Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

CGL
MANUALE TECNICO
Aeroevaporatori a soffitto
TECHNICAL MANUAL
Ceiling unit coolers
BETRIEBSANLEITUNG
Deckenluftverdampfer
MANUAL TECNICO
Aeroevaporadores de techo
MANUEL TECHNIQUE
Evaporateurs plafonniers
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
Потолочные воздухоохладители
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Modine CGL Serie

  • Página 1 MANUALE TECNICO Aeroevaporatori a soffitto TECHNICAL MANUAL Ceiling unit coolers BETRIEBSANLEITUNG Deckenluftverdampfer MANUAL TECNICO Aeroevaporadores de techo MANUEL TECHNIQUE Evaporateurs plafonniers ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО Потолочные воздухоохладители...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    15 . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Declaración de incorporación – Garantías . . . . . . . . . . . . . . . . 119 www.modine.com...
  • Página 62: Importante

    1 .12 Es responsabilidad del instalador/diseñador de la instalación el cumplimiento de las disposiciones y de las normativas en vigor y evaluar la seguridad, antes de colocarla en funcionamiento . 1 .13 Cada operación diferente de la indicada en este manual se debe acordar previamente con Modine . El incumplimiento anula la garantía .
  • Página 63: Aplicaciones

    Una concentración superior a 100000 ppm puede provocar un edema pulmonar y ser mortal . Se recomienda la monitorización continua de la concentración de CO 1 .24 Si tiene alguna duda o consulta, póngase en contacto con Modine o el Distribuidor . 2. Aplicaciones 2 .1...
  • Página 64: Identificación

    1/4” SAE . Controlar la presencia de presión, en ausencia de presión comunicarse inmediatamente con Modine e indicar el problema en el documento de transporte . La falta de presión indica una pérdida causada por un daño...
  • Página 65: Movilización E Instalación

    Una vez terminada la instalación, retire la película protectora que cubre el modelo . 5 .9 Elimine los envases de acuerdo con la normativa local . 5 .10 Si la unidad está equipada con soportes, instálelos y manténgalos para su uso futuro . www.modine.com...
  • Página 66: Condiciones De Instalación

    6 .12 Las unidades están equipadas con ventiladores de motor axial, por lo que no son aptas para ser canalizadas o, en cualquier caso, para soportar cabezas estáticas adicionales . Consulte con Modine para conocer los requisitos especiales . 6 .13 Compruebe que las condiciones de funcionamiento (temperaturas y presiones) se ajustan a las condiciones de diseño.
  • Página 67 6 .27 A partir de la solicitud del cliente, pueden suministrarse con intercambiadores, dispositivos de desescarche y motoventiladores diferentes de los estándares . 6 .28 Antes de cortar los manguitos de entrada y/o salida, descargue la presión de precarga (unos 2 bares) del intercambiador. Figura 5 www.modine.com...
  • Página 68: Características Constructivas Y Dimensionales

    Conexiónes bateria Out (mm) 12 . 7 12 . 7 12 . 7 12 . 7 12 . 7 Conexión desagüe Ø (GAS) 1" 1" 1" 1" 1" Peso neto Se recomienda una válvula termostática con ecualizador de presión externo www.modine.com...
  • Página 69: Sugerencias Para Un Correcto Acceso Al Modelo

    Colocar en posición la bandeja L1 y fijarla mediante los tornillos A. 8 .8 Montar nuevamente el deflector L3 y el tubo de desagüe R1. Figura 6 Bandeja Envolvente Deflector Soportes Bandeja desagüe Desagüe Caja de conexión (ventiladores) Caja de conexión (resistencias) Poste de tierra www.modine.com...
  • Página 70: Esquemas Eléctricos

    Modine no responde de los rendimiento de los modelos provistos de sistemas de regulación. En el caso de los ventiladores equipados con contactos térmicos (TK), éstos deben conectarse al circuito de control.
  • Página 71: Esquema De Conexión Y Potencia De Las Resistencias Eléctricas

    Modine no responde en ningún caso de problemas causados por funcionamientos defectuosos no detectados. Para los modelos suministrados con el cableado en una caja de conexión, retire la tapa para realizar la conexión. Es obli- gatorio utilizar cables de alimentación con una sección mínima según las normas técnicas vigentes en el país de...
  • Página 72 Conexión 400V/3/50-60Hz CONECTADO DE FÁBRICA Conexión 230V/3/50-60Hz posible ver sistema Conexión 230V/1/50-60Hz posible ver sistema RBA - Resistencia eléctrica de alta potencia en la bateria RSA - Resistencias eléctricas de alta potencia en la bandeja de desagüe interna www.modine.com...
  • Página 73: Controles Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Si el modelo está equipado con resistencias de desescarche, compruebe que la absorción se ajusta a los datos de la tabla (véase Cap. 9) . 11 .7 Control del ajuste correcto de los tornillos (Ref. EN 1090-2). www.modine.com...
  • Página 74: Mantenimiento

    . 12 .10 .4 Si es necesario, aspirar por el lado de la entrada de aire . 12 .10 .5 Después de haber limpiado el paquete con aletas, hacer un análisis visual para detectar eventuales residuos de www.modine.com...
  • Página 75 12 .21 Durante las fases de desmontaje y desguace, asegúrese de utilizar el equipo de protección personal adecuado (véase Cap . 13) . Asegúrese de que los fluidos se vacían completamente y se eliminan correctamente. Preste especial atención a los bordes afilados. www.modine.com...
  • Página 76: Solución De Los Problemas

    Motores no equilibrados equilibrados Limpiar el paquete aleteado y si es Obstruciones en el paquete aleteado necesario hacerlo frecuentemente El modelo produce Sustituir los motores no Motores no equilibrados demasiado ruida equilibrados Sustituir los motores que producen Cojinetes motores desgastados ruido www.modine.com...
  • Página 77: Riesgos Restantes

    CORTE Y APLASTAMIENTO DE ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El operador (en situaciones particulares o durante el mantenimiento) debe prestar atención a los ventiladores, en general desconectar el ventilador colocando en posición abierta “O” el interruptor de seguridad colocado en la boquilla . www.modine.com...
  • Página 78 Está prohibido quitar o alterar las protecciones del modelo. Están prohibidas las modificaciones a la unidad: solicitar en dichos casos la intervención de Modine. En la siguiente tabla se resumen los EPI (Equipos de Protección Individual) para utilizar durante las distintas fases de vida útil del modelo (en cada fase existe la obligación del uso y la puesta a disposición del EPI), para tutelar la seguridad...
  • Página 79: Descripción

    • DIRECTIVA RECIPIENTES EN PRESIÓN 2014/68/UE, Módulo A 2 para Cat . I o Art . 4 Pár . 3, como se indica en la etiqueta PED del intercambiador . • DIRECTIVA ERP 2009/125/EC • UNI EN 378:2020 SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Y BOMBAS DE CALOR www.modine.com...
  • Página 80: Datos Técnicos

    15 .3 .1 Manual técnico - Manual de instrucciones 15 .3 .2 Declaración de incorporación 15 .3 .3 Manual de instrucciones - Ventiladores (si procede) 15 .3 .4 Diagramas de cableado (si procede) 15 .3 .5 Manuales de usuario de los accesorios (si los hay) www.modine.com...
  • Página 119: Dichiarazione Di Incorporazione - Garanzie

    www.modine.com...
  • Página 120 . Tutti i nostri modelli sono garantiti per due anni dalla data di fatturazione degli stessi; si prega di contattare la sede legale di Modine CIS Italy S .r .l . per un maggior approfondimento . Sono ad ogni modo escluse da ogni forma di garanzia le avarie occasionali quali quelle dovute al trasposto, le manomissioni da parte di personale non autorizzato, l’utilizzo non corretto e le errate installazioni a cui vengano sottoposti i prodotti .
  • Página 121 www.modine.com...
  • Página 122 www.modine.com...
  • Página 123 www.modine.com...

Este manual también es adecuado para:

Cgl21em5Cgl22em5Cgl23em5Cgl34em5Cgl34fm5

Tabla de contenido