Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

AGS
MANUALE TECNICO
Aeroevaporatori a soffitto con refrigerante A2L
TECHNICAL MANUAL
A2L refrigerant ceiling unit coolers
BETRIEBSANLEITUNG
Deckenluftverdampfer mit Kältemittel A2L
MANUAL TECNICO
Aeroevaporadores de techo con refrigerante A2L
MANUEL TECHNIQUE
Evaporateurs plafonniers avec réfrigérant A2L
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
Потолочные воздухоохладители с хладагентом A2L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Modine AGS Serie

  • Página 1 MANUALE TECNICO Aeroevaporatori a soffitto con refrigerante A2L TECHNICAL MANUAL A2L refrigerant ceiling unit coolers BETRIEBSANLEITUNG Deckenluftverdampfer mit Kältemittel A2L MANUAL TECNICO Aeroevaporadores de techo con refrigerante A2L MANUEL TECHNIQUE Evaporateurs plafonniers avec réfrigérant A2L ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО Потолочные воздухоохладители с хладагентом A2L...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    8. Sugerencias para un correcto acceso al modelo 9. Esquemas eléctricos 10. Controles antes de la puesta en funcionamiento 11. Controles después de la puesta en funcionamiento 12. Mantenimiento 13. Riesgos restantes 14. Normas y directivas de referencia 15. Datos técnicos Declaración de incorporación – Garantías www.modine.com...
  • Página 4 www.modine.com...
  • Página 77: Importante

    1.12 Es responsabilidad del instalador/diseñador de la instalación el cumplimiento de las disposiciones y de las normativas en vigor y evaluar la seguridad, antes de colocarla en funcionamiento. 1 13 Cada operación diferente de la indicada en este manual se debe acordar previamente con Modine. El incumplimiento anula la garantía.
  • Página 78: Aplicaciones

    La unidad se debe usar exclusivamente para la finalidad indicada: el uso diferente del prescrito se considera inadecuado y exime a Modine de toda responsabilidad. El uso en condiciones de funcionamiento no especificadas se considera incorrecto o inadecuado. Asegurarse que los fluidos utilizados sean compatibles con los materiales usados para fabricar el modelo.
  • Página 79: Inspección - Almacenamiento

    Está prohibido operar con una carga suspendida. Es aconsejable preparar una estructura de mayor capacidad que el peso a soportar (soporte o puntales) sobre la que colocar el modelo. Una vez terminada la instalación, retire la película protectora que cubre el modelo. www.modine.com...
  • Página 80: Condiciones De Instalación

    Respete la distancia mínima para extraer e introducir las resistencias y/o tenga una buena accesibilidad al modelo. > C AGS1 A = B + 250mm > 100mm AGS3 A = B + 250mm > 100mm AGS4 Figura 3 www.modine.com...
  • Página 81 6.12 Las unidades están equipadas con ventiladores de motor axial, por lo que no son aptas para ser canalizadas o, en cualquier caso, para soportar cabezas estáticas adicionales. Consulte con Modine para conocer los requisitos especiales. 6 13 Compruebe que las condiciones de funcionamiento (temperaturas y presiones) se ajustan a las condiciones de diseño.
  • Página 82: Características Constructivas Y Dimensionales

    9.52 9.52 Conexión desagüe Ø (GAS) 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2" Peso neto 10 7 13 8 10 5 11 5 17 0 23.0 Emplear válvula de expansión con equilibrador de presión externo www.modine.com...
  • Página 83 1x315 2x315 3x315 4x315 1360 1910 2460 1132 1682 2232 Dimensiones 1115 1117 1117 In (mm) Conexiónes bateria Out (mm) Conexión desagüe Ø (GAS) 1" 1" 1" 1" Peso neto Emplear válvula de expansión con equilibrador de presión externo www.modine.com...
  • Página 84: Ags4 - Modelo Con Hélice Ø250 Mm

    1351 1351 1801 1801 1801 In (mm) Conexiónes bateria Out (mm) Conexión desagüe Ø (GAS) 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" Peso neto Emplear válvula de expansión con equilibrador de presión externo www.modine.com...
  • Página 85: Sugerencias Para Un Correcto Acceso Al Modelo

    "F" y fíjelo con los tornillos "C". Vuelva a colocar el tubo desagüe R1. Figura 4 Envolvente Carcasa Resorte de resistencia (modelos ED) Resistencia (modelos ED) Desagüe Cajas de conexión (estándar en los modelos AGS1**L4 y AGS1**L4ED) www.modine.com...
  • Página 86: Montar Nuevamente La Unidad

    8 16 Colocar el deflector L4, luego montar los tornillos de fijación "D" a la bandeja desagüe interior L3. 8 17 Montar nuevamente el tubo desagüe R1. Figura 5 Envolvente Lateral Bandeja desagüe interior Deflector Soportes Tapa lateral Desagüe Cajas de conexión (ventiladores y resistencias) Poste de tierra www.modine.com...
  • Página 87 8.27 Colocar el envolvente L1, teniendo cuidado que las tapas laterales L2 estén dentro del envolvente L1, y luego fíjarlo con los tornillos "A" y "B". 8.28 Montar nuevamente el tubo desagüe R1. Figura 6 Envolvente Tapa lateral Tapa frontal Soportes Bandeja desagüe interior Resistencia Desagüe Cajas de conexión (ventiladores y resistencias) Poste de tierra www.modine.com...
  • Página 88: Esquemas Eléctricos

    Modine no responde de los rendimiento de los modelos provistos de sistemas de regulación. En el caso de los ventiladores equipados con contactos térmicos (TK), éstos deben conectarse al circuito de control.
  • Página 89 230V / 1 / 50-60Hz amarillo-verde marrón azul caja de conexión AGS4 - Modelo con hélice Ø250 n. 2 ... n. 1 230V / 1 / 50-60Hz amarillo-verde marrón o gris azul caja de conexión motoventiladores caja de conexión resistencias conexiones rápidas www.modine.com...
  • Página 90: Esquema De Conexión Y Potencia De Las Resistencias Eléctricas

    Modine no responde en ningún caso de problemas causados por funcionamientos defectuosos no detectados. Para los modelos suministrados con el cableado en una caja de conexión, retire la tapa para realizar la conexión. Es obli- gatorio utilizar cables de alimentación con una sección mínima según las normas técnicas vigentes en el país de...
  • Página 91 RBB - Resistencias eléctricas de baja potencia en la bateria RSB - Resistencias eléctricas de baja potencia en la bandeja de desagüe interna Modelo AGS “ED” 31AH4 31BL7 32AH4 32BL7 33AH4 33BL7 34AH4 34BL7 Ø315 Filas Potencia total 1250 1250 2250 2250 3500 3500 4500 4500 www.modine.com...
  • Página 92 41EH4 42GH4 42EH4 43GH4 43EH4 44GH4 44EH4 Ø250 Filas Potencia total 1330 1330 1750 1750 Modelo AGS “ED” 41GL7 41EL7 41FL7 42GL7 42EL7 42FL7 43EL7 43FL7 44EL7 44FL7 Ø250 Filas Potencia total 1350 1350 1350 1995 1995 2625 2625 www.modine.com...
  • Página 93: Controles Antes De La Puesta En Funcionamiento

    12.6 Se recomienda comprobar, al menos una vez cada seis meses, el correcto apriete de los tornillos (Ref. EN 1090-2). 12.7 Si un ventilador está apagado por un largo período, se debería encender por lo menos 2 horas una vez al mes para quitar cualquier rastro de humedad en el interior del motor. www.modine.com...
  • Página 94: Limpieza Del Paquete Con Aletas

    12.10.1 Colocar el interruptor general en posición “OFF” y esperar que todos los ventiladores hayan dejado de girar. Baje el transportador (véase Cap. 8). Proteja los ventiladores del motor y las conexiones eléctricas con cubiertas y/o paneles impermeables. Si es necesario, retire los ventiladores del motor y sus rejillas desatornillando los tornillos de fijación. www.modine.com...
  • Página 95 12.20 En caso de incendio, evacúe inmediatamente los locales y tome todas las medidas de seguridad de acuerdo con la normativa vigente. 12.21 Durante las fases de desmontaje y desguace, asegúrese de utilizar el equipo de protección personal adecuado (véase www.modine.com...
  • Página 96: Solución De Los Problemas

    Procéder au nettoyage du paquet aileté et éventuellement augmenter Obstruction du paquet aileté la fréquence des opérations de nettoyage Le modèle est Remplacer les motoventilateurs Motoventilateurs déséquilibrés excessivement bruyant déséquilibrés Remplacer les ventilateurs Coussinets des motoventilateurs usés bruyants www.modine.com...
  • Página 97: Riesgos Restantes

    CORTE Y APLASTAMIENTO DE ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El operador (en situaciones particulares o durante el mantenimiento) debe prestar atención a los ventiladores, en general desconectar el ventilador colocando en posición abierta “O” el interruptor de seguridad. www.modine.com...
  • Página 98 Está prohibido quitar o alterar las protecciones del modelo. Están prohibidas las modificaciones a la unidad: solicitar en dichos casos la intervención de Modine. En la siguiente tabla se resumen los EPI (Equipos de Protección Individual) para utilizar durante las distintas fases de vida útil del modelo (en cada fase existe la obligación del uso y la puesta a disposición del EPI), para tutelar la seguridad...
  • Página 99: Normas Y Directivas De Referencia

    • DIRECTIVA RECIPIENTES EN PRESIÓN 2014/68/UE, Módulo A 2 para Cat. I o Art. 4 Pár. 3, como se indica en la etiqueta PED del intercambiador. • DIRECTIVA ERP 2009/125/EC • UNI EN 378:2020 SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Y BOMBAS DE CALOR www.modine.com...
  • Página 100: Datos Técnicos

    15 3 1 Manual técnico - Manual de instrucciones 15.3.2 Declaración de incorporación 15 3 3 Manual de instrucciones - Ventiladores (si procede) 15 3 4 Diagramas de cableado (si procede) 15 3 5 Manuales de usuario de los accesorios (si los hay) www.modine.com...
  • Página 149 www.modine.com...
  • Página 150: Einbauerklärung - Garantie

    nasco s to...
  • Página 151 Upon request by the purchaser, the seller shall be available to supply all useful information in order to use their products better. All our models have a two-year warranty with effect from the date of the said invoice. Please refer to the Legal Office of Modine CIS Italy S.r.l for more in-depth information.

Tabla de contenido