Profi Care PC-HSM/R 3051 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PC-HSM/R 3051:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Profi-Haar- / Bartschneidemaschine
PC-HSM  /   R  3051
Professional Hair / Beard Trimmer • Professionele tondeuse / baardtrimmer
Tondeuse professionnelle pour cheveux / barbe • Cortapelos profesional para cabello / barba
Rifinitore professionale per capelli / barba • Profesjonalny trymer do włosów / brody
Professzionális haj- / szakáll trimmer
Профессиональный триммер для волос / бороды •
PC-HSMR3051_IM_new2
27.12.22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-HSM/R 3051

  • Página 2 Bedienungsanleitung ........Seite  4 Instruction Manual ..........Page  13 Gebruiksaanwijzing ........Pagina 22 Mode d’emploi........... Page  31 Manual de instrucciones ......Página  41 Istruzioni per l’uso .........Pagina  50 Instrukcja obsługi .......... Strona  59 Használati utasítás ...........Oldal  69 Руководство по эксплуатации ......стр.  78 ‫دليل التعليامت..............صفحة‬ PC-HSMR3051_IM_new2 27.12.22...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-HSMR3051_IM_new2 27.12.22...
  • Página 40 PC-HSMR3051_IM_new2 27.12.22...
  • Página 41: Importante

    IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas por separado. Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por separado antes de utilizar este aparato. Guarde estos documentos, in- cluyendo el certificado de garantía, el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje interior en un lugar seguro.
  • Página 42: Desembalaje Del Aparato

    Almacenamiento ......................46 Datos técnicos......................47 Especificaciones del producto de acuerdo con la normativa (UE) 2019 / 1782 fuentes de alimentación ........48 Eliminación ........................49 Desembalaje del aparato 1. Saque el aparato de su embalaje. 2. Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón.
  • Página 43: Notas De Uso

    AVISO de descarga eléctrica: • Mantenga seca la unidad de alimentación. • No utilice este aparato cerca del agua si la unidad de alimentación está conec- tada (por ejemplo, bañeras, duchas u otros recipientes que contengan agua). • No cargue el aparato cerca de bañeras, platos de ducha u otros recipientes que contengan agua.
  • Página 44: Utilización Del Dispositivo

    • Alternativamente, coloque la unidad en la estación de carga. La toma está en la parte posterior. 3. Conecte la unidad de alimentación a la toma de corriente. 4. Cargue la unidad antes del primer uso durante 9 horas. • La lámpara testigo permanece en rojo durante el proceso de carga. •...
  • Página 45: Limpieza

    Cortar el pelo y la barba 1. Seleccione la longitud de corte. 2. Encienda el aparato. Podrá ver ON en el interruptor (1) y el testigo se encenderá en verde. Definición y afeitado de la nuca El cabezal de afeitado permite una definición precisa de la forma de la barba, incluso en lugares difíciles de alcanzar, y un afeitado limpio de la línea de pelo de la nuca.
  • Página 46: Almacenamiento

    • Una limpieza y mantenimiento regulares garantizan unos resultados óptimos y una larga vida útil. • Use el cepillo de limpieza para eliminar el pelo restante después del uso. Saque el peine accesorio (7). • Limpie el chasis con un trapo ligeramente humedecido si es necesario. •...
  • Página 47: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: ....................PC-HSM / R 3051 Peso neto incluida la unidad de alimentación: ..........aprox. 237 g Clase de protección: ....................Entrada: ....................CC 3,0 V, 0,6 A Unidad de alimentación Clase de protección: ..................... Entrada: ..............CA 100 – 240 V, 50 / 60 Hz, 0,2 A máx. Salida: ....................
  • Página 48 Especificaciones del producto de acuerdo con la normativa  (UE) 2019 / 1782 fuentes de alimentación Información sobre la fuente  Valor Unidad de alimentación usada Clatronic International GmbH Número de registro comercial HRB 9158 Industriering Ost 40, 47906 Kempen Alemania Identificador del modelo PC-HSM / R 3051 Tensión de entrada 100 – 240 V~ Frecuencia de corriente alterna de entrada 50 / 60 Hz Tensión de salida AC / DC 3,0 V DC...
  • Página 49: Eliminación

    Eliminación Extracción de las pilas recargables Esta unidad está equipada con baterías Ni-MH recargable. Saque la batería antes de desechar la unidad. Como consumidor está obligado legalmente a devolver las baterías gasta- das / baterías recargables. AVISO: ¡Desconecte de la alimentación antes de sacar las baterías! 1.
  • Página 94 PC-HSM / R 3051 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-HSMR3051_IM_new2 27.12.22...

Tabla de contenido