Schellenberg ROLLODRIVE 65 STANDARD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ROLLODRIVE 65 STANDARD:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

ROLLODRIVE 65 STANDARD
DE
GB
FR
NL
GR
TR
RU
UA
PL
IT
ES
PT
LT
LV
EE
SE
CZ
SK
HU
HR
DK
NO
FI
AL
SI
RO
BG
BA
XS
IS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schellenberg ROLLODRIVE 65 STANDARD

  • Página 1 ROLLODRIVE 65 STANDARD...
  • Página 3 deutsch ��������������������������������������������������������������������������������������������������� english ���������������������������������������������������������������������������������������������������� français ��������������������������������������������������������������������������������������������������� nederlands ���������������������������������������������������������������������������������������������� polski ������������������������������������������������������������������������������������������������������ italiano ���������������������������������������������������������������������������������������������������� español ��������������������������������������������������������������������������������������������������� português ����������������������������������������������������������������������������������������������� český ������������������������������������������������������������������������������������������������������ slovenčina ���������������������������������������������������������������������������������������������� magyar ���������������������������������������������������������������������������������������������������� hrvatski ��������������������������������������������������������������������������������������������������� slovenski jezik ����������������������������������������������������������������������������������������� român ����������������������������������������������������������������������������������������������������� български ����������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 49: B C D

    Cambio entre modo manual y automático ����������������������������������������������������� Reseteo de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������������� Protegido por los derechos de autor, 2021 Alfred Schellenberg GmbH� Todos los derechos reservados� Queda prohibida cualquier utilización que no se atenga a la ley de protección de derechos de autor, en particular la reproducción, la traducción, la reelaboración o la difusión de contenidos en bases de datos u otros medios y sistemas...
  • Página 50: Seguridad E Indicaciones

    SEGURIDAD E INDICACIONES Estimada cliente, estimado cliente: Usted debe leer todas las instrucciones antes de proceder al montaje y puesta en marcha� Préstese atención a todas las indicaciones de segu- ridad antes de comenzar el trabajo� Guardar las instrucciones y advertir a los usuarios sobre los posibles peligros relacionados con este producto�...
  • Página 51: Declaración Ce Y Conformidad

    Cualquier uso distinto o que vaya más allá de lo estipulado será considerado como no conforme a lo previsto� Alfred Schellenberg GmbH no se hace responsable de los daños resultantes, materiales o personales, derivados de un uso no debido� Según la norma EN 13659 es preciso cuidar que las condiciones de desplaza- miento fijadas para la cortina cumplan con la norma EN 12045.
  • Página 52: Datos Técnicos

    La persiana enrollable y sus partes deben mantenerse en perfecto estado� An- tes del montaje se deben eliminar los defectos en el sistema o sus partes� En el sitio de operación debe estar disponible un enchufe de pared 230 V/50 Hz con libre acceso (véase la página 229).
  • Página 53 DATOS TÉCNICOS Peso máx. de la persiana 4,5 kg/m de plástico 10 kg/m de aluminio / madera Cable de conexión a la red 2x0,75qmm H03VVH2-F Número de teclas de manejo Indicaciones: Después de un fallo en la corriente, los tiempos de conmutación ajustados se mantienen�...
  • Página 54: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Taladros de fijación Rodillo de desvío Entrada de la cinta Desbloqueo del engranaje Tapa del compartimento de enrollado Gancho de desbloqueo Rueda de tensado� Gancho para cinta Conexión para cable de Canal para cables Conexión para sensor solar...
  • Página 55: Descripción De Teclas Y Pantalla

    DESCRIPCIÓN DE TECLAS Y PANTALLA LED Sol Reloj LED LED Luna Tecla arriba La persiana sube� Tecla sol Activa el modo solar automático� Tecla reloj Para ajustar la hora para el modo automático� Tecla Crepúsculo Activa o desactiva la función crepuscular� Tecla abajo La persiana baja�...
  • Página 217: Abmessungen

    185 mm 132 mm 165 mm 210 mm 139 mm 34 mm 59 mm...
  • Página 218: Benötigte Werkzeuge

    1,50 m...
  • Página 220 23 mm...
  • Página 229 2 3 0 V / 5 0...
  • Página 230 1 – 2 x...
  • Página 231: Endlagen Einstellen

    90 % 2 sec� 100 %...
  • Página 232 1 sec� 2 sec� 3 sec� 4 sec� 5 sec� ���...
  • Página 233 90 % 2 sec� 100 %...
  • Página 234 1 sec� 2 sec� 3 sec� 4 sec� 5 sec� ���...
  • Página 235: Endlagen Verändern/Korrigieren

    – –...
  • Página 239 Die Schritte 37 und 38 müssen Τα βήματα 37 και 38 πρέπει einmalig zur gewünschten Uhrzeit να εκτελούνται μία φορά την vorgenommen werden� Es muss επιθυμητή χρονική στιγμή. Πρέπει mindestens eine Schaltzeit einge- να ρυθμιστεί τουλάχιστον ένας stellt werden, z�B um 7 Uhr morgens, χρόνος...
  • Página 242 Trifft der Rollladen während der Ab- Αν το ρολό συναντήσει κάποιο fahrt auf ein Hindernis, schaltet der εμπόδιο καθώς κατεβαίνει, το ROLLODRIVE ab� ROLLODRIVE απενεργοποιείται. Fahren Sie den Rollladen frei und Ανεβάστε ελεύθερα το ρολό και entfernen Sie das Hindernis� απομακρύνετε...
  • Página 245 Blockiert der Rollladen während der Blockiert der Rollladen während der Blockiert der Rollladen während der Αν το ρολό μπλοκάρει καθώς Auffahrt (z.B. durch Vereisung), Auffahrt (z.B. durch Vereisung), Auffahrt (z.B. durch Vereisung), ανεβαίνει (π.χ. λόγω πάγου), το schaltet der ROLLODRIVE 55 ab� schaltet der ROLLODRIVE ab�...
  • Página 247: Laufzeitbegrenzung

    max. 4 min 12 min 60 min...
  • Página 249 Sensor, ca� 0,75 m Kabellänge Art�Nr� 22720/22721 ca� 1,50 m Kabellänge Art�Nr� 02266* ca� 3,00 m Kabellänge Art�Nr� 02267* *Kommissionsartikel, auf Bestellung lieferbar. Sensor, approx� 0�75 m cable length item-no� 22720/22721 approx� 1�50 m cable length item-no� 02266* approx� 3�00 m cable length item-no� 02267* *Commission item, available upon request.
  • Página 253: Einstellen Des Helligkeitswertes - Sonnenfunktion

    2 sec� 2 sec�...
  • Página 255: K A Világosság Értékének Beállítása - Nap-Funkció

    El modo solar automático se activa al aceptar el valor de luminosidad actual� Pulse al mismo tiempo las teclas Sol y Reloj� El valor de luminosidad actual sirve ahora de valor límite. Para confirmarlo, el LED Sol parpadea brevemente� Nota:La aceptación debe realizarse con la luminosidad deseada� O sistema solar automático é...
  • Página 259: Funktionsschaubild Der Sonnenfunktion

    ~ 10 min. ~ 20 min.
  • Página 261: M A Nap Funkció Működési Képe

    Si la luminosidad configurada se detecta de modo continuo durante 10 minutos, entonces baja la persiana hasta el botón de succión del sensor solar� Pasados unos 20 minutos, la persiana se levanta un poco, se libera el sensor solar y este mide de nuevo� Si se detecta de nuevo la luminosidad configurada, la persiana permanece en su posición.
  • Página 265: Einstellen Des Dämmerungswertes - Dämmerungsfunktion

    2 sec� 1 sec�...
  • Página 267: N Az Alkonyat-Érték Beállítása - Alkonyat-Funkció

    La función crepuscular se activa al aceptar el valor de luz crepuscular actual� Pulse al mismo tiempo las teclas Crepúsculo y Reloj� La luz crepuscular actual sirve ahora de valor límite. Para confirmarlo, el LED Luna parpadea brevemente� Nota:La aceptación debe realizarse por la noche con la luz crepuscular deseada�...
  • Página 273: P Az Alkonyat Funkció Működési Képe

    Si el valor de luz crepuscular configurado se detecta durante aprox. 15 segundos, entonces parpadea el LED Luna y baja la persiana� Después de bajar, la función crepuscular no volverá a activarse hasta pasadas 19 horas� La persiana subirá de nuevo en funcionamiento manual o bien a la siguiente hora de subida configurada.
  • Página 277: Automatikbetrieb: Manuell- Automatikumschaltung

    2 sec� 2 sec�...
  • Página 278 Il LED Ora lampeggia dopo una LED Uhr blinkt nach Stromausfall interruzione della corrente ed in tal und die gesetzte Öffnungs- und caso si devono reimpostare l’orario Schließzeit muss neu eingestellt di apertura e quello di chiusura� werden� Dopo la commutazione dall’ora lega- Nach einer Umstellung der Som- le all’ora solare si devono aggiorna- mer- und Winterzeit müssen die Öff-...
  • Página 281: Werksreset

    5 sec�...
  • Página 283 Sie sich bitte an unseren Kunden-Service� product, please contact our Consumer Service Department� service.int@schellenberg.de Pour ce qui est des revendications de garantie, si vous Neem bij garantie, behoefte aan onderdelen of avez besoin de pièces de rechange ou si vous avez...

Tabla de contenido