Echo WT-1610SP Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para WT-1610SP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

99922205843
© 06/2022 ECHO Incorporated
OPERATOR'S MANUAL
WHEEL TRIMMER
WT-1610SP
WARNING
Read and understand all provided literature before use.
Failure to do so could result in serious injury.
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
www.echo-usa.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Echo WT-1610SP

  • Página 22 WHEELED TRIMMER...
  • Página 25 El sistema de escape del motor de este producto contiene químicos que pueden causar cáncer, defectos congénitos u otros daños en la reproducción, de acuerdo a lo que se conoce en el Estado de California. 99922205843 www.echo-usa.com © 06/2022 ECHO Incorporated...
  • Página 26: Para Servicio De Motor O Piezas

    Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre la aplicación, operación o mantenimiento de este producto, llame al Departamento de Soporte de Productos para el Consumidor de ECHO al 1-800-432-ECHO (3246) de 8:00 am a 5:00 pm (Central Standard Hora) de lunes a viernes.
  • Página 27: Garantía

    o...
  • Página 28 ÍNDICE SEGURIDAD ................................1 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ..........................1 1.2 INFORMACIÓN SOBRE PELIGROS DE INCENDIO ......................1 1.3 PREFUNCIONAMIENTO ..............................1 1.4 SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN ............................2 1.5 SEGURIDAD EN MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ................... 2 1.6 UBICACIONES DE LAS CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD ..................... 3 MONTAJE ................................
  • Página 29: Seguridad

    SEGURIDAD Sección El motor de su equipo motorizado, como la mayoría de los 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE equipos motorizados para uso al aire libre, es un motor de SEGURIDAD combustión interna que quema gasolina o combustible diésel (hidrocarburos). Si está operando su equipo motorizado en las áreas afectadas, debe estar equipado con un parachispas en buen estado de funcionamiento de manera continua y efectiva.
  • Página 30: Seguridad En La Operación

    SEGURIDAD ponga funcionamiento esta 1.4 SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN máquina si está bajo la influencia de alcohol, medicamentos, o drogas que Mantenga las manos y los pies fuera del área de corte, puedan afectar su visión, equilibrio o mientras que la máquina está funcionando para evitar buen criterio.
  • Página 31: Ubicaciones De Las Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD 1.6 UBICACIONES DE LAS CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. Consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
  • Página 32: Montaje

    MONTAJE Sección 2.1 AJUSTE EL MANILLAR 2.3 LLENADO DEL TANQUE Abra la caja de envío y retire el material de embalaje. ADVERTENCIA Afloje las empuñaduras en T en el manillar. Levante la parte superior del manillar hasta la posición deseada. Apriete las La gasolina y los combustibles diésel empuñaduras en T.
  • Página 33: Funciones Y Controles

    FUNCIONES Y CONTROLES Sección Al entender la operación de su máquina logrará resultados óptimos con su recortadora. Las siguientes descripciones definen las características y controles de su máquina. CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL MOTOR PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA OPERACIÓN DEL MOTOR.
  • Página 34: Operación

    OPERACIÓN Sección Como con cualquier otra pieza de equipo eléctrico de exteriores, ADVERTENCIA aprender a conocer el funcionamiento de su máquina y conocer las mejores técnicas para trabajos en particular es importante para obtener un buen rendimiento general. Espere hasta que la máquina se detenga por completo antes de realizar una inspección o servicio.
  • Página 35: Operación Con Autopropulsión

    OPERACIÓN 4.4 OPERACIÓN CON AUTOPROPULSIÓN La recortadora sobre ruedas se puede usar en modo manual o con autopropulsión. Tire hacia atrás de la varilla de control para autopropulsión situada en frente del manillar para arrancar comenzar a avanzar. Regule la velocidad de recorte con la palanca de cambios. La posición 1 es la más lenta y la posición 3 es la más rápida. La velocidad en el suelo varía entre 1, 1,5 y 2 mph (1,6, 2,4 y 3,2 km/h).
  • Página 36: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Sección 5.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Se deberán verificar los elementos enumerados en el programa de servicio y mantenimiento, y si fuese necesario, se deberá llevar a cabo una acción correctiva. Este programa está dirigido a las unidades que operan bajo condiciones normales. Si la unidad está operando en condiciones de uso adversas o severas puede ser necesario verificar y hacer servicios más frecuentes a los elementos.
  • Página 37: Regulación De Altura De Corte

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.3 REGULACIÓN DE ALTURA DE CORTE La altura de corte estándar es 2-3/4 pulg.
  • Página 38: Revisión, Tensado Y Reemplazo De La Correa De Transmisión

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.5 REVISIÓN, TENSADO Y REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN Compruebe el estado de la correa de transmisión anualmente Retire la correa gastada o rota.
  • Página 39: Tensado Y Reemplazo De La Correa Y Las Cadenas De Transmisión

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.6 TENSADO Y REEMPLAZO DE LA CORREA Y LAS CADENAS DE TRANSMISIÓN Ver Figura 5.1 para referencia.
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sección Antes de realizar cualquiera de las correcciones en esta tabla para solución de problemas, consulte la información adecuada contenida en este manual con respecto a las precauciones de seguridad y a los procedimientos de operación o mantenimiento. Póngase en contacto con su concesionario más cercano o con la fábrica acerca de problemas de servicio de la máquina.
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Filtro de aire sucio Limpiar o reemplazar Filtro de combustible sucio Reemplazar Respiradero del combustible taponado Limpiar o reemplazar El motor funciona, pero se apaga o no se acelera Bujía sucia/desgastada Limpiar y ajustar o reemplazar correctamente Vibración del carburador Ajustar...
  • Página 42: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sección DESCRIPCIÓN INGLÉS MÉTRICO Motor Briggs & Stratton® 675 EXi Series 163cc Accionamiento Auto-propulsado Capacidad de combustible 0,8 cuartos (0,2 galón) Arranque Retroceso Ancho de corte 24" 61 cm Altura de corte 1-7/8" y 2-3/4" 4,8 cm y 7 cm Tanza de corte de nylon 20"...
  • Página 43: Par De Torsión De Pernos

    ESPECIFICACIONES 7.1 PAR DE TORSIÓN DE PERNOS Las tablas que siguen a continuación son para referencia solamente y su uso es totalmente voluntario, a menos que se aclare lo contrario. El uso del contenido de la tabla para cualquier propósito corre por cuenta y riesgo de quien lo hace y cualquier pérdida o daño producido a partir del uso de esta información es responsabilidad de quien lo hace.
  • Página 44: Opciones

    OPCIONES OPCIONES Sección NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN 102225175 0,155 DIA. CROSS-FIRE , (Tiras de 50 unidades / 21 ") ® 311155066 0,155 DIA. CROSS-FIRE, 1 Libra 314155056 0,155 DIA. CROSS-FIRE, 3 Libra 102225175 0,175 DIA. CROSS-FIRE, (Tiras de 50 unidades / 21 ") 311175067 0,175 DIA.
  • Página 45: Registro De Producto

    Gracias por elegir ECHO Power Equipment Por favor, ingrese a sitio we http://www.echo-usa.com/Warranty/Register- Your-ECHO para registrar su nuevo producto en línea. Es RAPIDO y FACIL! NOTA: Su información nunca será vendida o mal utilizada por ECHO, Incorporado. El registro de su compra nos permite comunicarnos con usted en el caso de una actualización de servicio, o el retiro del...
  • Página 68: Les Options

    LES OPTIONS Partie Nº DE RÉFÉRENCE DESCRIPTION 102225155 ,155 DIA. CROSS-FIRE , (50 bandes / 21 “) ® 311155066 ,155 DIA. CROSS-FIRE, 1. livre 314155056 ,155 DIA. CROSS-FIRE, 3 livre 102225175 ,175 DIA. CROSS-FIRE, (50 bandes / 21 “) 311175067 ,175 DIA.
  • Página 69: Enregistrement

    D’ENREGISTRER VOS UNITÉS NEUVES EN LIGNE. C’EST RAPIDE ET FACILE! NOTE: VOS INFORMATIONS NE SERONT JAMAIS VENDUES OU UTILISÉES INADÉQUATEMENT PAR ECHO INCORPORÉ. L’ENREGISTREMENT DES UNITÉS NOUS PERMET DE VOUS CON- TACTER DANS L’ÉVENTUALITÉ IMPROBABLE D’UN RAPPEL OU D’UNE MISE À NIVEAU TECHNIQUE AINSI QUE CERTIFIER QUE VOUS EN ÊTES LE PROPRIÉTAIRE EN CAS DE...

Tabla de contenido