TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del usuario a usar dicho aparato. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Acerca de las tarjetas SD ............29 sonicview_16xp/docs Precauciones de uso ................29 Protección contra grabación de tarjetas SD ........29 Nota acerca del formateo ..............29 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..29 Características ................ 30 Sonicview 24XP Características principales ..............30 https://tascam.jp/int/product/ Especificaciones principales ..............30...
SD, SDHC o SDXC. V CUIDADO En la página web de TASCAM encontrará un listado de las Esto le advierte de posibles daños personales si no sigue las tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta instrucciones.
96 kHz/54 bits de cálculo de punto flotante Capacidad de grabación multipista o Grabación/reproducción de 32 pistas (48 kHz), 16 pistas (96 kHz) o 32 pistas(48kHz), 16 pistas(96kHz) Punch IN/OUT o Hasta 96kHz o Hasta 512 GB SDXC (UHS-I) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Tecla e indicador TALKBACK e Tecla e indicador MUTE (MASTER) k Tecla e indicador SENDS ON FADER r Tecla e indicador SOLO CLEAR l TECLAS USER 1–12 e indicadores t Tecla e indicador SOLO (MASTER) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
! Ranuras de tarjeta de expansión (SLOT 2) W Conector AC IN @ Conector WORD THRU/OUT NOTA # Conector WORD IN la tarjeta de grabación IF-MTR32 está integrada en Sonicview 16XP y Sonicview 24XP (Versión sólo para EE.UU.) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
El hacer eso puede producir un fallo en la grabación o la pérdida de datos, así como la aparición de fuertes ruidos en el sistema de monitorización, capaces de dañar otros equipos, sus oídos o producir otros problemas. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
En ella podrá ajustar diversos valores y opciones. o La estructura del menú es la siguiente. Consulte el Manual de referencia para ver una información más detallada de cada elemento. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Para ajustar el reloj máster y los conectores WORD de la unidad, pulse la tecla MENU (q) para acceder a la pantalla de menú. Allí, desde el menú System Setup (configuración del sistema), elija el elemento Sync Clock (reloj de sincronización) para acceder a la pantalla SYNC CLOCK. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
USER KEYS 1 Rojo Mute Group 1 i 20 V de fuerza dieléctrica, 35 mA de amperaje máximo USER KEYS 2 Rojo Mute Group 2 +5V: 50 mA amperaje máximo suministrado USER KEYS 3 Rojo Mute Group 3 TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
STORE/RECALL sea uno menos que el que aparece en la parte superior de la pantalla MENU relativo a RECALL. Pulse a la vez con una tecla asignada a una función 1-128/P001-Pxxx +Target Key para ALMACENAR o CARGAR desde el número de instantánea especificada. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Página 39
FADER esté por encima del valor de ajuste de Fader Start/Stop FX RTN 1-4 nivel inicial de fáder, la salida de señal de nivel LOW o bajo MIX 1-22 quedará bloqueada. MAIN L/R TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Pulse en el botón de la parte superior izquierda de la ventana de selección para cerrarla. i Cuando el botón esté en off ( ), la pulsación del botón de selección de bus cerrará automáticamente esta ventana. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Los parámetros que puede copiar y pegar varían dependiendo de la pantalla MODULE que tenga abierta. Para copiar o pegar todos los parámetros del módulo de canal elegido, ejecute Copy MODULE o Paste MODULE de este menú MODULE. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
), el pulsar el botón de selección del bus hará que se cierre automáticamente esta ventana. i Cuando el botón esté activo ( ), el pulsar un botón de selección de bus no hará que se cierre esta ventana. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Los parámetros que puede copiar y pegar varían dependiendo de la pantalla MODULE que tenga abierta. Para copiar o pegar todos los parámetros del módulo de canal elegido, ejecute Copy MODULE o Paste MODULE de este menú MODULE. TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Almacenamiento y recarga de snapshots contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de atención al cliente de TASCAM. Pulse la tecla MENU (q) para acceder a la pantalla Menu. La unidad no se enciende Use los botones de selección de instantánea (...
Tomas LINE IN (BAL) D.Ref: Ajuste de nivel de referencia digital A.Ref: Ajuste de nivel de referencia analógico Sonicview 16: 1-16 Sonicview 24: 1-24 Conectores: Clavijas de auriculares TRS de 6,3 mm (1/4”) (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) TASCAM Sonicview 16XP/Sonicview 24XP...
Sonicview 24: 85W NOTA Dimensiones En la página web de TASCAM encontrará un listado de las tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta Sonicview 16: 472.0 x 228.1 x 554.4 mm unidad. Si necesita más alternativas, póngase en contacto Sonicview 24: 690.8 x 228.1 x 554.4 mm...
Página 51
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE < Europe > Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in This warranty gives you specific legal rights and you may also have other This product is subject to the legal warranty regulations of the country the United States.