DeWalt DXAE20VBB Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DXAE20VBB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXAE20VBB

  • Página 2 If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-394-3392 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DXAE20VBB / DXAE20VBBK Cordless Vehicle Battery Charger/Jump Starter Cargador de vehículo inalámbrico / Arrancador de batería RD103122...
  • Página 3 Mantenedor de la Batería como los accesorios (el Cargador plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de California y la Batería DeWalt 20V). Este manual de instrucciones cubre como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas el funcionamiento del Mantenedor de la Batería.
  • Página 4: Definitions: Safety Guidelines

    Battery Charger use with this appliance could be hazardous. The D WALT DXAE20VBB/DXAE20VBBK Cordless Vehicle Battery ® 10. Use only on a flat, level surface. If a cart is used, Charger features a 20A cordless vehicle battery charging function, use caution when moving the cart/apparatus two USB ports and a dual LED light.
  • Página 5 READ ALL INSTRUCTIONS 14. Do not operate this unit near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these tools normally spark, Specific Safety Instructions for D WALT ® and the sparks might ignite fumes. 20V Lithium-Ion Battery Packs (optional WARNING –...
  • Página 6 • THIS UNIT IS NOT FOR USE BY CHILDREN AND SHOULD ONLY WARNING: DO NOT expose the power pack to fire or excessive BE OPERATED BY ADULTS. temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C (265°F) WARNING – To reduce the risk of fire: may cause explosion.
  • Página 7: Important

    DeWALT service center or to your local • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use retailer for recycling.
  • Página 8: Personal Precautions

    of the cable, that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. • NEVER attempt to connect two chargers together. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss • The charger is designed to operate on standard 120V household of power and overheating.
  • Página 9: One Touch

    Components (Fig. 1) The D WALT Vehicle Battery Charger requires a minimum voltage ® to detect the correct connection before it will begin to charge. If the A. Handle D. USB Power Button voltage of the vehicle battery is too low, the charger may not be able B.
  • Página 10 Back Panel Components (Fig. 2a) Back Panel Components (Fig. 2b) F. Dual LED Lights J. Negative (–) Cable Wrap L. Positive (+) Red Clamp O. D WALT 20V Battery Pack ® G. Positive (+) Red Clamp K. D WALT 20V Lithium ®...
  • Página 11: Power Supply

    Operating Instructions Power Supply The D WALT 20V Battery Pack is an optional accessory. ® Automotive Charging Using the This unit is powered exclusively by the D WALT 20V Battery Pack ® (optional accessory). It must be fully recharged via the compatible Included Battery Clamps WALT dedicated Battery Charger (optional accessory).
  • Página 12 • Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte 6. For a negative-grounded vehicle, connect the positive (red) clamp specific gravity or filling battery. from the battery charger to the positive (POS, P, +) ungrounded post of battery. Connect the negative (BLACK) clamp to vehicle •...
  • Página 13 6. When disconnecting the charger, always do so in reverse sequence • Excessive engine cranking can damage the vehicle‘s starter of connecting procedure and break first connection while as far motor. If the engine fails to start after the recommended number away from battery as practical.
  • Página 14: Maintenance Instructions

    Troubleshooting In either of these cases, disconnect the USB-powered device immediately and make sure the unit’s D WALT 20V Battery Pack ® does not need to be recharged. Allow the unit to cool down for Problem Possible Solution several minutes before attempting to use the USB Ports again. The unit will not Make sure the translucent Charge Button If a fault occurs again, make sure that the total draw of the USB...
  • Página 15: Service Information

    Accessories Problem Possible Solution WARNING: Since accessories, other than those offered by The LED Lights will Make sure the Area Light Power Button manufacturer, have not been tested with this product, use of such not operate has been pressed to turn the LED lights on accessories with this unit could be hazardous.
  • Página 16 WALT and the D WALT ® Logo are trademarks of the D WALT Industrial Tool Co., or an affiliate thereof and are used under license. The yellow/black color scheme is a trademark for D WALT power tools & accessories. www.dewalt.com...
  • Página 17: Definiciones: Normas De Seguridad

    Cargador de Batería peligroso. 10. Utilice únicamente sobre una superficie plana y El DXAE20VBB/DXAE20VBBK cargador de batería es un cargador nivelada. Cuando use un carrito, tenga cuidado de batería de DeWALT que tiene una función de carga de batería ®...
  • Página 18: Advertencia - Riesgo De Mezcla De Gas Explosiva

    De acuerdo con la FCC Parte 15, los cambios o modificaciones arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera a este equipo que no sean expresamente aprobados por DeWALT ® o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 podrían invalidar su autoridad para operar este equipo.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Cargadores De Batería

    dispositivos de la seguridad y de protección que, si están dañados, • Uso de accesorios y dispositivos. El uso de accesorios o pueden hacer la batería generar calor, romper o encender. dispositivos no recomendados para este cargador de batería puede resultar peligroso. •...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Los Puertos Usb

    Instrucciones de seguridad específicas • No cargue la batería mientras el motor está en marcha. para los puertos USB • Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas. • No introduzca objetos extraños dentro ya sea los puertos USB. •...
  • Página 21: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías (Accesorio Opcional)

    Instrucciones importantes de seguridad • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior. para todos los cargadores de baterías • Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG) (accesorio opcional) para su seguridad.
  • Página 22: Precauciones Personales

    • No desarme el cargador. Si es reensamblado incorrectamente, Ojos: puede causar descargas eléctricas, electrocución o incendios. Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos • Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque asistencia riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 23: Componentes Del Panel Frontal (Fig. 1)

    Componentes del panel frontal Componentes del panel posterior (Fig. 1) (Fig. 2a) A. Manija D. Botón de alimentación USB F. Luces LED dobles J. Pestaña de cable de pinza negra negativa (–) B. Botón de encendido de la E. Puertos USB duales G.
  • Página 24: Componentes Del Panel Posterior (Fig. 2B)

    (N) (como se muestra en la Figura 2b). Cargadores • Los paquetes de baterías de 20V DeWALT utilizan cargadores DeWALT. Asegúrese de leer todas lasinstrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador.
  • Página 25 3. La carga se completa cuando la luz roja que permanece encendida UBICACIÓN DEL CARGADOR continuamente. El paquete está completamente cargado y se • Ubique el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables. puede usar en este momento o dejarlo en el cargador. •...
  • Página 26: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Ha Sido Retirada Del Vehículo

    4. Controle la polaridad de los bornes de la batería. El borne positivo 1. Controle la polaridad de los bornes de la batería. El borne positivo (POS, P, +) de la batería generalmente tiene mayor diámetro que (POS, P, +) de la batería generalmente tiene mayor diámetro que el borne negativo (NEG, N, –).
  • Página 27: Funcionamiento De Los Puertos Usb Duales De La Unidad

    parpadeará en rojo hasta que las pinzas estén desconectadas. Retire 1. Presione el botón de alimentación USB de la unidad una vez. El las pinzas y vuelva a conectarlas con la polaridad correcta. indicador de estado de cargar/de falla encenderá ámbar, indicando que ambos puertos USB están listos para usar.
  • Página 28: Funcionamiento De Las Luces Led De La Unidad

    Detección de problemas el dispositivo USB se revise por mal funcionamiento y no lo siga utilizando con estos puertos USB. Problema Solución posible • Los puertos USB de esta unidad no admiten la comunicación de datos. Sólo proporcionan alimentación a dispositivos externos La unidad no Asegúrese de presionar el botón de encendido con alimentación USB.
  • Página 29: Accesorios

    Accesorios Problema Solución posible ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este Las luces Asegúrese de que el botón de alimentación de la producto otros accesorios que no sean los que ofrece el productor, el luz del área se haya presionado para encender las LED no uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 30: Especificaciones

    D WALT el D WALT Industrial Tool Co., o una filial de la misma y se utilizan bajo licencia. El esquema de color amarillo y negro es una marca comerciale de herramientas y accesorios de D WALT. www.dewalt.com...

Este manual también es adecuado para:

Dxae20vbbk

Tabla de contenido