Nilfisk Advance SC3000 Instrucciones De Uso

Nilfisk Advance SC3000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Advance SC3000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SC3000
Instructions for use
10/2010 Revised 03/2018
(G)
FORM NO. 9098827000
Model No.:
9087267020
Instrucciones de uso
Instructions d'utilisation
Instruções de uso
English
Español
Français
Português

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk Advance SC3000

  • Página 1 SC3000 Instructions for use Instrucciones de uso Instructions d’utilisation Instruções de uso English 10/2010 Revised 03/2018 Español Français FORM NO. 9098827000 Português Model No.: 9087267020...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ................................2 FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL ........................... 2 DESTINATARIOS .................................... 2 CONSERVACIÓN DEL MANUAL ..............................2 DATOS DE IDENTIFICACIÓN ................................. 2 OTROS MANUALES DE REFERENCIA ............................2 PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO ..........................2 MODIFICACIONES Y MEJORAS ..............................
  • Página 32: Introducción

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 INTRODUCCIÓN NOTA Los números entre paréntesis se refieren a los componentes ilustrados en el capítulo Descripción de la máquina. FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL Este manual contiene todas las informaciones necesarias para que el cliente utilice la máquina de forma adecuada, autónoma y segura.
  • Página 33: Desembalaje/Entrega

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 DESEMBALAJE/ENTREGA Para desembalar la máquina seguir cuidadosamente las instrucciones colocadas sobre el embalaje. Para desplazar manualmente la máquina, consultar el párrafo Desplazamiento de la máquina mediante empuje/remolque. Al momento de la entrega, controlar atentamente el embalaje y la máquina por si hayan sufrido daños durante el transporte. Si los daños son evidentes, conservar el embalaje, de forma que el transportista que lo ha entregado lo pueda inspeccionar.
  • Página 34: Símbolos Que Aparecen En El Manual

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL MANUAL ¡PELIGRO! Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador. ¡ATENCIÓN! Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas o de daños a las cosas. ¡ADVERTENCIA! Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 ¡ATENCIÓN! – El aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con reducidas capacidades físicas, mentales o sensoriales o con experiencia y/o competencias insuficientes, a no ser que lo utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que ésta les enseñe a usarlo.
  • Página 36: Descripción De La Máquina

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA Volante con panel de control y mandos (véase el párrafo 11. Paragolpes siguiente) 12. Filtro de la solución detergente Columna de la dirección 13. Electroválvula Llave de encendido 14.
  • Página 37: Estructura De La Máquina (Sigue)

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA (Sigue) 21. Placa número de serie/datos técnicos/marcación de 34. Empuñaduras de fijación de la boquilla conformidad 35. Empuñadura de ajuste del equilibrado de la boquilla 22. Depósito del agua de lavado 36.
  • Página 38: Volante Con Panel De Control Y Mandos

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 VOLANTE CON PANEL DE CONTROL Y MANDOS 51. Palanca de activación/desactivación marcha atrás 69. Palanca de activación/desactivación EcoFlex 52. Indicador LED de activación marcha atrás 70. Indicador LED sistema EcoFlex™: 53. Pulsador de control del flujo de detergente •...
  • Página 39: Accesorios/Opciones

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 ACCESORIOS/OPCIONES Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/ opciones, según el uso específico: – Baterías GEL/AGM – Cepillos de diferentes materiales – Fieltros de diferentes materiales –...
  • Página 40: Esquema Eléctrico

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 01/2014 ESQUEMA ELÉCTRICO Leyenda Códigos color Baterías de 24 V Negro Luz intermitente (opcional) Azul Freno electromagnético Marrón Avisador acústico de marcha atrás/bocina Verde Conector de las baterías Gris Conector principal del cargador de baterías Anaranjado Conector secundario del cargador de baterías Rosado...
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 06/2014 ESQUEMA ELÉCTRICO (Sigue) P100361A 9098827000 - SC3000 26 D 10/2010...
  • Página 42: Uso/Funcionamiento

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 USO/FUNCIONAMIENTO ¡ATENCIÓN! En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican: – PELIGRO – ATENCIÓN – ADVERTENCIA – CONSULTAS Leyendo este Manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas. Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato.
  • Página 43: Instalación De Las Baterías Y Ajuste Del Tipo De Baterías (Wet O Gel/Agm)

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y AJUSTE DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL/AGM) Instalación de las baterías Abrir la tapa (20) y controlar que el depósito del agua de recuperación (19) esté vacío, si no vaciarlo mediante el tubo de descarga (24).
  • Página 44: Antes De La Puesta En Marcha

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ¡ATENCIÓN! Cada vez que se enciende la máquina, controlar que no hay cuerpos extraños entre el cabezal (10 y 28) y la máquina o entre la boquilla (30) y la máquina, que puedan obstaculizar el levantamiento del cabezal o de la boquilla.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 Tipos de cepillos disponibles y guía para su aplicación (sólo sugerencias) Modelos MIDLITE GRIT 180 MIDGRIT 240 PROLENE PROLITE UNION MIX Limpieza general: Hormigón Suelo terraza Baldosas de cerámica/de cantera Mármol Baldosas de vinilo Baldosas de caucho Lustrado: Baldosas de caucho...
  • Página 46: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA Puesta en marcha de la máquina Preparar la máquina como indicado en el párrafo antecedente. Colocar la llave de encendido (58) en la posición “I” y pisar el pedal de marcha (4). Controlar si el LED verde de las baterías (62) se enciende.
  • Página 47: Máquina En Función (Lavado/Secamiento)

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO) Poner en marcha la máquina como indicado en el párrafo antecedente. Si necesario, cambiar la cantidad de solución detergente que llega a los cepillos con los pulsadores (59 y 60). Si necesario, para reducir el ruido, activar la modalidad silenciosa apretando el pulsador (55).
  • Página 48: Deshabilitación Del Sistema Ecoflex

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 Deshabilitación del sistema EcoFlex Para desactivar temporalmente el sistema, levantar la palanca EcoFlex (D, Fig. 3) y mantenerla levantada durante 2 segundos. Después de este procedimiento [LED (D) apagado] el nivel de concentración del detergente es aquello ajustado. Para volver a activar el sistema, levantar de nuevo la palanca EcoFlex (D).
  • Página 49: Vaciado De Los Depósitos

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 Trabajo con la función de presión suplementaria de los cepillos activada En caso de suelo con suciedad muy resistente, es posible trabajar con una presión mayor de los cepillos sobre el suelo, pulsando el pulsador (65). Para volver a un trabajo con presión normal, pulsar de nuevo el pulsador (65).
  • Página 50: Después Del Uso De La Máquina

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 Vaciado del depósito del agua de lavado Llevar a cabo los pasos de 1 a 3. Quitar el adaptador (28) de su alojamiento dentro del compartimiento de las baterías. Montar el adaptador (A, Fig. 4) sobre el tubo de aspiración de la boquilla (B), luego introducirlo en el grifo de descarga (C). 10.
  • Página 51: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil y la seguridad de funcionamiento de la máquina. El esquema siguiente resume el mantenimiento programado. Los períodos indicados pueden variar según las condiciones de trabajos, que el encargado del mantenimiento debe establecer.
  • Página 52: Carga De Las Baterías

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 CARGA DE LAS BATERÍAS NOTA Cargar las baterías cuando se enciende el LED amarillo o rojo (62) o al final de cada trabajo. Si se mantienen las baterías cargadas, su durabilidad aumenta. ¡ADVERTENCIA! No dejar las baterías descargadas durante mucho tiempo, porque su durabilidad podría reducirse. Controlar la carga de las baterías por lo menos una vez por semana.
  • Página 53: Limpieza De La Boquilla

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA NOTA Para un buen secamiento, la boquilla debe estar limpia y con los cauchos en buenas condiciones. ¡ADVERTENCIA! Durante estas operaciones se recomienda utilizar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en la boquilla.
  • Página 54: Limpieza De Los Cepillos

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS ¡ADVERTENCIA! Durante estas operaciones se aconseja utilizar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en los cepillos. Quitar los cepillosde la máquina como indicado en el capítulo Uso. Limpiar y lavar los cepillos con agua y detergente. Controlar que las cerdas de los cepillos no estén dañadas o excesivamente desgastadas;...
  • Página 55: Limpieza Del Filtro Del Motor Del Sistema De Aspiración

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN Llevar la máquina sobre un suelo llano. Colocar la llave de encendido (58) en la posición “0”. Abrir la tapa (20) y controlar que el depósito del agua de recuperación (19) esté vacío, si no vaciarlo mediante el tubo de descarga (24).
  • Página 56: Limpieza Del Compartimiento De Las Baterías

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 LIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS Limpiar cualquier líquido de la parte inferior del compartimento de las baterías (A, Fig. 8). Llevar la máquina en el área de eliminación designada. Abrir la válvula (B) debajo del depósito de la solución detergente y drenar el líquido de la parte inferior del compartimiento de las baterías.
  • Página 57: Control/Sustitución De Los Fusibles

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 03/2018 CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES NOTA Todos los circuitos eléctricos de la máquina están protegidos por dispositivos electrónicos de auto-reactivación. Los fusibles de seguridad se activan sólo en caso de avería grave. Por lo tanto se recomienda que la sustitución de los fusibles sea efectuada sólo por el personal cualificado. Consultar el Manual de asistencia disponible en los revendedores Advance.
  • Página 58: Eliminación

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 03/2018 AVERÍA PROBABLE CAUSA SOLUCIÓN La aspiración de agua sucia es insuficiente. El depósito del agua de recuperación está Vaciar el depósito. lleno. La rejilla de aspiración está obstruida o el Limpiar la rejilla de aspiración. flotador está...

Tabla de contenido