cecotec CONGA 1990 CONNECTED Manual De Instrucciones

cecotec CONGA 1990 CONNECTED Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CONGA 1990 CONNECTED:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Robot aspirador/ Robot vacuum cleaner
05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 1
05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
6/8/21 13:08
6/8/21 13:08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec CONGA 1990 CONNECTED

  • Página 1 Robot aspirador/ Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 1 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 1 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 2 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 2 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 2 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Risoluzione dei problemi Veiligheidsvoorschriften 6. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 7. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. - Este producto debe utilizarse conforme a lo indicado en este manual de instrucciones. Cecotec no se hará responsable de ningún daño o accidente que sea consecuencia del uso inapropiado del producto.
  • Página 5: Instrucciones De La Batería

    las conexiones, tanto las del robot como las de la base de carga, están en buen estado. - Evite poner el robot en funcionamiento bajo temperaturas extremadamente altas o bajas. - Extraiga la batería del interior del producto antes de desechar el robot.
  • Página 6 - Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. - Cargue la batería al completo si es nueva o antes de utilizar el producto por primera vez después de un periodo largo de inactividad.
  • Página 30: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Indicador luminoso de conexión Wi-Fi Fig. 1 1. Botón de vuelta a casa 2. Indicador luminoso 3. Botón de encendido/funcionamiento Botón de vuelta a casa Al pulsar este botón, tanto en el robot como en el mando a distancia, el robot irá automáticamente a la base de carga.
  • Página 31 Fig. 14 Cepillo de limpieza Fig. 15 Banda magnética Aviso El modelo Conga 1990 Connected incluye recambios de velcro. Fig. 16 14. Indicador de carga 15. Soporte para el mando a distancia 16. Transmisor de señal 17. Bornes de carga 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 31...
  • Página 32: Antes De Usar

    Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. Advertencia Retire todos los objetos alrededor del robot, como prendas de ropa, papeles, cables, cortinas u otros objetos frágiles.
  • Página 33: Funcionamiento

    ESPAÑOL Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en On. Fig. 24 5. Coloque el robot en la base de carga y asegúrese de que los bornes de carga de ambos coincidan. Una vez que el robot esté bien colocado, emitirá un pitido y el botón se encenderá.
  • Página 34 ESPAÑOL de programación del tiempo, el interruptor siempre debe estar en posición on, si no es así, deberemos realizar una nueva programación desde el mando a distancia o la app. Modos de limpieza Este robot incluye diferentes modos y funciones que se pueden activar mediante el mando a distancia o la app.
  • Página 35 Existen tres niveles de agua: alto, medio o bajo. Banda magnética (Magnetic strip) Utilice la banda magnética que incorpora el Conga 1990 Connected para delimitar las zonas en las que quiere que el robot no tenga acceso. Programación de limpieza El robot incluye ajustes de programación que permiten personalizar los ciclos de limpieza.
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Configuración con el mando a distancia Pulse el botón de programación de limpieza del mando. Los dígitos comenzarán a parpadear. Fig. 37 Utilice los botones de dirección y para seleccionar el día. Una vez seleccionado el día, utilice las flechas hacia derecha e izquierda para seleccionar minutos u horas. Para poder cambiar los minutos u horas, utilice los botones de dirección cuando empiecen a parpadear los dígitos.
  • Página 37 ESPAÑOL Retire los pelos, pelusas y demás suciedad atrapada en el cepillo y alrededor de los ejes. Fig. 45 Despeje y limpie el canal de succión del robot. Fig. 46 Instale de nuevo el cepillo central y el marco. Fig. 47 Filtro de alta eficiencia El filtro de alta eficiencia está...
  • Página 38 ESPAÑOL negativa en la eficiencia de la limpieza. Por ello, se recomienda cambiar cada cepillo lateral máximo cada 320 horas o menos. Recomendación Se recomienda limpiar el cepillo central una vez por semana con la ayuda del cepillo de limpieza. Sensores Los robots de limpieza cuentan con diferentes tipos de sensores, por ejemplo, los sensores de proximidad ayudan al robot a realizar una navegación pudiendo detectar posibles obstáculos,...
  • Página 39: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL 5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Señal del robot Causa Solución 1 pitido. Error de la rueda Limpie la rueda omnidireccional. omnidireccional y pulse el botón de encendido para reiniciar el robot. Luz roja fija 2 pitidos. Error de los cepillos Limpie los cepillos laterales.
  • Página 40: Especificaciones Técnicas

    6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: Conga 1990 Connected Referencia del producto: 05660 Voltaje: 100-240 V ~, 50/60 Hz Batería: 14.4 V, 2600 mAh Bandas de frecuencia: 2.4 GHz Máxima transmisión de potencia: 17.5 dBm...
  • Página 41 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 134 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 134 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 134 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 135 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 135 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 135 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 136 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 136 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 136 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 137 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 137 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 137 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 138 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 138 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 138 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 139 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 27 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 139 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 139 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 140 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 140 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 140 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 141 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 141 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 141 6/8/21 13:08 6/8/21 13:08...
  • Página 142 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 29 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 32 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 33 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 142 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 142 6/8/21 13:09 6/8/21 13:09...
  • Página 143 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 34 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 35 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 36 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 37 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 38 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 39 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 143 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 143 6/8/21 13:09 6/8/21 13:09...
  • Página 144 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 40 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 41 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 42 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 43 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 45 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 44 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 46 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 144 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 144 6/8/21 13:09 6/8/21 13:09...
  • Página 145 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 47 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 48 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 145 05660_Conga 1990 Connected_IM_YV_0121085.indd 145 6/8/21 13:09 6/8/21 13:09...

Este manual también es adecuado para:

05660

Tabla de contenido