Página 1
Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi original Manuale d’uso originale Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi EV 13 F‑H3 EV 13 E‑2H3 EVP 13 E‑2H3...
Página 2
Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
Página 5
EVP 13 E-2H3 Combi Obsah balení Obsah balenia Content of package Inhalt der Verpackung Contenido del paquete Содержимое упаковки Zawartość opakowania Kiszerelés tartalma 1 �������� EVP 13 E - 2H3 2 �������� Pryžový talíř s potahem FastFix 3 �������� 3× brusný papír s potahem FastFix 4 ��������...
Página 26
En espaňol Taladro y taladro de percusión EV 13 F-H3; EV 13 E-2H3; EVP 13 E-2H3 Instrucciones de uso originales correspondientes limitan el peligro de accidentes por contac- Tabla de materias to con la electricidad. Instrucciones de seguridad ..........26 b) Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tie- 1.1 Instrucciones de seguridad generales ........26 rra, por ejemplo, tubos, cuerpos de calefacción central, co- cinas y neveras.
En espaňol b) No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda en- – Es imprescindible utilizar los equipos de protección indi- cender y apagar mediante el pulsador. Cualquiera herra- vidual adecuados: protección de oídos, gafas de protección, mienta eléctrica que no se pueda operar a través del pulsa- mascarilla en caso de trabajos que generen polvo y guantes dor, constituye un peligro y hay que repararla.
En espaňol 3 Especificaciones técnicas Tipo EV 13 F-H3 EV 13 E-2H3 EVP 13 E-2H3 Tensión de alimentación (V) Frecuencia de la red (Hz) 50–60 50–60 50–60 Alimentación (W) Revoluciones durante la carga (min 1� nivel de velocidad 0–2 275 0–630 0–630 2� nivel de velocidad û 0–1 730 0–1 730 Revoluciones en vacío (min...
En espaňol 7.1 Mango adicional permite, entre otras cosas, la laminación y el afloje de tornillos otuercas� Por cuestiones de seguridad, utilice siempre el mango adicional [7] Cuando se pulsa el botón del regulador, la conmutación se blo- conectado firmemente en el cuello de sujeción [3]� La barra de quea�...
Antes de realizar cualquier operación con el equipo, autorizado de NAREX� Guarde bien el manual de operación, las ¡desenchufe el cable de la toma! instrucciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el justi- Los orificios de ventilación [5] de la cubierta del motor no deben...
The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».