Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AVERTISSEMENT
NOTE :
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - PROCEDURE DE MONTAGE
Etapes de la mise en service du bateau
Inventaire à l'ouverture de l'emballage
Montage du bateau
Le système de gonflage
Gonflage du bateau
Pression
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT MISE EN SERVICE
DU BATEAU.
LE MANUEL DU PROPRIETAIRE SE DIVISE EN DEUX TOMES QUI
DOIVENT ETRE CONSERVES ENSEMBLE.
LE MANUEL DU PROPRIETAIRE SE DIVISE EN DEUX TOMES:
- LE TOME 1
TRAITE D'UNE MANIERE GENERALE DES PRECAUTIONS
D'USAGE ET DES RECOMMANDATIONS A RESPECTER A BORD
DU BATEAU ET SUR L'EAU.
- LE TOME 2
TRAITE PLUS PARTICULIEREMENT DES CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES ET DU MONTAGE DU BATEAU ET DE SON
EQUIPEMENT.
TOME 2
SOMMAIRE
Page
2
2
3-5
6
7-8
9
/ 10
1
Dégonflage / pliage du bateau
ANNEXES
-caractéristiques techniques
-Description générale
-Montage du sac avant
F
R
A
N
C
A
I
S
Page
10
I – II
III-IV
V
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zodiac Futura

  • Página 21 LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO DE LA EMBARCACIÓN EL MANUAL DEL PROPIETARIO SE DIVIDE EN DOS TOMOS QUE ADVERTENCIA DEBEN CONSERVARSE JUNTOS. EL MANUAL DEL PROPIETARIO SE DIVIDE EN DOS TOMOS: - EL TOMO 1 TRATA DE MODO GENERAL DE PRECAUCIONES DE USO Y CONSEJOS TENER...
  • Página 22: Pasos A Seguir En La Puesta En Servicio De La Embarcación

    INVENTARIO AL ABRIR EL EMBALAJE NO UTILICE NINGÚN UTENSILIO CORTANTE (CUTTER, CUCHILLO, ETC.) ATENCIÓN El embalaje de su embarcación contiene 1 flotador +: ZODIAC FUTURA MARK 2C MARK 2 MARK 3 Manual del propietario (2 tomos) Maletín + kit de reparaciones...
  • Página 23 4. Haga girar los travesaños sobre ellos mismos para que bloqueen el piso y se coloquen correctamente en el hueco de la esquina [fig.3 y 4]. 5. Gracias a la estructura autocierre del piso (excepto para futura MK 3), los travesaños se colocan definitivamente en su sitio al hinchar el flotador.
  • Página 24: Montaje De La Embarcación

    MONTAJE DE LA EMBARCACIÓN fig 1-A fig 1-B a- piso b- flotador c- esquina d- fondo e-fijación piso HPP. NOTA: mantenga el bucle que permite montar un piso hpp hacia arriba durante el montaje, para facilitar su colocación. fig 2 fig 3 fig 4 / 10...
  • Página 25 MONTAJE DE LA EMBARCACIÓN 2- MONTAJE DEL PISO HPP: 1/ piso desinflado, haga deslizar la relinga del piso H2P en el raíl de aluminio del tablero posterior Ñ 2/ Ajuste los bucles de fijación flotador/piso / 10...
  • Página 26 EL SISTEMA DE HINCHADO HINCHADOR DE ALTA PRESIÓN En posición A: (con el tapon) El hinchador tiene un caudal máximo pero una presión débil: posición para poner rápidamente en forma todos los elementos hinchables. En posición B (quitar el tapon) El hinchador tiene un caudal inferior a la posición A, pero permite alcanzar con el mismo esfuerzo una presión...
  • Página 27 EL SISTEMA DE INFLADO EL INDICADOR DE PRESIÓN INFLADO DEL BARCO Ponga todas las válvulas en posición de inflado. Fije la base del tubo en el orificio de inflado del inflador. Para inflar correctamente su barco, el inflador debe estar bien asentado en el suelo. El barco se infla rápidamente si se acciona el inflador con suavidad y sin precipitación.
  • Página 28: Inflado Del Barco

    INFLADO DEL BARCO NO PONER NUNCA UN COMPARTIMENTO A PRESIÓN CUANDO LOS 100 % DEMÁS ESTÁN COMPLETAMENTE DESINFLADOS 50 % 50 % 50 % 100 % 100 % 100 % 2-HINCHADO DEL PISO HPP (si opción elegida) 1- Hinche con la palanca de cambio en posición A hasta que el manejo se vuelva duro. 2-Finalice el hinchado en posición hasta alcanzar la presión recomendada (800 mb).
  • Página 29 PRESIÓN La presión de utilización para el flotador principal, los flotadoers de amortiguado y la quilla es de 240 mb/ 3,48 PSI (zona verde del indicator de presión). Si su barco no está equipado con un indicador de presión ACCESS, le aconsejamos que compre uno en su concesionario.
  • Página 30: Deshinchado / Plegado De La Embarcación

    DESHINCHADO / PLEGADO DE LA EMBARCACIÓN 1. Deshinche la embarcación. 2. Vuelva a colocar las protecciones de las válvulas para el almacenaje. 3. Retire la consola y los distintos equipamientos 4. Retire el piso según el procedimiento inverso al del montaje. 5.

Tabla de contenido