Xylem LOWARA e-MPV Manual De Instalación, Funcionamento Y Mantenimiento

Xylem LOWARA e-MPV Manual De Instalación, Funcionamento Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

e-MPV
it
Manuale di installazione, funzionamento e
manutenzione ...................................................... 2
en
Installation, Operation, and Maintenance
Manual......................................................... 14
Manuel d'installation, d'exploitation et de
fr
maintenance ...................................................... 24
de
Installations-, Betriebs- und
Wartungshandbuch ..................................... 36
es
Manual de instalación, funcionamiento y
mantenimiento .................................................... 48
pt
Manual de Instalação, Operação e
Manutenção ............................................. 60
nl
Handleiding voor installatie, bediening en
onderhoud .......................................................... 72
da
Installations-, betjenings- og
vedligeholdelseshåndbog .................................. 84
no
Installasjons-, drifts- og
vedlikeholdshåndbok .................................. 95
sv
Installations-, drift- och
underhållsanvisning ................................ 106
fi
Asennus-, käyttö- ja
huolto-opas ...................................................... 117
is
Uppsetning, notkun og viðhald
Handbók ........................................................... 128
et
Paigaldamise, kasutamise ja hooldamise
juhend .............................................................. 138
lv
Uzstādīšanas, ekspluatācijas vai apkopes
rokasgrāmata ................................................... 148
Montavimo, eksploatavimo ir priežiūros
lt
vadovas .................................................... 160
Applicare qui il codice a barre
Apply the adhesive bar code nameplate here
Instrukcja montażu, obsługi
pl
i konserwacji .................................................... 171
cs
Návod k instalaci, provozu a
údržbě .............................................................. 185
Návod na inštaláciu, prevádzku a
sk
údržbu .............................................................. 196
Beszerelés, működtetés és karbantartás
hu
kézikönyve ....................................................... 207
Manual de instalare, utilizare și
ro
întreținere ......................................................... 219
Ръководство за монтаж, експлоатация и
bg
поддръжка ........................................................ 230
Priročnik za namestitev, upoabo in
sl
vzdrževanje .................................................... 243
Priručnik za ugradnju, uporabu i
hr
održavanje ....................................................... 253
Instalacija, rad i održavanje
sr
Priručnik ........................................................... 264
Εγχειρίδιο Εγκατάστασης, Λειτουργίας και
el
Συντήρησης ...................................................... 275
Kurulum, Kullanım ve Bakım
tr
Kılavuzu ........................................................... 288
Руководство по установке, эксплуатации и
ru
техническому обслуживанию ........................ 298
Посібник з установки, експлуатації та
uk
технічного обслуговування ............................ 312
324......................................‫دليل التركيب والتشغيل والصيانة‬
cod. 001080126 rev. A ed. 02/2017
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem LOWARA e-MPV

  • Página 48: Introducción Y Seguridad

    es - Traducción de las instrucciones originales 7.10 Die Pumpe startet zu häufig Höhendifferenz, Durchflusswiderstand, Ursache Abhilfe Medientemperatur, usw.) In einer oder beiden der Reparieren Sie die Die Motorlager Wenden Sie sich an den folgenden betroffene sind verschlissen. lokalen Vertriebs- und Komponenten ist eine Komponente oder Servicevertreter.
  • Página 49: Piezas De Repuesto

    Información específica para el personal a cargo de la instalación del producto en Xylem Service Italia S.r.l., con sede en Vía el sistema (aspectos de fontanería, Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio eléctricos o ambos) o a cargo del Maggiore VI - Italia, por la presente declara que mantenimiento.
  • Página 50: Declaración De Conformidad De La Ue (Traducción Del Original)

    (Director de Ingeniería e I+D) 36075 Montecchio Maggiore VI Italy rev.00 Esta declaración de conformidad se emite Lowara es una marca registrada de Xylem Inc. o bajo la responsabilidad única del cualquiera de sus subsidiarios. fabricante. 2 Transporte y Almacenamiento Objeto de la declaración:...
  • Página 51: Pautas De Almacenamiento

    es - Traducción de las instrucciones originales misma posición en la cual ha sido suministrada temperatura ambiente entre -5 °C y +40 °C (23 °F y 104 °F). de la fábrica. Asegúrese de que la bomba o la unidad de bombeo esté bien sujeta durante el transporte y que no puede rodar ni caerse.
  • Página 52: Sello Mecánico

    es - Traducción de las instrucciones originales 3.5 Material PELIGRO: Las piezas metálicas de la bomba que entran en No utilice la bomba para manipular contacto con el líquido están compuestas como líquidos inflamables y/o explosivos. se especifica a continuación: Código de material NOTA: Artículo...
  • Página 53: Requisitos De La Instalación

    es - Traducción de las instrucciones originales Para los niveles de presión acústica de la bomba Pautas sin motor, consulte la Tabla Respete las siguientes directrices relativas a la ubicación del producto: Instalación  Asegúrese de que no se encuentren Precauciones obstrucciones que impidan el flujo normal del aire de enfriamiento entregado por el...
  • Página 54: Requisitos De Las Tuberías

    es - Traducción de las instrucciones originales  En las tuberías de aspiración y en las La altura máxima a la que la tuberías de descarga (aguas abajo de la bomba puede ser instalada (m) válvula de retención) se instalan unas (pb*10.2 - Z) debe ser siempre un válvulas de encendido/apagado del número positivo.
  • Página 55: Instalación De La Bomba

    es - Traducción de las instrucciones originales  Instale la protección contra sobrecarga Frecuencia Hz Fase ~ UN [V] ± % correcta (un relé térmico o un protector del 230/400 ± 10 motor). 400/690 ± 10 Tipo de Protección 220/380 ± 5 bomba 380/660 ±...
  • Página 56: Instalación Eléctrica

    es - Traducción de las instrucciones originales 4.3.3 Instalación eléctrica del cuerpo sin la adecuada Extraiga los tornillos de la cubierta de la caja protección. de terminales.  No coloque materiales Conecte y sujete los cables de alimentación combustibles cerca de la bomba. de acuerdo con el diagrama de cableado correspondiente.
  • Página 57: Mantenimiento

    es - Traducción de las instrucciones originales Compruebe rápidamente la dirección de la Asistencia rotación a través del protector del Si el usuario desea programar fechas límite de acoplamiento con la cubierta del ventilador mantenimiento regulares, dependen del tipo de del motor.
  • Página 58: Solución De Problemas

    es - Traducción de las instrucciones originales Comprobación Compruebe Causa Solución  del nivel acústico frecuentemente que el Restaure el No hay suministro funcionamiento de la suministro eléctrico. eléctrico. funcionamiento bomba sea silencioso  Asegúrese de que con herramientas para todas las medir las vibraciones.
  • Página 59: La Bomba Eléctrica Arranca, Pero El Protector Térmico Se Activa Un Tiempo Variable Después

    es - Traducción de las instrucciones originales El montaje de la fuente Compruebe las La bomba no está Detenga la bomba de alimentación no se condiciones de y repita el imprimada encuentra dentro de funcionamiento procedimiento de correctamente. los límites de trabajo del motor.
  • Página 334 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Campo della portata Campo della prevalenza Velocità di rotazione Potenza nominale o massima della pompa (unità elettropompa); potenza massima assorbita della pompa (pompa) Indice di efficienza minimo Efficienza idraulica nel Punto di Massima Efficienza (solo per giranti tornite)
  • Página 335 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Código de la bomba Diámetro total del impulsor (sólo para impulsores completos) Diámetro reducido del impulsor (sólo para impulsores recortados) Rango del flujo Rango de prevalencia...
  • Página 343 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Puissance du moteur (2 000 = 200 kW) Type de moteur (P= PLM ; W= WEG ; X= Autre ; vide= Moteur hors fourniture ou fourni par le client) Nombre de pôles (2=2 pôles) Fréquence d’alimentation 50 Hz...
  • Página 344 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar combinación de impulsores completos/recortados 1; C= combinación de impulsores completos/recortados 2; D= combinación de impulsores completos/recortados 3; E= combinación de impulsores completos/recortados 4;...
  • Página 369 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Pendenza positiva Tubazioni con diametro uguale o maggiore della bocca di aspirazione Usare una valvola di fondo Non superare il massimo dislivello Garantire un'adeguata profondità...
  • Página 376 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Italiano Presa di pressione (aspirazione) Presa di pressione (mandata) Drenaggio Perdita Nipplo di lubrificazione English Pressure tapping point (suction)

Tabla de contenido