Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de instrucciones
E
Instruction manual
GB
Notice d'Instructions
F
Bedienungsanleitung
DE
HPM-560 COMBI-5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke HPM-560 COMBI-5

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones Instruction manual Notice d’Instructions Bedienungsanleitung HPM-560 COMBI-5...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de mandos / Control panel / Tableau des commandes / Schalterblende Conmutador / Selector / Sélecteur / Wahlschalter Termostato / Thermostat / Thermostat / Thermostat Piloto calientamiento / Temperature pilot light / Voyant température / Kontrollicht Temperatur Piloto funcionamiento / Power supply pilot light / Voyant alimentation / Kontrollicht Stromspannung Mandos de la placa / Cooking area knob / Manette pour l’allumage de la zone de chauffe / Kochstellenschalter hinten rechts...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Índice • Consejos para el correcto uso • Utilización del horno • Panel de mandos • Funciones que pueden seleccionarse por medio del conmutador • Uso del grill • Accesorios del horno • Posición correcta de la parrilla porta-alimentos •...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7: Empleo Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Empleo del horno Consejos para el correcto uso Antes del primer uso, es preciso hacerlo funcionar en vacío a la máxima temperatura durante 40 minutos. Después de esto, el horno está listo para el normal uso.
  • Página 8: Alumbrado Interior Y Lámparas Piloto

    All manuals and user guides at all-guides.com Alumbrado interior y lámparas piloto La lámpara piloto señala que el horno está en disposición de servicio. La lámpara piloto del termostato indica que las resistencias están calentando. La misma se apaga cuando se ha alcanzado la temperatura planteada y se vuelve a encender cada vez que el horno vuelve a la fase de calentamiento.
  • Página 9: Conmutador

    All manuals and user guides at all-guides.com Conmutador El conmutador sirve para seleccionar el modo de funcionamiento del horno en relación con el tipo de cocción a realizar. En cualquier posición (excepto en el 0) se enciende el alumbrado interior del horno. Funciones que pueden seleccionarse por medio del conmutador Cocción tradicional Se aconseja precalentar el horno antes de introducir los alimentos.
  • Página 10: Uso Del Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del grill Consejos útiles Por medio del grill pueden cocinarse todo tipo de carnes, brochetas, pescados y verduras. Las carnes rojas cortadas en tiras delgadas y los pescados llanos o en lonchas tienen que asarse muy rápidamente y lo más cerca posible al grill.
  • Página 11: Accesorios Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios del horno Parilla porta - alimentos (accesorio opcional) Se emplea como soporte para los moldes de pastelería, los platos a gratinar, la bandeja para pastelería y las carnes a asar a la parrilla.
  • Página 12: Posición Correcta De La Parrilla Porta-Alimentos (En Relación Con El Grill)

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULACIONES PERSONALES TIPOS DE ALIMENTOS TEMP. °C TIEMPOS MIN. TEMP. °C TIEMPOS MIN. • Carnes de animales domésticos Carne de vaca estofada (de 1/1,5 kg) 150/160 180/210 Ternera asada (de 1/1,5 kg) 150/160 120/150 180/190 90/120...
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento del horno Importante Antes de realizar el mantenimiento del horno, hay que desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente o cortar el suministro de corriente en la línea de alimentación por medio del interruptor general de la instalación eléctrica.
  • Página 14: Sustitución De Las Lámparas Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Sustitución de las lámparas del horno En caso de que hiciese falta sustituir una de las lámpara interior del horno, ante todo hay que cortar la conexión eléctrica del aparato. A continuación, desatornille el casquete protector en vidrio (A), sustituya la lámpara y vuelva a colocar el casquete protector.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para el instalador Importante Hay que realizar la instalación con arreglo a las normas y a las disposiciones vigentes. La misma tiene que realizarse única y exclusivamente por personal especializado y con titulación para ello. Notas características del mueble Los componentes de los muebles en los que se empotrarán los hornos (materiales plásticos y madera chapeada) tienen que estar aplacados por medio...
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica Importante - Todos los trabajos de mantenimiento y regulación del aparato tienen que ser realizados sin conexión a la red eléctrica. - Hay que realizar la conexión con arreglo a las normas y a las disposiciones vigentes.
  • Página 17: Sustitución Del Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com Sustitución del cable En caso de que hiciese falta sustituir los cables de alimentación, hay que proceder como sigue: - Cortar el suministro de corriente eléctrica. - Abra la tapa de la caja de bornes (fig. A) - Conecte el cable de alimentación según señala la figura, teniendo en cuenta que el conductor amarillo-verde es el de toma a tierra...
  • Página 18: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos Técnicos DATOS 220-240V~ 50 Hz Tensión 2100-2500 W Potencia total Potencia de las resistencias: superior + grill 0,9 + 1,35 1,3 kW solera 25 W lámpara de alumbrado del horno Dimensiones útiles interiores: Altura: 591 mm Anchura:...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Franke España, SAU Polígono Can Magarola C/ Molí de Can Bassa, nº 2-10 08100MOLLET DEL VALLES Barcelona-España Tel.:902 499 498 Fax: 935 700 294 www.franke.es fss-comercialksd@franke.com 12300152341...

Tabla de contenido