 998830/00 11/2019...
Página 123
INDICE 1 INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ..................1 2 INFORMACIONES TÉCNICAS ........................2 3 INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD ..................7 4 INFORMACIONES SOBRE DESPLAZAMIENTO E INSTALACION ...........8 5 INFORMACIONES SOBRE LAS REGULACIONES................10 6 INFORMACIONES SOBRE EL USO ....................... 15 7 INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO ................20 8 INFORMACIONES SOBRE LAS SUSTITUCIONES ................
Página 124
Montaje conexión superior tercer punto ....................9 Montaje del eje cardán ..........................16 Montaje del transportador ..........................9 Objeto del manual ............................1 Principales componentes ..........................3 Protecciones ................................5 Recomendaciones a observar para un uso seguro ................15 Recomendaciones de seguridad para el mantenimiento ............... 20 Recomendaciones de seguridad para las regulaciones ..............
INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL Objeto del manual Este manual fue realizado por el fabricante para pro- Para destacar algunas partes del texto, importantes para porcionar los criterios a aplicar y las necesarias infor- los fines de la seguridad o para indicar informaciones de maciones a todas las personas que interactúan con la mayor relevancia, han sido utilizados algunos símbolos arrancadora de cebollas, a continuación en este manual...
INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL Modalidad respetar para solicitar asistencia Las solicitudes de asistencia técnica deberán ser envia- En cada solicitud de asistencia técnica relativa a la má- das al Servicio de Asistencia Técnica del fabricante o a los quina operadora se deben indicar los datos que apare- centros de asistencia autorizados.
INFORMACIONES TÉCNICAS Principales componentes UN41-0809LR A) Contenedor de herramientas y manual de instruccio- H) Transportador trasero L) Reductor de revoluciones B) Transportador de varillas M) Sacudidor C) Rueda con disco de corte N) Parte lateral D) Reja P) Transportador superior E) Chasis Q) Cepillo giratorio F) Rueda trasera...
INFORMACIONES TÉCNICAS Características técnicas La ilustración presenta las dimensiones de la máquina. UN41-0810LR Datos técnicos Dimensiones SP 150 onion SP 160 onion SP 150 onion SP 160 onion (cm) (cm) Potencia de tracción requerida Número revoluciones TDF r.p.m. Anchura de trabajo Inclinación máxima °...
INFORMACIONES TÉCNICAS Protecciones ATENCION No usar la máquina sin sus protecciones. La máquina operadora está equipada con protecciones en los órganos de transmisión para evitar accidentes causados por contacto involuntario con sus componen- tes móviles. A) Cárter fijo: protege al operador contra contacto ac- cidental con el eje de transmisión del movimiento.
INFORMACIONES TÉCNICAS A) Placa de peligro: peligro de atasco, arrastre y aplas- E) Placa informativa: indica los puntos de amarre para tamiento de las extremidades superiores en el trans- elevación. portador de varillas. F) Placa de peligro: controlar que el sentido de rota- B) Placa de peligro: apagar el tractor;...
INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD Informaciones generales sobre seguridad Léase atentamente este manual antes de ejecutar las El operador debe establecer la eventualidad de veri- operaciones de uso o mantenimiento y otras inter- ficarse peligros específicos en las condiciones de uso venciones en la máquina operadora.
INFORMACIONES SOBRE DESPLAZAMIENTO E INSTALACION Recomendaciones sobre seguridad durante el desplazamiento y el transporte Efectuar el desplazamiento y el transporte según las seer capacidad y experiencia, además de tener un ca- informaciones proporcionadas por el fabricante que bal conocimiento del medio de elevación utilizado. aparecen expuestas directamente en la máquina, en Para ejecutar operaciones de elevación usar ganchos el embalaje y en el manual de instrucciones de uso.
INFORMACIONES SOBRE DESPLAZAMIENTO E INSTALACION Desembalaje Al desembalar, controlar la integridad y exacta cantidad Los materiales del embalaje deben ser eliminados o reci- de los componentes; en caso de constatar la existencia clados en conformidad con lo establecido por la norma- de daños, comunicar el hecho al revendedor o directa- tiva vigente.
INFORMACIONES SOBRE DESPLAZAMIENTO E INSTALACION Elevación de la máquina operadora ATENCION Para efectuar la elevación usar cables y ganchos ínte- gros con capacidad adecuada y medios de elevación con capacidad superior a la carga a elevar. El personal encargado de desplazar la carga debe po- seer capacidad y experiencia, además de tener un ca- bal conocimiento del medio de elevación utilizado.
INFORMACIONES SOBRE LAS REGULACIONES Regulación de las ruedas con disco de corte Regular las ruedas con discos de corte para aumentar o reducir la profundidad de penetración del eje cosecha- dor en el terreno. La correcta regulación evita que se provoquen daños al producto por cosechar.
INFORMACIONES SOBRE LAS REGULACIONES Regulación del raspador rodillo apisonador El raspador sirve para limpiar el rodillo apisonador, evi- tando acumulación de tierra y otros materiales. Ejecutar las operaciones descritas. 1) Aflojar los tornillos (A). 2) Poner el raspador (B) ligeramente en contacto con el rodillo apisonador.
INFORMACIONES SOBRE LAS REGULACIONES F (10 - 15 mm) UN41-0823LR Regulación transportador de varillas UN41-0824LR La correcta regulación mejora el flujo de producto y au- Aflojar los tornillos (A). menta la duración del transportador. Desenroscar el tornillo (B). Ejecutar las operaciones descritas. Desmontar el cárter fijo (C).
INFORMACIONES SOBRE LAS REGULACIONES Aflojar el piñón (E) para reducir la tensión de la ca- INFORMACION dena de transmisión. La regulación debe ser ejecutada perfectamente Aflojar la tuerca (D). igual por ambos lados de la máquina para prevenir Regular el piñón (F) mediante la columna (G). desplazamientos transversales del transportador de varillas durante el funcionamiento.
INFORMACIONES SOBRE EL USO Recomendaciones a observar para un uso seguro Permitir el uso de la máquina sólo a personal auto- Evítese la marcha en sentido transversal a la inclina- rizado, en buen estado de salud, adecuadamente ción del terreno; proceder marchando de arriba ha- capacitado y poseedor de la respectiva licencia de cia abajo y viceversa.
INFORMACIONES SOBRE EL USO UN41-0827LR Ejecutar las operaciones descritas. Accionar el tractor para aproximar la conexión por los brazos de elevación (B) (véase el manual de ins- tres puntos del bastidor. trucciones del tractor). Alinear los brazos de la unidad de elevación con las Introducir los pernos (C) en los brazos de elevación conexiones de la máquina operadora.
INFORMACIONES SOBRE EL USO De ser necesario, adaptar la longitud del eje cardán Introducir las juntas del eje cardán en la TDF y en el (véase manual de instrucciones del fabricante eje multiplicador. cardán). Conectar los dispositivos de retención (A) a los res- Controlar que los contracapuchones de la toma de pectivos puntos de enganche previstos en el tractor fuerza y del multiplicador de la máquina estén ins-...
INFORMACIONES SOBRE EL USO Activación del sacudidor Activar el sacudidor para favorecer la separación de la tierra adherida al producto. Ejecutar las operaciones descritas. 1) Aflojar el pomo (A). 2) Accionar la palanca (B) para activar el sacudidor. Mientras mayor (menor) es la rotación de la palanca, mayor (menor) será...
INFORMACIONES SOBRE EL USO Trabajo nocturno o con escasa visibilidad En el trabajo nocturno o con escasa visibilidad aumenta suficiente para garantizar un uso seguro. los riesgos derivados del uso de la máquina. Iluminar la zona de la transmisión durante el uso noctur- Para trabajar en condiciones de escasa iluminación, el no o con escasa visibilidad.
INFORMACIONES SOBRE EL USO Inactividad prolongada de la máquina operadora Al preverse un largo período de inactividad de la má- lubricante en el reductor (véase “Control nivel del quina operadora, se deberá aplicar el siguiente procedi- aceite en reductor”). miento. 6) Engrasar los componentes sujetos a lubricación (ver “Esquema puntos de lubricación”).
Página 145
INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO Control de los neumáticos Controlar el nivel de desgaste de los neumáticos, los que Controlar y, de ser necesario, restablecer la presión de los deberán ser sustituidos en caso de presentar desgarros neumáticos (véase tabla “Características técnicas”). o signos de envejecimiento.
INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO Control de apriete de los pernos/tornillos Controlar el correcto apriete de los pernos/tornillos. to par de apriete (véase “Tabla pares de apriete tornille- Si los pernos están flojos, apretarlos aplicando el correc- ría”). Limpieza de la máquina operadora Limpiar la máquina operadora con un chorro de agua a quido no puede ser abandonado en el ambiente y debe presión, y eventualmente, con detergentes permitidos...
Página 147
INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO Esquema puntos de lubricación Lubricar los órganos ilustrados según frecuencias y con se contamine el lubricante utilizado. modalidades indicadas. Usar grasa universal para vehículos y maquinarias agrí- Antes de lubricar, limpiar cuidadosamente los respecti- colas e industriales, hidrorrepelente y con punto de go- vos componentes y los engrasadores a fin de evitar que teo a 180°.
INFORMACIONES SOBRE EL MANTENIMIENTO Tabla pares de apriete tornillería Pares de apriete tornillería Clase de resistencia Clase de resistencia Clase de resistencia Diámetro del roscado Paso roscado (mm) 8.8 (Nm) 10.9 (Nm) 12.9 (Nm) 13.0 16.0 1,25 23.0 32.0 39.0 M 10 46.0 64.0...
INFORMACIONES SOBRE LAS SUSTITUCIONES Tensar la cadena de transmisión (véase “Regulación INFORMACION tensión cadena de transmisión”). Montar la cadena con el eslabón de unión orientado Instalar el cárter fijo (C). en el sentido indicado en la figura. Enroscar el tornillo (B). Montar una cadena nueva.
INFORMACIONES SOBRE LAS SUSTITUCIONES Sustitución del raspador Los raspadores sirven para mantener exenta de tierra la zona de contacto del rodillo de transmisión con el trans- portador de varillas. Ejecutar las operaciones descritas. Desenroscar los tornillos (A). Desmontar la plaquita (B). Desmontar el raspador (C).
INFORMACIONES SOBRE LAS SUSTITUCIONES Sustitución de la tira cepillo giratorio Ejecutar las operaciones descritas. 1) Desenroscar las tuercas (A). 2) Extraer los tornillos (B). 3) Quitar las arandelas (C). 4) Desmontar la tira (D). 5) Instalar la tira nueva. 6) Posicionar las arandelas (C). 7) Introducir los tornillos (B).
Página 152
INFORMACIONES SOBRE LAS SUSTITUCIONES Lengua española Uso y mantenimiento...