Oster BVSTDC4401 Manual De Instrucciones

Oster BVSTDC4401 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BVSTDC4401:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

BVSTDC4401 &
MODELS/MODÈLES
BVSTDC4401 &
MODELS/MODÈLES
BVSTDC4402
BVSTDC4402
MODELOS
MODELOS
Instruction Manual
PROGRAMMABLE COFFEE MAKER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d'Instructions
CAFETIERE PROGRAMMABLE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ' UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
CAFETERA PROGRAMABLE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
CAFETEIRA PROGRAMÁVEL
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster BVSTDC4401

  • Página 1 BVSTDC4401 & MODELS/MODÈLES BVSTDC4401 & MODELS/MODÈLES BVSTDC4402 BVSTDC4402 MODELOS MODELOS Instruction Manual PROGRAMMABLE COFFEE MAKER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions CAFETIERE PROGRAMMABLE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones CAFETERA PROGRAMABLE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
  • Página 24: Precauciones Importantes

    5. NO opere unidad alguna con un cordón eléctrico o enchufe dañado ni luego de que la unidad se averíe o haya sido dañada de alguna manera. Lleve esta unidad solamente al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  • Página 25 • Deseche la jarra de inmediato si en alguna ocasión se evapora todo su contenido. • Proteja la jarra contra golpes secos, rasguños o maltrato. NOTA: si se abre la tapa durante el ciclo de colado pueden producirse quemaduras por vapor. ¡ADVERTENCIA! Para disminuir el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica, no quite las cubiertas para dar servicio a la unidad. No hay piezas a las que el usuario pueda dar servicio en el interior de la cafetera.
  • Página 26: Descripción Del Artefacto

    DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO modelo BVSTDC4402 Limpiar Colado Prog. Colar Ahora Hora Programar Selec. / Apag. Fuerte Regular Temporizador de Frescura Intensidad 1. Tapa del Tanque de Agua Panel de Control 2. Tapa de la Canasta del Filtro a. Panel digital/Reloj/”Temporizador de 3.
  • Página 27 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA Su nueva cafetera Oster cuenta con las siguientes características: ® • Capacidad de colado – 12 Tazas – jarra de vidrio (modelo 4401 solamante)/ 8 Tazas – jarra térmica (modelo 4402 solamente). • Canasta porta filtro – La canasta porta filtro se saca para una limpieza y llenado más rápido y más fácil.
  • Página 28: Antes De Usar Su Cafetera Por Primera Vez

    ANTES DE USAR SU CAFETERA POR PRIMERA VEZ Cerciórese de que su primera taza de café sea como usted lo desea, limpiando su cafetera Oster antes de utilizarla por primera vez. Sólo tiene que seguir estos pasos ® sencillos: 1. Lave la jarra de vidrio/ térmica, su tapa, la canasta porta filtro y el filtro permanente en una mezcla de detergente suave y agua.
  • Página 29: Antes De Utilizar La Cafetera

    ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA Cómo seleccionar y medir el café molido Para resultados idóneos, utilice una cucharada rasa para medir el café molido. Asegúrese de utilizar café molido de textura mediana para un colado perfecto. A. Tabla de medidas de café sugeridas Para colar Café molido 12 Tazas 9 cdas 10 Tazas 7,5 cdas 8 Tazas...
  • Página 30: La Función De Temporizador De Frescura

    COLAR AHORA 1. Después de completar los pasos en la sección “Agregar agua y café” con la jarra y la canasta porta filtro colocadas Limpiar Colado Prog. en su lugar, encienda la cafetera presionando una vez Colar Hora Ahora el botón de seleccionar “Selc/Apag” (Figura 4). La luz Programar Selec.
  • Página 31: Colado Programado

    COLADO PROGRAMADO 1. Usted debe fijar la hora a la cual desea que la Limpiar cafetera empiece a colar el café como se describe en Colado Prog. Colar las secciones “Configuración de la hora del reloj y el Ahora Hora ciclo de programación del colado”.
  • Página 32: Limpieza Y Mantenimiento De Su Cafetera

    ¡ADVERTENCIA! Nunca sumerja la cafetera en agua ni en ningún otro líquido, ni la ponga en el lavaplatos. Limpieza y mantenimiento rutinarios Limpiar Colado Prog. Cómo limpiar los depósitos minerales en su cafetera Oster ® Colar Hora Ahora Los minerales (calcio/piedra caliza) que se encuentran en Programar Selec.
  • Página 33 Intervalo de limpieza sugerido Tipo de agua Frecuencia de limpieza Agua blanda Cada 80 ciclos de colado Agua dura Cada 40 ciclos de colado o cuando la luz roja esté parpdeando Cómo lavar la jarra de vidrio/ térmica El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en el interior de la jarra de vidrio/ térmica, y el café...
  • Página 34: Localización Y Solución De Fallas De Su Cafetera

    En el caso poco probable de que su cafetera nueva no funcione satisfactoriamente, sírvase revisar la siguiente lista de posibles problemas e intente seguir los pasos recomendados ANTES de llamar o dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado de Oster ® PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN...
  • Página 46 XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z. The following information is intended for Mexico only CAFETERA PROGRAMABLE OSTER ® MODELOS: BVSTDC4401, BVSTDC4401-013, BVSTDC4402, BVSTDC4402-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A.

Este manual también es adecuado para:

Bvstdc4402

Tabla de contenido