Profi Care PC-BHT 3015 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PC-BHT 3015:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Body Groomer / Hair Trimmer Set
PC-BHT 3015
Lichaamshaar / haar trimmer set • Kit tondeuse corporelle / cheveux
Set cortapelos / rasuradora • Set epilatore corpo / tagliapeli
Body Groomer / Hair Trimmer Set • Zestaw do strzyzenia / usuwania włosów z ciała
Testszőr- / hajvágó készlet • Комплект ухода за телом / стрижки волос
PC-BHT3015_IM
06.11.17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-BHT 3015

  • Página 2 Bedienungsanleitung ............Seite Gebruiksaanwijzing ............Pagina 18 Mode d’emploi ..............Page 30 Manual de instrucciones ..........Página 42 Istruzioni per l’uso ............Pagina 54 Instruction Manual ............Page 66 Instrukcja obsługi ............Strona 77 Használati utasítás ............Oldal 90 Руководство по эксплуатации ........стр. 101 121 ‫دليل...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • PC-BHT3015_IM 06.11.17...
  • Página 42: Notas Generales

    Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
  • Página 43: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    • ¡No toque un adaptador de corriente conectado con las manos mojadas! • Cuando sea necesario realizar una limpieza, desconecte el aparato del adaptador de corriente. • Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente no se doble, se anude, sea atropellado o entre en contacto con fuentes de calor.
  • Página 44 AVISO de precaución contra la sacudida eléctrica: • Si el aparato se cae accidentalmente en agua, desconecte inmediatamente el adaptador de alimentación de la toma de pared. • Cargue la unidad en un lugar fresco y seco. AVISO de precaución contra la sacudida eléctrica: •...
  • Página 45 AVISO de precaución contra la sacudida eléctrica: • Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo por un cable específico que le podrá proporcionar el fabricante o su agente de servicio. • No sustituya ninguna pieza. No realice ninguna modificación. ¡Riesgo de des- carga eléctrica! ¡AVISO: Riesgo de lesiones! •...
  • Página 46: Indicación De Los Elementos De Manejo / Contenido En La Entrega

    inadecuada y falta de conocimientos, si son supervisadas o reciben formación y comprenden los riesgos implícitos en el uso seguro del aparato. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. •...
  • Página 47: Cargar Del Dispositivo

    No mostrada: Adaptador de corriente Cepillo de limpieza Cargar del dispositivo • Apague el dispositivo. Ponga el interruptor en posición “ 0 ”. • Conecte el adaptador de alimentación con una de las tomas siguientes. - La toma directamente en el extremo inferior de la unidad. - Alternativamente, coloque la unidad en la estación de carga.
  • Página 48 • Puede sacar un accesorio girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y tirando de él. • Cuando coloque un accesorio, preste atención a las marcas del accesorio y el aparato. Coloque el accesorio y gírelo en sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en posición.
  • Página 49 4. Comience con el corte más largo y recorte la perilla, las patillas o toda la barba paso a paso a la longitud deseada. 5. Apague el dispositivo antes de sacar el accesorio de peine del recortador. Definición y afeitado de la nuca •...
  • Página 50 AVISO: ¡Riesgo de lesiones! • ¡Tenga especial cuidado al cortar alrededor de lunares! • En caso de eczema, reacciones de inflamación dérmica o heridas, recomenda- mos que evite afeitar el vello hasta que desaparezcan los síntomas. • ¡Presione levemente la hoja del recortador de vello corporal contra la piel! Recomendaciones prácticas para un corte óptimo: •...
  • Página 51: Limpieza

    Limpieza AVISO: • Apague el dispositivo y desconecte el adaptador de corriente de la fuente de alimentación durante la limpieza. • ¡No sumerja el aparato en agua! • No sumerja el adaptador de corriente en agua. ATENCIÓN: • No use cepillos metálicos ni otros abrasivos. •...
  • Página 52: Almacenamiento

    • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Datos técnicos Modelo: ....................PC-BHT 3015 Peso neto: ....................aprox. 119 g Grado de protección frente a líquidos: ..............IPX5 * Clase de protección: ....................
  • Página 53: Eliminación

    Eliminación Desmontaje / desecho de baterías recargables La unidad contiene una batería recargable. Las baterías / acumuladores usados (baterías recargables) no se corresponden con los residuos do- mésticos. La batería debe retirarse antes de reciclar el producto. Contacte con personal cualificado. Puede obtener información del lugar de eliminación de baterías / acumuladores de su autoridad local o municipal.
  • Página 122 PC-BHT 3015 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-BHT3015_IM 06.11.17...

Tabla de contenido