Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

M
usic
GB - OWNER'S MANUAL ........................ 11
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS ................ 15
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ................. 19
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ................. 23
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ................. 27
NL - GEBRUIKSAANWIJZING .................... 31
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ..................... 35
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA ............ 39
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ................. 43
EE - KASUTUSJUHEND ............................. 47
CZ - NÁVOD K OBSLUZE ......................... 51
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ....................... 55
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI....... 59
Digital keyboard
61 keys
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING ............ 63
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ..................... 67
SF - OHJEKIRJA ....................................... 71
S - BRUKSANVISNING ............................. 75
N - INSTRUKSJONSHÅNDBOK....... .......... 79
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET ........ 83
SLO - NAVODILA ZA UPORABO................ 87
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ............. 91
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ........... 95
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ......... 99
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA ................. 103
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................. 107
16 6119
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bontempi 16 6119

  • Página 3 D E U T S C H E S P A Ñ O L P O R T U G U Ê S ① ① ① DISPLAY DISPLAY DISPLAY ② ② ON/OFF -Einschalten/Ausschalten des ② ON/OFF -Para encender y apagar el ON/OFF -Para acender ou apagar o Instruments instrumento...
  • Página 23: Alimentación Con Cable Usb-Cc

    E S P A Ñ O L 1. ELIMINACION DE LAS PILAS - Para respetar la E S P A Ñ O L protección del ambiente, no tirar las pilas usadas descargadas con los normales deshechos sino llevarlas a 1. ALIMENTACIÓN CON CABLE USB-CC los contenedores creados a propósito en los centros de El instrumentos puede recibir alimentación de una recogida.
  • Página 24: Acordes Facilitados

    E S P A Ñ O L SELECCIÓN DE LOS RITMOS Manteniendo presionado el botón, la variación se vuelve continua. Para restaurar el volumen standard, Para seleccionar uno de los 200 ritmos memorizados en apretar conjuntamente los pulsadores VOLUME + y ⑥...
  • Página 25: Percusiones

    E S P A Ñ O L EL METRÓNOMO FOLLOW ⑭ El metrónomo sirve de ayuda para el aprendizaje de la Pulse el botón FOLLOW . Escoja una de las 60 cancio- música: marca el tempo durante el desarrollo de los nes que puede encontrar en la tabla «LISTA DE ejercicios musicales, simulando el clásico instrumento CANCIONES»...
  • Página 26: Canciones

    RHYTHM 12 8-BEAT ROCK TEMPO SONG escritas con el método Bontempi; otras 60 canciones, Línea que indica la duración del acorde recogidas en el libro «SONG BOOK», pueden descargarse desde el sitio www.bontempi.com E A S Y C H O R D...
  • Página 114 JAZZ CHA CHA SHOW TUNE 1 CLASSICAL DISCO SWING WALTZ 1 CLASSICAL 8 BEAT INDIGENOUS TANGO JAZZ DISCO TARANTELLA 1 COUNTRY SLOW ROCK INDIGENOUS POLKA USA MARCH 1 BRAZIL LATIN INDIGENOUS SLOW ROCK 8 BEAT POP 2 EUROPEN DISCO ROCK’N ROLL POP REGGAE CLASSICAL BOOGIE POP BEAT...
  • Página 116 GB - TABLE OF CHORDS • F - LISTE DES ACCORDS • D - AKKORD-TAFEL • E - TABLA DE LOS ACORDES • P - TABELA DOS ACORDES • NL - AKKOORDENTABEL • PL - TABELA AKORDÓW • LT - AKORDŲ LENTELĖ • LV - AKORDU TABULA • EE - AKORDIDE TABEL • CZ - TABULKA AKORDŮ • SK - TABUĽKA AKORDOV • RO - TABEL CU ACORDURILE • DK - TABEL OVER AKKORDER •...
  • Página 117 LA PRIMAVERA THE SPRING LE PRINTEMPS A. VIVALDI DER FRÜHLING SOUND RHYTHM TEMPO SONG 06 STRING ENSEMBLE 01 CLUB POP E A S Y C H O R D C L A S S I C C H O R D 10 10 12 11 10 10...
  • Página 118 JINGLE BELLS DIN, DON, DAN VIVE LE VENT J. PIERPONT SOUND 03 VIBRAPHONE RHYTHM 05 SLOW ROCK TEMPO SONG E A S Y C H O R D C L A S S I C C H O R D 6+ 6+ 6 6 6 6+ 6+...
  • Página 119 OH! SUSANNA AMERICAN TRADITIONAL SONG SOUND 05 VIOLIN RHYTHM 82 HIP SHUFFLE TEMPO SONG E A S Y C H O R D C L A S S I C C H O R D...
  • Página 121 GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Solution The instrument doesn’t work or distorted sound Batteries low – t new batteries. Batteries incorrectly tted – check. The instrument switches on or o when keys are pressed. Batteries low – t new batteries. The display does not light up.
  • Página 124 šluoste. Cod. 166119IM1 ICOM S.p.A. Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com...

Tabla de contenido