Declaración de conformidad del establecidos por las Directivas Europeas, así fabricante como por otras Regulaciones de la Comisión Europea. Modelo: Sonicview 16 / Sonicview 24 Fabricante: TASCAM Responsable: TEAC AMERICA, INC. Lea estas instrucciones. Dirección: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Conserve estas instrucciones.
Acerca de las tarjetas SD ............51 docs Precauciones de uso ................51 Protección contra grabación de tarjetas SD ........51 Nota acerca del formateo ..............51 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ..51 Características ................ 52 Sonicview 24 Características principales ..............52 https://tascam.jp/int/product/sonicview_24/ Especificaciones principales ..............52...
SD, SDHC o SDXC. V CUIDADO En la página web de TASCAM encontrará un listado de las Esto le advierte de posibles daños personales si no sigue las tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta instrucciones.
Salidas de monitorización analógica stereo o E/S Dante que admite redundancia o 2 ranuras de expansión o Puerto de interface audio USB de 32 entradas/32 salidas Procesado interno o 96 kHz/54 bits de cálculo de punto flotante TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
Tecla e indicador TALKBACK e Tecla e indicador MUTE (MASTER) k Tecla e indicador SENDS ON FADER r Tecla e indicador SOLO CLEAR l TECLAS USER 1–12 e indicadores t Tecla e indicador SOLO (MASTER) TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
( Tomas ST IN 1 / ST IN 2 . Conector Dante PRIMARY ) Interruptor POWER / Conector Dante SECONDARY Q Conector AC IN ! Ranuras de tarjetas de expansión (SLOT 1/SLOT 2) @ Conector WORD THRU/OUT # Conector WORD IN TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
El hacer eso puede producir un fallo en la grabación o la pérdida de datos, así como la aparición de fuertes ruidos en el sistema de monitorización, capaces de dañar otros equipos, sus oídos o producir otros problemas. TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
En ella podrá ajustar diversos valores y opciones. o La estructura del menú es la siguiente. Consulte el Manual de referencia para ver una información más detallada de cada elemento. TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
Para ajustar el reloj máster y los conectores WORD de la unidad, pulse la tecla MENU (q) para acceder a la pantalla de menú. Allí, desde el menú System Setup (configuración del sistema), elija el elemento Sync Clock (reloj de sincronización) para acceder a la pantalla SYNC CLOCK. TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
USER KEYS 1 Rojo Mute Group 1 i 20 V de fuerza dieléctrica, 35 mA de amperaje máximo USER KEYS 2 Rojo Mute Group 2 +5V: 50 mA amperaje máximo suministrado USER KEYS 3 Rojo Mute Group 3 TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
STORE/RECALL sea uno menos que el que aparece en la parte superior de la pantalla MENU relativo a RECALL. Pulse a la vez con una tecla asignada a una función 1-128/P001-Pxxx +Target Key para ALMACENAR o CARGAR desde el número de instantánea especificada. TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
Página 61
FADER esté por encima del valor de ajuste de Fader Start/Stop FX RTN 1-4 nivel inicial de fáder, la salida de señal de nivel LOW o bajo MIX 1-22 quedará bloqueada. MAIN L/R TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
Pulse en el botón de la parte superior izquierda de la ventana de selección para cerrarla. i Cuando el botón esté en off ( ), la pulsación del botón de selección de bus cerrará automáticamente esta ventana. TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
Faders en la parte inferior derecha de la pantalla para cambiar los Los 16 faders de canal del Sonicview 16 y los 24 del Sonicview ajustes de asignación del bus MAIN L/R. 24 le muestran los niveles SEND de los siguientes buses.
), el pulsar el botón de selección del bus hará que se cierre automáticamente esta ventana. i Cuando el botón esté activo ( ), el pulsar un botón de selección de bus no hará que se cierre esta ventana. TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
LCD (2) para ajustar diversos parámetros. Faders Los 16 faders de canal del Sonicview 16 y los 24 del Sonicview 24 le muestran los niveles SEND de los siguientes buses. o Bus MAIN L/R cuando la tecla SENDS ON FADER (k) está en...
Almacenamiento y recarga de snapshots contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de atención al cliente de TASCAM. Pulse la tecla MENU (q) para acceder a la pantalla Menu. La unidad no se enciende Use los botones de selección de instantánea (...
Tomas LINE IN (BAL) D.Ref: Ajuste de nivel de referencia digital A.Ref: Ajuste de nivel de referencia analógico Sonicview 16: 1-16 Sonicview 24: 1-24 Conectores: Clavijas de auriculares TRS de 6,3 mm (1/4”) (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) TASCAM Sonicview 16/Sonicview 24...
Sonicview 24: 85W NOTA Dimensiones En la página web de TASCAM encontrará un listado de las tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido verificado con esta Sonicview 16: 472.0 x 228.1 x 554.4 mm unidad. Si necesita más alternativas, póngase en contacto Sonicview 24: 690.8 x 228.1 x 554.4 mm...
Página 139
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió...
Página 140
WARRANTY / Model / Modèle / Modell / Modello / Modelo / 型名 Sonicview 16/Sonicview 24 Serial No. / No de série / Seriennummer / Numero di serie / Número de serie / 機番 Date of purchase / Date de l’achat / Datum des Kaufs / Data dell’acquisto / Fecha de compra / お買い上げ日...