Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GERADOR INVERTER
GENERADOR INVERTER
INVERTER GENERATOR
GROUPE ÉLECTROGÈNE INVERTER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VITO PRO POWER VIGI1250

  • Página 1 GERADOR INVERTER GENERADOR INVERTER INVERTER GENERATOR GROUPE ÉLECTROGÈNE INVERTER...
  • Página 2 Funcionamento em paralelo ........15 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO ........16 Verificação e muda do óleo do motor ....16 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Limpeza do filtro do ar ..........16 ....................5 Verificação e substituição da vela de ignição ..16 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ....
  • Página 3 Protección DC ............28 Technical assistance ............. 42 Control Inteligente del Motor (ESC) ...... 28 ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ....................42 Botón de la ventilación ........... 28 OPERATING INSTRUCTIONS .......... 42 Terminal de conexión a tierra ........ 28 AC socket ..............43 Arranque del motor ..........
  • Página 5 GERADOR INVERTER 1250 – VIGI1250 Legenda A Legenda B...
  • Página 21 GENERADOR INVERTER 1250 – VIGI1250 Leyenda A Leyenda B...
  • Página 22 Especificaciones Técnicas Listado de Componentes Leyenda A Motor: Combustión 4T Mango de transporte Potencia del motor [cv | kW]: 1.5 | 1.1 Botón de Ventilación Cilindrada [cc]: Tapa del Tanque de Combustible Rotaciones [rpm]: 4800 Panel de Control Combustible: Gasolina 95 Starter Autonomía [horas]: Tapa del Filtro de Aceite...
  • Página 23 Por motivos de seguridad, se prohíbe cualquier cambio en la máquina además de las regulaciones y ajustes autorizados por el fabricante. Cualquier cambio efectuado anula el derecho a la garantía. Puede obtener más información con su distribuidor oficial VITO.
  • Página 24 Antes de utilizar el generador, sustituya las piezas defectuosas, así como todas las demás piezas usadas y dañadas. El generador produce suficiente energía eléctrica para causar una descarga eléctrica capaz de causar Compruebe que todos los tornillos y tuercas están bien daños y lesiones al usuario en caso de un mal uso.
  • Página 25 ▪ Siempre que tenga la intención de abandonar En caso de mareos, dolores de cabeza, problemas de visión (por ejemplo, reducción del campo de visión), físicamente el generador o si no está siendo problemas de audición, mareos, reducción de la capacidad monitoreado;...
  • Página 26 Utilice únicamente accesorios, aceites o lubricantes autorizados por VITO. De lo contrario, se puede producir herimientos al usuario o daños en la máquina. En caso de duda, deberá dirigirse a un distribuidor oficial.
  • Página 27 1 – Interruptor del motor/válvula de combustible “OFF”; Asegúrese de que todos los dispositivos eléctricos están El circuito de ignición está apagado. El circuito de apagados antes de conectarlos. combustible está apagado. Al conectar un equipo o una extensión a la toma de El mecanismo no funcionará.
  • Página 28 La luz de advertencia de sobrecarga (2B) se enciende “ON” cuando se detecta una sobrecarga de un dispositivo Cuando el interruptor del ESC está “ON”, la unidad de eléctrico conectado, la unidad de control del inversor se control económico controla la velocidad del motor de sobrecalienta o aumenta la tensión de salida AC.
  • Página 29 1. Coloque el interruptor ESC en la posición “OFF” (1); 2. Coloque el botón de ventilación en la posición “ON” (2); El generador puede suministrar energía eléctrica de emergencia a una residencia cuando se interrumpe el 3. Coloque el interruptor 3 en 1 en la posición suministro de energía de la red pública.
  • Página 30 El motor del generador está preparado para funcionar con Al usar el generador, asegúrese de que la carga total está gasolina sin plomo 95. Nunca utilice gasolina contaminada dentro de los valores normales de salida nominal de un o mezcla de aceite y gasolina. Evite la suciedad o el agua generador.
  • Página 31 Todos los modelos de generadores inverter VITO están diseñados para trabajar tanto individualmente como en paralelo. Tabla 3 - Conexiones paralelas y características resultantes.
  • Página 32 3. Coloque el elemento filtrante y monte los componentes restantes en orden inverso al desmontaje; Antes realizar cualquier trabajo El uso del filtro sucio restringirá el flujo de aire en el mantenimiento o limpieza, coloque el generador en carburador afectando el rendimiento del generador. una superficie nivelada y retire la pipa de la bujía.
  • Página 33 La preparación del almacenamiento durante largos El embalaje se compone de materiales reciclables, períodos es vital para evitar problemas y aumentar la vida que puede eliminar a través de los puntos de útil del generador. reciclado locales. Almacenamiento iNunca ponga aparatos eléctricos en la basura doméstica! Nunca almacene el generador con gasolina en el depósito.
  • Página 34 El plan de mantenimiento incluye rutinas, procedimientos de inspección y procesos de mantenimiento sencillos utilizando las herramientas básicas necesarias para trabajar en el generador. Otras tareas de mantenimiento más complicadas o que requieran herramientas especiales deben ser realizadas por técnicos cualificados o por la asistencia técnica. El plan de mantenimiento que se incluye en este manual se basa en las condiciones normales de trabajo.
  • Página 35 Pregunta/Problema - Causa Solución El motor de combustión no arranca: • El tanque se ha quedado sin combustible; • Llene el depósito de combustible; Tubería de combustible obstruido; Limpiar las tuberías; Tubería de combustible mal colocada o doblada; Coloque o enderece correctamente la línea de combustible;...
  • Página 36 Quedan excluidos de la garantía el uso indebido del producto, las reparaciones realizadas por personas no Central Lobão S. A. autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO) y los El técnico encargado: daños causados por su uso. Hugo Santos...
  • Página 37 INVERTER GENERATOR 1250 – VIGI1250 Figure A Figure B...
  • Página 53 GROUPE ÉLECTROGÈNE INVERTER 1250 – VIGI1250 Figure A Figure B...
  • Página 72 VIGI1250_REV02_FEV22...

Este manual también es adecuado para:

Pro-power vigi2000