Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Profi-Haar- / Bartschneidemaschine
PC-HSM  /   R  3100
Professionele tondeuse / baardtrimmer • Tondeuse professionnelle pour cheveux / barbe
Cortapelos profesional para cabello / barba • Rifinitore professionale per capelli / barba
Professional Hair / Beard Trimmer • Profesjonalny trymer do włosów / brody
Professzionális haj- / szakáll trimmer
Профессиональный триммер для волос / бороды •
PC-HSMR3100_IM - 01.2022
07.01.22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-HSM/R 3100

  • Página 2 Bedienungsanleitung ........Seite  4 Gebruiksaanwijzing ........Pagina  18 Mode d’emploi........... Page  31 Manual de instrucciones ......Página  44 Istruzioni per l’uso .........Pagina 57 Instruction Manual ..........Page  70 Instrukcja obsługi .......... Strona  83 Használati utasítás ...........Oldal 97 Руководство по эксплуатации ......стр.  110 ‫دليل التعليامت..............صفح ة‬ PC-HSMR3100_IM - 01.2022 07.01.22...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • 1/8”(3mm)cut 1/4”(6mm)cut NO.1 NO.2 RELEASE...
  • Página 44 Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
  • Página 45: Notas Generales

    Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
  • Página 46: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Consejos de seguridad especiales para este aparato En el producto encontrará símbolos con el fin de advertir o informar: ¡Lea estas instrucciones! ¡Usar exclusivamente con la unidad de alimentación “ PC-HSM / R 3100”! Para cargar las baterías recarga- bles, use exclusivamente la alimen- tación extraíble que acompaña a este aparato.
  • Página 47 que le podrá proporcionar el fabricante o su agente de servicio. • Este aparato está alimentado con baterías recargables que no pueden sustituirse. ¡AVISO de precaución contra la sa- cudida eléctrica! • ¡Mantenga seco el aparato! • Mantenga seco el adaptador de corriente. • No cargue el aparato cerca de una bañera, lavabo u otro recipiente que con- tenga agua.
  • Página 48 AVISO: ¡Riesgo de lesiones! • No use el aparato si el cabezal recortador está dañad. • ¡No extraiga nunca un accesorio durante el su uso! • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con experiencia inadecuada y falta de conocimientos, si son supervisadas o reciben formación y...
  • Página 49: Baterías De Litio-Ión Recargables (Li-Ion)

    Baterías de litio-ión recargables (Li-Ion) El aparato está equipado con baterías recargables Li-ión. Esto representa numero- sas ventajas comparado con otras baterías y acumuladores. • Una elevada tensión de célula (más voltios) • Sin efecto de memoria • Baja descarga independiente Manipulación segura de baterías recargables de Litio-Ión En general las baterías Li-ión se consideran seguras. Sin embargo, pueden produ- cirse riesgos a causa de daños mecánicos, averías eléctricas y efectos térmicos.
  • Página 50: Indicación De Los Elementos De Manejo / Contenido En La Entrega

    • Carga y descarga: Durante los cilcos de carga deben evitarse tanto la carga completa como una descarga en profundidad. Cuando termine el proceso de carga de la batería debería desconectar de inme- diato el cargador. Se considera óptima una carga de hasta el 90 %. Igualmente, se conserva mejor la batería si no se descarga al 0 %.
  • Página 51: Utilización Del Aparato

    1. Apague el aparato. El interruptor de encendido / apagado (1) se pone en posición 2. Conecte el adaptador de alimentación (10) a la toma de conexión en la parte inferior del aparato. 3. Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente. 4.
  • Página 52 Cortar el pelo y la barba AVISO: ¡Riesgo de lesiones! No presione el cabezal de afeitado del aparato en exceso contra la piel. NOTA: • Corte exclusivamente pelo seco con este aparato. • Comience utilizando el accesorio de peine más grande y corte el pelo / barba paso a paso a la longitud deseada. •...
  • Página 53: Limpieza

    Limpieza   AVISO: • Apague el aparato antes de limpiar. Des- conecte el adaptador de alimentación de la toma eléctrica. • ¡No sumerja el aparato en agua! • ¡No sumerja el adaptador de corriente en agua! ATENCIÓN: • No limpie el aparato con agua corriente. Podría dañar los circuitos electrónicos. •...
  • Página 54: Almacenamiento

    4. Después de limpiar, instale otra vez el cabezal de afeitado en la carcasa. Para ha- cerlo, presione el cabezal de afeitado contra la carcasa y enrosque los 2 tornillos otra vez de forma que el cabezal de afeitado quede firmemente asentado. Almacenamiento •...
  • Página 55: Especificaciones Del Producto De Acuerdo Con La Normativa (Ue) 2019 / 1782 Fuentes De Alimentación

    Este aparato cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad. Especificaciones del producto de acuerdo con la normativa  (UE) 2019 / 1782 fuentes de alimentación Información sobre la fuente de  Valor Unidad alimentación usada Clatronic International GmbH Número de registro comercial HRB 9158 Industriering Ost 40, 47906 Kempen Alemania Marca comercial...
  • Página 56: Eliminación

    Las condiciones de carga aplicables son las siguientes: Porcentaje de corriente de salida de la placa identificadora Condición de carga 1 100 % ± 2 % Condición de carga 2 75 % ± 2 % Condición de carga 3 50 % ± 2 % Condición de carga 4 25 % ±...
  • Página 133 PC-HSMR3100_IM - 01.2022 07.01.22...
  • Página 134 PC-HSM / R 3100 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-HSMR3100_IM - 01.2022 07.01.22...

Este manual también es adecuado para:

331000

Tabla de contenido