Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Pole Hedge Trimmer
Taille-haie à manche 20 V max*
Podadora de Poste 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
final page size: 8.5 x 5.5 in
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCPHT818
CRAFTSMAN
CRAFTSMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCPHT818

  • Página 28: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Pértiga roscada Módulo de cabeza de el manual de instrucciones. podadora Manga roscada si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Cerrojo de bloqueo u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 29: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Podadora de Poste 20 V Máx* CMCPHT818 e ) Al operar una herramienta eléctrica en el ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias descarga eléctrica.
  • Página 30: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir no permiten el manejo y control seguros de la del uso frecuente de herramientas le permitan herramienta en situaciones inesperadas. volverse descuidado e ignorar los principios 5) Uso y Mantenimiento de la de seguridad de la herramienta.
  • Página 31: Normas De Seguridad Importantes

    EsPAñOl • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de de altura. Los desechos que caen pueden ocasionar la cuchilla. No retire el material cortado ni sujete el graves lesiones corporales. Use un casco de conformidad material que se va a cortar cuando las cuchillas se con la norma ANSI Z89.1 (CAN/CSA Z94.1) estén moviendo.
  • Página 32: Reglas De Seguridad Generales

    EsPAñOl • Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo locales para informarse de las distancias seguras desordenadas aumentan el riesgo de lesiones. de las líneas eléctricas aéreas y asegúrese de que la posición de funcionamiento sea segura antes •...
  • Página 33: Normas De Seguridad Específicas

    EsPAñOl Mantenimiento de este manual. El uso de piezas superficie estable, donde no interrumpa el paso no autorizadas o el no seguir las Instrucciones de o provoque una caída. Algunas herramientas mantenimiento puede crear un riesgo de descarga con paquetes de baterías de gran tamaño pueden eléctrica o lesiones.
  • Página 34: Recomendaciones De Almacenamiento

    Carga la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija. Nunca use cinta adhesiva Algunas unidades de batería CRAFTSMAN incluyen un para mantener el interruptor de gatillo en indicador de carga que consiste de tres luces LED que posición ENCENDIDA.
  • Página 35: Transporte

    (o unidades de batería) al llegar al final de apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel mayor la capacidad del cable.
  • Página 36: Carga De La Batería

    Retraso por batería caliente/fría y suspende la carga hasta riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería que la batería alcanza una temperatura adecuada. En ese recargables CRAFTSMAN marca. Otros tipos de momento, el cargador inicia automáticamente el modo batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que de carga de la batería.
  • Página 37: Montaje Y Ajustes

    Versatrack™ del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la remolque sin aislamiento térmico. pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los 3.
  • Página 38: 12 6 11 Posición Adecuada De Las Manos (Fig. A, D)

    EsPAñOl Desconexión de Módulo de Cabeza de Fig. C Podadora (Fig. B) ADVERTENCIA: Cuchilla móvil filosa. Para evitar una operación accidental, asegúrese que la batería se desconecte de la manija antes de realizar las siguientes operaciones. Si no lo hace, podría ocasionar lesiones personales graves.
  • Página 39: Cercos Nivelados

    EsPAñOl Cercos Nivelados Fig. E Para obtener cercos perfectamente nivelados, se puede montar un cordel a lo largo del cerco y usar éste como guía. Corte Lateral (Fig. G) Comience por la parte inferior, y vaya ascendiendo con movimiento de barrido. Fig. G Interruptor (Fig. A) Para encender la herramienta tire hacia atrás el botón de bloqueo con su pulgar y luego apriete el...
  • Página 40: Reparaciones

    EsPAñOl ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con PARA OTRAs lOCAliDADEs: esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir si se encuentra en México, por favor llame al el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse (55) 5326 7100 sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN.
  • Página 41: Guía De Solución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...
  • Página 44 CMCB204 WARNING: Use only CRAFTSMAN 20 Volt batteries with this product. Use of any other batteries may create the risk of fire. AVERTISSEMENT : utilisez seulement des piles 20 V CRAFTSMAN avec ce produit. Utiliser toute autre pile peut créer un risque d’incendie.

Tabla de contenido