Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
La seguridad, rendimiento y fi abilidad han sido ■ Manténgase alerta, observe aspectos primordiales para el diseño de su está haciendo y use el sentido común cortacésped eléctrico. cuando utilice el aparato. No utilice este aparato si está cansado o si se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o USO PREVISTO medicamentos.
para ello por un nuevo conjunto de cables ■ No coja ni lleve el producto por el cable proporcionado por el fabricante. Si no eléctrico. sigue esta indicación podría provocar ■ No tire del cable de alimentación para lesiones graves tanto a usted como a otros, desconectarlo del suministro eléctrico.
■ No ponga en marcha el producto si se ■ Nunca utilice el producto si el interruptor de encuentra delante de la abertura de encendido/apagado situado en el manillar descarga de césped. no enciende y apaga el producto de forma correcta.
la palanca de encendido/apagado para poner ■ Las reparaciones requieren tener mucho en marcha el producto. Si el producto no se cuidado y conocimiento y sólo debe pone en funcionamiento, solicite la reparación realizarse por un técnico de servicio del producto únicamente a un centro de calificado.
■ Retire el recolector de césped. Compruebe Tenga cuidado con las cuchillas y elimine cualquier obstrucción presente en afi ladas. Las cuchillas siguen el colector de césped. girando después de apagar el ■ Compruebe el canal de descarga del motor. Desenchufe el aparato césped por si hay obstrucciones y límpielo antes de realizar tareas de detenidamente.
Página 25
Certifi cado EAC de conformidad Marca de conformidad de Ucrania Nivel de potencia acústica garantizado SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Conectar a la toma de corriente Desconectar de la toma de corriente Las piezas o accesorios se venden por separado Nota Advertencia Detener el producto.
Página 152
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Electric lawnmower Tondeuse électrique Elektrischer Cortacésped eléctrico Tosaerba elettrico Elektrische grasmaaier Corta-Relvas Rasenmäher Eléctrico Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
Página 156
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Página 160
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
Página 172
Número de modelo Intervalo del número de serie Elektrisk gressklipper Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto mencionado Merke: RYOBI | Produsent Modellnummer Serienummerserie a continuación cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes Vi erklærer på eget ansvar at produktet beskrevet nedenfor oppfyller alle de relevante...
Página 177
PL DODATEK HR DOPUNA PT ACRESCENTADO CS DODATEK SL DATEK RLM3313A SYMBOLS ON THE PRODUCT SYMBOLY NA VÝROBKU English The handle features 3 levels of height adjustment. Check to ensure that the tubes are properly inserted Madlo můžete nastavit na 3 úrovně výšky. Zkontrolujte obzvláště při nejvyšší úrovni, že trubky jsou Čeština...
Página 192
En el diseño de este cortasetos/bordeador eléctrico se ha SEGURIDAD ELÉCTRICA dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la ■ Los enchufes deben ser adecuados para la toma fi abilidad. de corriente. No modifique el enchufe de ninguna manera.
PREPARACIÓN ■ Desactivar y desconectar del suministro eléctrico antes ■ Use gafas de protección total para los ojos y oídos ● mantenimiento al utilizar este producto. Si trabaja en un área donde existe un riesgo de caída de objetos, deberá utilizar ●...
■ Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Al ADVERTENCIA manipular el producto, utilice guantes para mantener Las reparaciones requieren tener mucho cuidado y las manos y las muñecas calientes. Hay informes conocimiento y sólo debe realizarse por un técnico de que indican que el tiempo frío es un gran factor que servicio califi...
SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Retire el enchufe de la corriente inmediatamente antes de realizar cualquier mantenimiento o si el cable Conectar a la toma de corriente está dañado, cortado o enredado. Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados. Mantenga a todos los Desconectar de la toma de corriente espectadores, especialmente a los niños y las mascotas, por lo menos a 15...
Página 297
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Electric lawn trimmer/edge Coupe-bordures / dresse- Elektrischer Rasentrimmer/ Cortasetos/bordeador Tagliabordi elettrico Elektrische gazontrimmer/ trimmer bordures électrique Rasenkantenschneider eléctrico graskanttrimmer Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
Página 301
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands A-weighted sound power Niveau de puissance A-bewerteter Nivel de potencia acústica Livello di potenza sonora A-gewogen geluidsniveau level sonore pondéré-A Schallleistungspegel ponderada en A pesato A Lawn Trimmer Coupe-bordures Rasentrimmer Recortadora Tosaerba Gazontrimmer Edge Trimmer Coupe-bordure Rasenkantenschneider Potasiepi...
Página 305
Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
Página 310
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
Página 322
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte Herewith we declare that the product Elektrischer Rasentrimmer/Rasenkantenschneider Electric Lawn Trimmer/Edge Trimmer Marke: RYOBI Brand: RYOBI Modellnummer: RLT2925 Model number: RLT2925 Seriennummernbereich: 46211704000001 - 46211704999999 Serial number range: 46211704000001 - 46211704999999 mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht...