Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-Z25YKEA
CS-Z35YKEA
CS-Z42YKEA
CS-Z50YKEA
CS-Z71YKEA
ACXF55-32681.indb 1
ACXF55-32681.indb 1
Outdoor Unit
CU-Z25YKEA
CU-Z35YKEA
CU-Z42YKEA
CU-Z50YKEA
CU-Z71YKEA
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
Before installation, the installer should:
Read the Installation Instructions, then request the customer
keep them for future reference.
Remove the remote control packed with the indoor unit.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans
son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Avant de commencer l'installation, l'installateur doit:
Lire les instructions d'installation, puis demander au client de
les conserver pour plus tard.
Retirer la télécommande fournie avec l'unité intérieure.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras
consultas.
Antes de la instalación, el instalador debe:
Lea las Instrucciones de instalación y pida al cliente que las
conserve para futuras consultas.
Retire el mando a distancia incluido con la unidad interior.
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie als künftige Referenz auf.
Vor der Installation sollte der Installateur Folgendes tun:
Die Installationsanleitung lesen und den Kunden bitten, diese
als künftige Referenz aufzubewahren.
Die in der Verpackung des Innengeräts enthaltene
Fernbedienung entfernen.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le istruzioni
e conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in
futuro.
Prima dell'installazione, l'installatore deve:
Leggere le istruzioni d'installazione, quindi richiedere al
cliente di conservarle per riferimento futuro.
Rimuovere il telecomando nella scatola dell'unità interna.
2-19
20-37
38-55
56-73
74-91
ACXF55-32681
1/20/2022 6:14:39 PM
1/20/2022 6:14:39 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-Z25YKEA

  • Página 1 Before installation, the installer should: Read the Installation Instructions, then request the customer Model No. keep them for future reference. Indoor Unit Outdoor Unit Remove the remote control packed with the indoor unit. CS-Z25YKEA CU-Z25YKEA CS-Z35YKEA CU-Z35YKEA Comment utiliser l’appareil 20-37 CS-Z42YKEA...
  • Página 38 Muchas gracias por elegir este producto Panasonic. Antes de utilizar el sistema, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y consérvelas para futuras consultas. Incluye instrucciones de instalación. Cualquier traducción a otro idioma se considerará referencia y la versión en inglés prevalecerá en todos los casos.
  • Página 39: Indicador De La Unidad Interior

    Indicador de la unidad interior Nota: El LED del temporizador se enciende solo si el temporizador semanal está activado en la aplicación Comfort Cloud. El parpadeo del LED del temporizador indica un error. Consulte "Localización de averías" para obtener más detalles. Botones y pantalla de mando a distancia.
  • Página 40: Inicialización

    Inicialización Antes de confi gurar las preferencias de funcionamiento del menú, inicie el mando a distancia seleccionando el idioma de funcionamiento y estableciendo la fecha y hora correspondientes. Al iniciarlo por primera vez, el mando a distancia mostrará la pantalla de confi guración por defecto. Esta pantalla también es accesible desde la confi...
  • Página 41: Guía Rápida

    Guía rápida Funcionamiento básico 12:00,Lun AJUSTE Tª VEL. VEN. MODO AUTO AUTO LEN. AUTO Sección de velocidad del ventilador 1 Pulse para iniciar/detener el • Cuando se selecciona FAN AUTO funcionamiento. (Ventilador automático), la velocidad de ventilador es ajustada automáticamente según el modo de operación.
  • Página 42: Menú Rápido

    Menú rápido Pulse Utilice para seleccionar el menú rápido. Pulse para activar o desactivar el Selecc. Confi g. modo de selección. Para volver a la pantalla principal, pulse Menú rápido Temporiz. Oscur. intensidad Potente Silencioso semanal Bloqueo Reinicio AC Reinicio RC Seleccione cada opción y confi...
  • Página 43 Silencioso Seleccione este icono para disfrutar del funcionamiento silencioso. El modo silencioso reduce el ruido de corriente de aire. Pulse para confi rmar su selección. Al seleccionar el Modo silencioso, aparecerá un icono en la parte superior izquierda de la pantalla principal. * Consulte “Botones y pantalla de mando a distancia”...
  • Página 44 Menú rápido Oscur. intensidad LED Seleccione este icono para oscurecer o restablecer el brillo del indicador en la unidad. Bloqueo R/C Seleccione este icono para bloquear el mando a distancia. Pulse para confi rmar su selección. (Al aceptar el modo se mostrará esta pantalla). Selecc.
  • Página 45: Menú Principal

    Menú principal Seleccione solo los menús y establezca la confi guración en función del sistema instalado en su hogar. • Tras la instalación inicial podrá ajustar la confi guración Menú principal 12:00,Lun Confi g. de funciones manualmente. Comprob. sistema • La confi guración inicial estará activa hasta que la Confi...
  • Página 46: Comprob. Fi Ltro

    Wi-Fi WLAN 12:00,Lun en la aplicación móvil WLAN ON/OFF Wi-Fi activado/desactivado Confi g. sencilla (WPS) Panasonic Comfort Cloud. Confi guración sencilla (WPS) Confi g. avanzada (AP) * Consulte el Manual Registro del disp. de instrucciones de Confi guración avanzada (AP) Selecc.
  • Página 47: Comprob. Sistema

    Confi guración por Menú Opciones de ajustes / Pantalla defecto Comprob. sistema Para realizar diagnósticos de fallos. Comprob. sistema 12:00,Lun Si el código de error coincide con el error encontrado, se escuchará Seleccionar para mostrar un pitido. Sin regis. de falla * Consulte “Localización de averías”...
  • Página 48: Confi G. Unid. Temp

    Menú principal Confi guración por Menú Opciones de ajustes / Pantalla defecto Confi g. unid. temp. Para ajustar la unidad de 12:00,Lun Confi g. unid. temp. temperatura. ˚C ˚C ˚F Selecc. Confi r. Confi g. dec. temp. Para ajustar la unidad Habilit.
  • Página 49: Control De Reinicio Automático

    Obtener más información... Modo de operación AUTOMÁTICO : El indicador POWER parpadea durante la fase inicial. • La unidad selecciona un modo de funcionamiento cada 10 minutos dependiendo de la confi guración de temperatura y la temperatura ambiente. CALOR : El indicador POWER parpadea durante la fase inicial. La unidad puede tomar un tiempo en calentarse.
  • Página 50: Limpieza Del Aire Acondicionado

    Limpieza del aire acondicionado Se debe realizar una limpieza en intervalos regulares Unidad interior para garantizar un desempeño óptimo de la unidad. ( La estructura de la unidad puede variar según el modelo) La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento y puede recuperar un código de error “H 99”.
  • Página 51: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Síntoma Causa El indicador POWER parpadea durante el modo • La unidad se encuentra en el modo de descongelación CALOR sin que se suministre aire caliente (y la (y AIR SWING está ajustado en AUTOMÁTICO). aleta se encuentra cerrada).
  • Página 52 Localización de averías Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico. Síntoma Compruebe El modo CALOR/FRÍO no funciona efi cientemente. • Programe la temperatura correctamente. • Cierre todas las puertas y ventanas. • Limpie o sustituya los fi ltros. •...
  • Página 53: Utilizado Cuando El Mando A Distancia Está Extraviado O Funciona Mal

    Si… ■ Utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o funciona mal 1. Abra el panel frontal. 2. Para usar en modo AUTO OFF/ON, pulse el botón una vez. 3. Pulse AUTO OFF/ON hasta que oiga 1 pitido. A continuación, suelte el botón para usar el modo FRÍO forzado.
  • Página 54 Localización de averías Para recuperar un código de error, diríjase a “Comprob. sistema” y presione el botón hasta que escuche un pitido. 12:00,Lun AJUSTE Tª VEL. VEN. MODO Cuando la pantalla muestra un error tal como se muestra abajo, AUTO contacte con el número que haya registrado en el mando a AUTO Anomalía de comun.
  • Página 55 Visualización de Anomalía/Control de protección Visualización de Anomalía/Control de protección diagnóstico diagnóstico H 98 Protección de alta presión interior F 91 Anomalía en el ciclo de refrigeración Protección anticongelante de unidad de F 93 Rev. inusual del comp. H 99 funcionamiento interior Protección de exceso de presión de la F 94...

Tabla de contenido