Página 67
Querido cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de Sportstech ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer- do a las instrucciones.
Página 68
Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/cx640_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
Página 69
CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............70 2. DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS ............71 3. HERRAMIENTAS ...................... 72 4. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................73 5. COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE EJERCITARSE ........... 81 6. FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS: ................82 7.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar la caminadora siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluy- en-do las siguientes instrucciones de seguridad importantes. Lea todas las instruc- cio-nes antes de usar este producto. ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o para quienes tienen problemas prexistentes de salud.
Cable de alimentación: El nombre o la marca del fabricante, el Xiamen Yunzhongfei Sports Goods CO. Ltd número de registro comercial y la direc- ción NO.300-301,309-310 Siming Park,Tongan Industrial Zone,Xiamen,Chi- Identificador del modelo SZXSH-0901000 Valor medido Tolerancia Unidad Voltaje de entrada 115.00 +/- 1 % Entrada de la frecuencia de la corriente...
4. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instalación de la almohadilla base, estabilizador frontal y posterior: Coloque dos almohadillas base (52) en el estabilizador frontal (13). Coloque cuatro almohadillas base (52) en el estabilizador posterior (8). Retire dos tornillos M8x15 (28), dos arandelas Ø8x Ø20 (31) del estabilizador frontal (13). Coloque el estabilizador frontal (13) frente al marco principal (1) y alinee ambos agujeros.
Instalación del poste frontal: Retire ocho tornillos M8x15 (28), cuatro arandelas Ø8x Ø20x2.0 (31), ocho arandelas elásticas Ø8 (18) y cuatro arandelas curvas Ø8x Ø16x2 (63) del marco principal (1). Conecte el cable del sensor I (59) desde el marco principal (1) hasta el cable central (20) del poste frontal (9). Inserte el poste frontal (9) en el tubo del marco principal (1) y asegure con los ocho tornillos M8x15 (28), las cuatro arandelas Ø8x Ø20x2.0 (31), las cuatro arandelas elásticas Ø8 (18) y las cuatro arandelas curvas Ø8x Ø16x2 (63)que fueron retirados previamente.
Página 75
Instalación del reposabrazos izquierdo/derecho: Precaución: Antes del ensamblaje, por favor agregue grasa blanca en los ejes horizonta- les. Retire dos tornillos M8x20 (28), dos arandelas planas Ø8 (18), dos arandelas curvas Ø8xØ33x2.0 (19), dos arandelas grandes Ø19xØ25x2.0 (29) y una arandela Ø19 (72) de los ejes horizontales izquierdo y derecho del poste frontal (9).
Instalación del pedal izquierdo/derecho: Retire dos pernos M8x50 (110), dos arandelas Ø8x Ø16 (63) y dos tuercas M8 (50) de la U Soporte (108). Conecte el tubo de transmisión izquierdo (5) a la manivela izquierda (57) con un perno M8x50 (110), una arandela Ø8x Ø16 (63) y una tuerca M8 (50) que se quitaron.
Página 77
5.Instalación del tubo izquierdo/derecho del pie: Retire dos tornillos M8x16 (23), 2x Arandela ø8xø25 (34) y 1x Manguito de unión (21) del repo- sabrazos izquierdo (2). Conecte el reposabrazos izquierdo (2) al tubo del pedal izquierdo (3) con 1x Manguito de unión (21, 2x Arandela ø8xø25 (34) y 2x tornillos M8x16 (23) que fueron retiradas previamente.
Página 78
Instalación del pedal izquierdo/derecho: Conecte el pedal L & R (47,62) en el tubo del pedal derecho y del pedal izquierdo (3,4) con cuatro tornillos M8x20 (32).
Página 79
Instalación del pasamanos derecho e izquierdo: Conecte los pasamanos derecho e izquierdo (11, 12) en el reposabrazos derecho e izquierdo (2,6) con cuatro tornillos M8x49 (67), cuatro arandelas curvas Ø8x Ø16x1.5 (60), y cuatro tuercas M8 (68).
Página 80
Manillar: Retire dos tornillos M8x15(28) y dos arandelas curvas Ø8xØ16 x1.5 (60) del poste frontal (9). Inserte los cables del sensor de pulso (43) del manillar (10) en el agujero del poste frontal (9) y luego sáquelos por el extremo superior del poste frontal (9). Conecte el manillar (10) en el poste frontal (9) con los dos tornillos M8x15 (28) y las dos arandelas curvas Ø8xØ16x1.5 (60) que fueron retiradas previamente con la llave Allen S6 incluida.
Instalación del adaptador de CA: Conecte un extremo del adaptador de CA (40) en el enchufe eléctrico del cable de alimentación (56) en la parte trasera de la cubierta izquierda. Antes de conectarlo, asegúrese de revisar cuidado- samente las especificaciones del adaptador. Conecte el otro extremo del adaptador de CA (40) en la tomacorriente 5.
6. FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS: 1. TIME: Muestra su tiempo de ejercicio transcurrido en minutos y segundos. Su ordenador contará automáticamente desde 0:00 hasta 99:59 en intervalos de un segundo. También puede pro- gramar su ordenador para contar hacia atrás desde un valor establecido usando las teclas Up y DOWN.
7. FUNCIONES DE LAS TECLAS Hay 6 teclas y la descripción de cada función es la siguiente: 1. Tecla START/STOP: a. Función de inicio rápido: Le permite iniciar el ordenador sin seleccionar un programa. Solo ejercicio manual. El tiempo comenzará a contar automáticamente desde cero. •...
8. PRESENTACIÓN & FUNCIONAMIENTO DE LOS PROGRAMAS Programa Manual: Manual P1 e un programa manual. El usuario puede comenzar el ejercicio presionando la tecla START/ STOP. El nivel de resistencia por defecto es 5. Los usuarios pueden ejercitarse en cualquier nivel de resistencia deseado (ajustando las teclas UP/DOWN durante el ejercicio) con un periodo de tiempo o un número de calorías o una distancia determinada.
Página 85
Programa configurado por el usuario: User 1, User 2, User 3, User 4 Los programas 14 hasta 17 son programas configurados por el usuario. Los usuarios son libres de crear los valores en el orden de TIME, DISTANCE, CALORIES y el nivel de resistencia en 10 colum- nas.
Página 86
Programa de control de la frecuencia cardíaca (H.R.C.): 55% H.R.C., 65% H.R.C., 75% H.R.C., 85% H.R.C., Target H.R.C. Desde el programa 18 hasta Programa 22 son los programas de control de la frecuencia cardíaca y el programa 22 es el programa objetivo de control de la frecuencia cardíaca. Programa 18 es el 55% Máx del H.R.C.
Página 87
Programa de control de vatios: Watt Control El programa 23 es un programa independiente de la velocidad. Presione la tecla ENTER para con- figurar los valores de TARGET WATT, TIME, DISTANCE y CALORIES. Durante el ejercicio, el nivel de resistencia no es ajustable. Por ejemplo, el nivel de resistencia puede aumentar mientras la velocidad sea demasiado lenta.
Página 88
Programa de grasa corporal: Body Fat El programa 24 es un programa especial diseñado para calcular el índice de grasa corporal del usuario y para ofrecer un perfil de carga específico para los usuarios. Typo1: % de GRASA CORPORAL > 27 Typo2: 27 <...
9. GUÍA DE USO 1. Modo de reposo: El ordenador entrará en modo de reposo cuando no haya entrada de señal o si no se presiona ninguna tecla después de 4 minutos. Puede presionar cualquier tecla para activar el ordenador. 2.
12. PERFILES DE PROGRAMAS DE FRECUENCIA CARDIACA PROGRAM 18 55% HRC PROGRAM 19 65% HRC PROGRAM 20 75% HRC PROGRAM 21 85% HRC PROGRAM 22 TARGET HRC PROGRAM 23 WATT CONTROL...
13. PROGRAMAS DE PRUEBA DE GRASA CORPORAL BODY FAT (MODO START) BODY FAT (MODO STOP) Tiempo de ejercicio: Tiempo de ejercicio: Tiempo de ejercicio: 40 minutos 40 minutos 20 minutos Uno de los entrenamientos aparecerá automáticamente al medir la grasa corporal 14.
15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El entrenador elíptico se tambalea Gire la tapa de extremo en el estabilizador cuando está en uso posterior lo que sea necesario para nivelar el entrenador elíptico. No se observa nada en la pantalla de Retire la consola y verifique que los cables la consola provenientes de la consola estén conectados...
Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Las aplicaciones mostradas no son propiedad de SPORTSTECH. No nos hacemos responsables por el software de terceros ni de su contenido, códigos o de cualquier pérdida o daño derivado de su uso. Si utiliza recursos de terceros, estará sujeto a sus condiciones y licencias y ya no estará protegi- do por nuestra política de privacidad ni por nuestras medidas de seguridad.
17. EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
18. DESECHO Querido cliente, querida clienta: Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la información de esta página y del reverso.