Manual de usuario Querido cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse.
Página 51
..................71 Uso de una aplicación de fitness (Kinomap): ..........................71 Función de carga USB: 12. Cuidado, limpieza y mantenimiento ....................71 13. Software de aplicación (Apps) ......................72 13.1 SPORTSTECH LIVE ........................72 ............................72 13.2 Apps externas 14. Desecho ..............................73 Este manual representa el estado en la fecha de publicación. Está sujeto a cambios sin previo aviso y a errores y omisiones.
1. Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro por uso inadecuado! • Lea todas las instrucciones y notas de seguridad antes de utilizar el aparato. Sígalas cuidadosamente. • Peligro de daños a la salud o incluso de muerte debido a un entrenamiento inadecuado o excesivo.
• Always use the device with full attention. • Reduce speed slowly and carefully; to a full stop before descending. SPORTSTECH Distributed by: Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11, 10785 Berlin, Germany CROSSTRAINER Model: CX700 Construction year: 2022 Frequency Band: 2.4GHz...
Gracias a la batería recargable, también se ahorra en la compra de pilas. Pide ahora el versátil monitor de frecuencia cardíaca sPulse de Sportstech para sacar el máximo provecho a sus entrenamientos. Puede comprar este producto en el tamaño deseado a través del siguiente código QR o enlace:...
Consumo de energía sin carga <0,1W 4. Conformidad Sportstech Brands Holding GmbH declara que el sistema de radio tipo CX700 cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración UE de Conformidad está disponible en el siguiente enlace:...
5. Instrucciones de montaje ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones por componentes pesados y por un montaje inadecuado. • Apriete firmemente todas las piezas y componentes premontados. • Compruebe que estén bien apretadas antes de cada entrenamiento. • Para montar el dispositivo, pida ayuda de una segunda persona adulta y lo suficientemente fuerte.
Página 57
(64) 6mm (Qty 1) 5.2 PASO 2 • Junte las tapas de la cubierta superior (29) e inferior (30) y deslícelas sobre el tubo principal (18). • Conecte el extremo inferior del cable de corriente del ordenador (14) con la conexión (13) en el marco del equipo.
Página 58
(33) M8×20 (Qty 4) (8) Ø8.5xØ13.5×2.5T (Qty 4) (34) Ø8xØ22×2T (Qty 4) (64) 6mm (Qty 1) (31) Ø17xØ25 (Qty 4) 5.3 PASO 3 • Monte primero las arandelas onduladas (31) a ambos lados de los soportes para las empuñaduras (11). •...
Página 59
(64) 6mm (Qty 1) (33) M8×20 (Qty 4) (8) Ø8.5xØ13.5×2.5T (Qty 4) (34) Ø8xØ22×2T (Qty 4) (31) Ø17xØ25 (Qty 4) 5.4 PASO 4 • Coloque las arandelas onduladas (31) en los tubos de cojinete (32) a ambos lados de las ruedas. •...
Página 60
(54) M8×50L (Qty 4) (65) Ø8xØ16×2T (Qty 4) (35) M8 (Qty 8) (64) 6mm (Qty 1) (88) 10-13-15 (Qty 1) 5.5 PASO 5 • Fije los pedales (36) a las barras de los pedales (57, 58) con las tuercas (35) y las arandelas planas (65) utilizando la llave de vaso (64).
Página 61
(109) 6mm (Qty 1) 5.6 PASO 6 • Alinee el sensor del agarre (10) con los orificios en la parte superior del tubo principal (18). Introduzca en el tubo principal los dos cables (3) del pulsómetro a través del orificio y después llévelos hacia arriba por la placa de montaje (2).
Página 62
(88) 10-13-15 (Qty 1) 5.7 PASO 7 • Conecte el cable del ordenador (1) con los cables (3, 14), como se muestra en la figura. • Fije la pantalla (1) a la placa de montaje (2) con los tornillos de estrella (108) utilizando una llave multifunción (88).
Página 63
(20) Ø8xØ19×2T (Qty 8) (35) M8 (Qty 8) (19) M8×38mm (Qty 4) (8) Ø8.5xØ13.5×2.5T (Qty 4) (64) 6mm (Qty 1) (88) 10-13-15 (Qty 1) 5.8 PASO 8 • Fije las barras de las empuñaduras superiores izquierda (12) y derecha (24) a las barras de las empuñaduras inferiores (27, 28) utilizando una llave Allen.
6. Estiramientos para calentar y enfriar • Realice estos estiramientos para comenzar con su entrenamiento. Nunca estires demasiado los músculos. • Le recomendamos que haga 10 repeticiones de cada uno de los siguientes ejercicios y el bloque completo hasta 5 veces. •...
7. Teclas de funció 1. CALORÍAS/ PROGRAMA 2. TIEMPO 3. PULSO 4. DISTANCIA 5. RPM/VELOCIDAD 6. VATIOS / NÚM. NIVEL 7. GRÁFICA DE PUNTOS PARA LOS NIVELES Selección de modo de color Inicio/Pausa Estado fitness Selección de programa / Cancelar Teclas de selección arriba/abajo entrenamiento INICIO/PAUSA:...
TECLAS DE AJUSTE DES VALORES ARRIBA/ABAJO: • Presione este botón durante la sesión de entrenamiento para aumentar (arriba) o disminuir (abajo) el nivel de intensidad. Mantenga dicha tecla pulsada para aumentar o disminuir la intensidad rápidamente varios niveles. • Pulse los botones durante la selección de programa, parámetro o de modo de color, para desplazarse entre las diferentes opciones.
Debe controlar su pulso durante el ejercicio de la manera adecuada. Muchos dispositivos de SPORTSTECH no solo lo muestran en qué rango de pulso se encuentra como valor numérico, sino también con colores en función de su pulso máximo típico de la edad ('MHR'). Tenga siempre en cuenta las siguientes indicaciones: ¡ADVERTENCIA! El sistema de control de la frecuencia cardíaca puede estar defectuoso.
9. Pantalla modo de color Para el color de la iluminación de la pantalla puede elegir entre varias opciones. Seleccione con la tecla «Modo de color» y las flechas la opción que desee. (Los colores reales puede diferir de la descripción). En modo standby se muestra el color rojo.
10. Entrenamiento / manual o con programas INDICACIÓN DE SALUD IMPORTANTE! No realice esfuerzos excesivos nunca, ni deje que otros lo hagan, durante el entrenamiento! El sobreesfuerzo puede provocar daños permanentes o incluso la muerte! • Tenga siempre en cuenta la forma física individual y el estado de salud actual de la persona que entrena.
Página 70
Fijar valores objetivo en un programa; fijar MHR para el color del LED En cada programa se puede establecer un valor objetivo para la duración del tiempo deseado, la distancia o la cantidad aproximada de calorías que se deben quemar. Además, puedes establecer una Frecuencia Cardíaca Máxima (FCM) en cada programa para ajustar individualmente el color del LED a tu pulso.
11. Conexión Bluetooth y USB El equipo es compatible con Bluetooth y dispone de conexión USB. Los usuarios tienen varias posibilidades: MEDICIÓN DEL PULSO CON UN DISPOSITIVO BLUETOOTH: Mídase el puso con un sensor compatible con Bluetooth (pulsómetro). Para ello, inicie el entrenamiento y encienda el pulsómetro correspondiente.
CONSEJOS PARA EL USO DE LAS APLICACIONES: Las aplicaciones mostradas no son propiedad de SPORTSTECH. No nos hacemos responsables por el software de terceros ni de su contenido, códigos o de cualquier pérdida o daño derivado de su uso. Si utiliza recursos de terceros, estará...
14. Desecho Querido cliente, querida clienta: Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la información de esta página y del reverso. Información sobre la Directiva de la UE 2012/19/UE (aplicada en Alemania en la Ley de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG);...